Дэйв Дункан - Меченные проклятием
- Убийца!
Парень дернулся и повернулся к командиру:
- Слушаюсь.
Озион, который еще не решил, как с ним поступить, подошел к новобранцу и тихо сказал:
- Ты не сразу выполнил приказ.
Парень побелел.
- Ну! Какие у тебя оправдания?
- Э-э-э... Возбуждение, садж.
Меч парня был в крови, руки и лицо тоже забрызганы кровью. Когда он наконец сдвинулся с места, он сражался достойно.
- Ты бросил копье не в того, кто был ближе к тебе, а в офицера.
Если он это будет отрицать, если скажет, что промахнулся, то он лжец и его песенка спета.
Глаза парня обратились на труп седобородого. Крупный был мужик. Потом он поглядел на Озиона:
- Ближайший был штатским, садж. У него не было лука. Мне сказали...
Судьбы!
- Ты решил действовать наперекор моему приказу? А ведь до сих пор вел себя образцово.
- Нет, садж.
- Чья кровь у тебя на мече? Лошади? Парень посмотрел на меч.
- Нет, садж. Я убил кавалериста. Одного убил, но одного, кажется, только ранил.
- Ты что, отказываешься убивать штатских, Убийца? Он покачал головой:
- Дело не в этом, садж. Но эти штатские... они... Нет, садж, не отказываюсь.
Что ж, нападение прошло успешно, если не считать промашки новобранца. Жаль его убивать - парень вообще-то крепкий. Пусть живет. "Что-то я стал чересчур жалостливым, - подумал Озион. - Старею, что ли? Но легко он у меня не отделается".
- По возвращении тебя ждет наказание!
- Слушаюсь, садж.
Озион потянулся за свистком. Пора уезжать.
68
Туман в голове Гвин начал рассеиваться, только когда они уже были почти у ворот Ом-Балка. Утренняя Звезда шла ровной рысью. Гвин не очень ясно понимала, где она, пока не оказалась в рыночной толпе за городской стеной. Покупатели разглядывали горшки, корзины, одежду, выбирали покупки, торговались. Крестьяне привезли на продажу овощи и скотину. Булрион с удовольствием поглядел бы на это...
Гвин осадила лошадь, чтобы подождать остальных. Джасбур и Орт, самые легкие, вдвоем сидели на чалой лошади. Панг и Ордур ехали по обе стороны Тибала, но он уже не нуждался в поддержке, хотя поводья в руки не взял, а держался за луку седла и недоуменно озирался по сторонам. Увидев лошадь без седока, которую вел Баслин, он что-то спросил. Ордур ответил.
Тибал приходит в себя, потому что не изменил будущее.
Они опоздали самую малость. Если бы конь Баслина не захромал, а под Возионом была более резвая лошадь, они успели бы предупредить Булриона. А так Баслин только увидел неторопливо удаляющихся убийц. Кто они, он издали не разглядел, но утверждает, что они "рысили не торопясь".
По его описанию выходило, что нападение совершила не банда разбойников, а военный отряд. Засада была организована так умело, что в живых не осталось никого. Так что первое, что приходило на ум, Череполикие. Убийцы не стали грабить трупы - что опять-таки подтверждало, что засада не была делом случая. На кого же они охотились - на Гвин Тарн? Она представила себе, как презрительно фыркнул бы при таком предположении Булрион. Он сказал бы, что Череполикие не делают ошибок и как-нибудь могут отличить женщину от мужчины. А напасть на солдат Нурца на нурцийской территории равносильно объявлению войны.
Нет, эта бойня, наверно, имела другую цель - например, отомстить за смерть короля Гексциона, если веснарцы подозревают Нурц в соучастии. В таком случае усилия Гвин создать коалицию трех государств привели к войне между двумя из них. А может, веснарцы поверили предсказанию о том, что Булрион станет императором, и решили это предотвратить?
Гвин было почти все равно. Булриона убили. Остальное не имело значения. Возион и Джукион остались с мертвыми, чтобы не допустить к ним стервятников, послав Баслина за подмогой. Меченые не позволили ей вернуться и посмотреть на погибших. Они лишили ее воли, и она не стала с ними даже спорить.
Подъехали остальные. Гвин бросила на Тибала взгляд полный презрения. А он удивленно смотрел на нее. Его глаза расползались в разные стороны.
- Ну как ты? - спросила Гвин.
Он вытер костлявой рукой слюну, которая текла у него изо рта.
- Мы кого ищем, принца Квозо Урнита?
"Будь ты проклят, презренный шуулграт! Что бы тебе обрести смелость на пять минут раньше?"
- Отходит вроде, садж, - сказал Панг, - но пока плохо соображает. По-моему, он еще не понял, что произошло.
- Торговцы шелком? - пробормотал Тибал. - Они принесли ужасное известие. Она еще не знает.
Он нахмурился и потер лоб. Ордур закатил глаза.
- Надо сообщить командованию гарнизона, Гвин. Пусть пошлют за...
- Сделай это, Ордур.
Он кивнул, поглядел на Тибала, чтобы убедиться, что тот крепко сидит в седле, затем отъехал.
Булрион погиб. Если бы она нашла более убедительные слова, если бы уговорила его вернуться с ней... Но нет. Приговор Судеб обжалованию не подлежит. Однако можно отомстить за смерть Булриона. Джоолграты дознаются, чьих это рук дело.
- Кто это сделал, Тибал? - спросила она. - Гексцион? Зорг?
- Человек, которому уготована такая смерть, как Квозо, не должен хорохориться.
- Лабранца?
Тибал оживился:
- Он подделывает ее почерк.
- Чинг? Чинг Чилит?!
- Чилит, - подтвердил огоулграт Орт. - Да, садж, он обожает Лабранцу, а ты ее сместила. Он подлец.
- А кто-нибудь видел эту охранную грамоту? - спросила Джасбур. - Хоть кто-нибудь?
- Он обещал Гексциону муолграта, - проворчал Баслин. Но Чинг - не меченый. На него власть Гвин не распространяется.
"Чинг!"
- Я зажарю его на медленном огне, - прорычала Гвин. - Я скормлю его заживо свиньям. Тибал! Мне удастся отомстить за смерть Булриона?
Шуулграт смотрел вдаль.
- Подождать торговцев шелком?
Нет, от него толку не добьешься. Надо поехать с Ордуром к командиру гарнизона. Там, наверное, все с ума посходили, узнав о трагедии. А потом ей с Возионом надо организовать похороны мертвых Тарнов. Только после этого она сможет вернуться в Чан-Сан и посчитаться с Чингом Чилитом.
Гвин уже собралась пришпорить Утреннюю Звезду, когда Тибал вдруг ответил на ее вопрос:
- Отомстить? Нет, садж. Мести не будет, будет только справедливость.
Справедливостью не оросишь пустыню.
69
- Двадцать две тысячи, и точка! - крикнул принц Квозо Урнит. - Да у нас во всем королевстве нет тридцати тысяч годных к воинской службе мужчин!
Торговля шла уже несколько часов. Гвин была в изнеможении, ее тошнило, у нее болело все тело - хотя она больше помалкивала. Они сидели в просторной зале, полной света и воздуха, но ей было тягостно и душно.
Столы стояли в форме квадрата. Во главе - условно - сидел Вунг Тан с десятком разодетых в красочные одежды смуглолицых министров-нурцийцев. Седовласый король был самым маленьким из всех присутствующих. Может быть, поэтому - или потому что он хозяин дворца - он выбрал самое большое кресло. Вид у него был утомленный. Вести переговоры он предоставил своим министрам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэйв Дункан - Меченные проклятием, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

