Бен Бова - Смертельная мечта
– Извини, Ральф, ты немного ошибся. Непонятно. Напечатай снова.
На этот раз ошибки не было – на экране светились буквы:
«ДЖЭЙС».
– Джэйс был за несколько тысяч километров от кабины, Ральф.
Мартинес не отвечал. Нарликар открыл глаза и угрюмо рассматривал экран.
– Пора заканчивать, – угрюмо произнес Нарликар.
– Ральф, скажи нам, что у тебя произошло в кабине? – настаивал Дэн. – Мы обязаны это знать.
«ДЖЭЙС», – снова появилось на экране.
– Джэйс был далеко и не мог ничего сделать.
«ЭТО СДЛАЛ МНЕ ДЖЙС».
– Все, хватит! – воскликнул Нарликар. – Я обязан прекратить этот допрос.
Оборудование угрожающе пищало, на экранах то возникали плоские, с несколькими вершинами, пики, то шли еле заметные прямые линии. Нарликар подошел к одной из машин и включил красную сигнальную кнопку. И тут всегда уравновешенного доктора прорвало.
– Проваливайте отсюда! – завизжал он. – Все проваливайте! – и уже спокойнее прибавил: – Прошу посторонних выйти из палаты.
Видя, что никто не двигается, Чандр взмолился:
– Да ради же всего святого, выйдите отсюда.
Дэн подхватил компьютер и, не закрывая его, выскочил из палаты. За ним, поддерживая за плечи Дороти, вышел доктор Эпплтон. Тут же в палату влетели несколько врачей, а затем два санитара вкатили стол с полным набором средств и аппаратуры для оказания экстренной помощи.
Дэн, доктор Эпплтон и Дороти стояли у стекла, за которым находилась палата интенсивной терапии, в которой сейчас врачи в очередной раз боролись за жизнь Ральфа. Две медсестры сочувственно посмотрели на белое, словно полотно, лицо Дороти. В течение минут пятнадцати стояла мертвая тишина, все наблюдали за действиями врачей. Те, крича и размахивая руками, окружили кровать с Ральфом и что-то подключили к нему. Похоже, что Ральф умирал, один из врачей навалился на него и стал делать прямой массаж сердца. Дэн зашатался. Ему вдруг показалось, что он находится под водой. Воздуха у него оставалось очень мало, а вдохнуть он боялся. Еще два врача, одетые в зеленые комбинезоны, промчались по коридору и вбежали в палату к Ральфу. После этого прошло десять томительных минут.
А затем из палаты с изможденным серым лицом вышел Нарликар.
– Мы сделали все возможное, – беспомощно произнес он. Затем глаза Нарликара блеснули, лицо сделалось каменным. Он повернулся к Дэну: – Ваш допрос отнял у него слишком много сил.
Дороти вскрикнула и, не подоспей к ней доктор Эпплтон, рухнула бы на пол. Дэн опустил голову. Все гневно и осуждающе смотрели на него: и две медсестры, и Нарликар, и даже доктор Эпплтон. В глаза Дэну бросилось сообщение, оставшееся на экране компьютера: «ЭТО СДЛАЛ МНЕ ДЖЙС». Дэн нажал на клавиши, и последняя фраза Ральфа вошла в память компьютера, чтобы навсегда остаться там.
36
– За мной следят, – повторил Люк Петерсон, правой рукой управляя машиной, а левой – прижимая к уху трубку сотового телефона.
Была пятница, полдень. Петерсон направлялся к трассе, чтобы попытаться скрыться в потоке машин.
– За вами следят? – В трубке послышался удивленный голос «инквизитора» и раздался тихий смешок. – А вы не ошибаетесь?
– Я – профессионал, – ответил Петерсон, – и знаю, как ведется слежка. – Он посмотрел в боковое зеркало. – Уже второй день за мной катается «додж интрепид» бронзового цвета. Куда бы я ни направлялся, он следует за мной как привязанный.
– Если они дают вам возможность увидеть их, значит, это – дилетанты.
– Нет, – возразил Петерсон. – Это первая стадия. Они дают мне понять, что я под колпаком.
«Инквизитор» немного помолчал, затем произнес:
– По нашим каналам мы проверили этого Смита. Он не из ФБР.
– И эти тоже не оттуда. Всех местных детективов я прекрасно знаю.
– Возможно, они присланы из Вашингтона, – предположил «инквизитор».
Петерсон отрицательно покачал головой, словно был уверен, что «инквизитор» видит его.
– Те, кто меня преследуют, определенно не из ФБР. Я повадки фэбээровцев неплохо знаю, они ведут себя совсем иначе.
– Вы не видите их номера?
– Пока нет, – раздраженно ответил Петерсон. – Но они ничего и не скажут, машина арендованная.
Петерсону пришлось немало потрудиться, управляя рулем одной рукой, чтобы пробиться на широкую автостраду, но ему все-таки удалось это сделать. Пришлось, правда, «подрезать» тяжелый грузовик. Взвизгнули тормоза, шофер грузовика, здоровенный негр, высунулся из окна и долго материл Петерсона.
– Ну, – требовательно произнес Петерсон. – И что вы мне теперь прикажете делать?
– Ничего не делайте, – прозвучал ответ. – Пока старайтесь держаться от Санторини подальше.
– Это легко выполнить, – примирительно сказал Петерсон. – Дэн снова уехал в Дэйтон.
– А семья?
– Семья здесь.
– Вы еще не поставили им «жучка»?
Позади раздались звуки клаксона, и «додж интрепид» снова очутился позади машины Петерсона.
– Грубую работу я не делаю, – отрезал Петерсон. – Я несколько раз прослушивал их телефон на расстоянии, но для этого мне нужно быть недалеко от их дома, а я опасаюсь, что мою машину могут запомнить.
– Ладно, – проскрипел «инквизитор». – Я найду человека, который установит на их телефоне «жучок».
– Но мне-то что сейчас делать?
– Прежде всего не заставляйте меня повторяться. Ничего не делайте. По крайней мере, до тех пор, пока я не установлю точно, кем является этот тип Смит и что за люди сели вам на хвост.
– Что-то мне эта ситуация не нравится. У Смита могут быть влиятельные друзья в Вашингтоне.
– Не волнуйтесь, – успокоил Петерсона «инквизитор». – У нас на Капитолийском холме тоже есть кое-какие знакомые. И не менее влиятельные.
– Значит, вы советуете мне не унывать, а просто надеяться, что у парней, которые за мной следят, нет лицензии на отстрел таких, как я. Правильно я вас понял?
– Не преувеличивайте.
– Вам легко говорить, за вами ведь никто не охотится. Только не надейтесь на дипломатическую неприкосновенность. Если они меня сцапают, вас она не спасет. Я – не герой.
– Не волнуйтесь, я возьму ситуацию под контроль.
– Почему же вы до сих пор ее не взяли? – взорвался Петерсон.
– Считайте, что вы в отпуске. Проведите его спокойно и придумайте способ, как доставить ко мне Санторини.
– Из Дэйтона?
– Нет, из Орландо. Надеюсь, что когда-нибудь Санторини все-таки вернется домой. Если уж быть откровенным, то мои друзья передали мне, что Санторини закончил свои дела на базе и возвращается сегодня вечером.
«Следовательно, у него есть связи в министерстве обороны. Или просто в ВВС. Неплохо. Может быть, он и в самом деле позаботится о моей безопасности? Позаботится, конечно, если это будет в его интересах. Ну и влип я! Ладно, главное, не дать ему возможности отделаться от меня», – раздумывал Петерсон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бен Бова - Смертельная мечта, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


