Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Губарев - Гея: Альманах научной фантастики

Владимир Губарев - Гея: Альманах научной фантастики

Читать книгу Владимир Губарев - Гея: Альманах научной фантастики, Владимир Губарев . Жанр: Научная Фантастика.
Владимир Губарев - Гея: Альманах научной фантастики
Название: Гея: Альманах научной фантастики
ISBN: 5-244-00445-Х
Год: 1990
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 307
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гея: Альманах научной фантастики читать книгу онлайн

Гея: Альманах научной фантастики - читать онлайн , автор Владимир Губарев
«Гея» — очередной сборник новой фантастической серии. В него входят произведения ведущих советских писателей-фантастов А. и Б. Стругацких, В. Бабенко, Г. Прашкевича, А. Шалимова, а также зарубежных — А. Бестера, Ф. Пола, Р. Шекли, Р. Кросса.

Остросюжетные произведения познакомят читателей с разумными преобразованиями природы, с исследованиями условий жизни на Земле, ее историей, с будущим нашей планеты и с другими глобальными проблемами, волнующими Человечество.


Содержание:

Владимир Губарев — Фантастика, без которой трудно сегодня жить и работать

Виталий Бабенко — Чикчарни (документально-фантастическая повесть)

Владимир Гаков — Звездный час кинофантастики

Геннадий Прашкевич — Великий Краббен

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий — Летающие кочевники

Вячеслав Рыбаков — Носитель культуры

Василий Головачев — Беглец

Александр Шалимов — Зеленые дьяволы сельвы

Сергей Смирнов — Проект «Эволюция-2»

Андрей Столяров — Чистый город

Сергей Лукницкий — Молотом взмахнул кузнец

Феликс Дымов — Полторы сосульки

Николай Орехов, Георгий Шишко — Отдых у моря

Святослав Логинов — Железный век

Александр Силецкий — В тридевятом царстве…

Борис Пшеничный — Капсула

Роберт Шекли — Безымянная гора (пер. с англ. Б. Белкина)

Лайон Спрэг Де Камп — Живое ископаемое (пер. с англ. В. Баканова)

Альфред Бестер — Выбор (пер. с англ. В. Баканова)

Фредерик Пол — Ферми и Стужа (пер. с англ. А. Корженевского)

Гордон Р. Диксон — Дружелюбный человек (пер. с англ. В. Бука)

Роберт Силверберг — Как мы ездили смотреть конец света (пер. с англ. В. Баканова)

Рональд Кросс — Гражданин стереовидения (пер. с англ. В. Генкина)

Кит Рид — Автоматический тигр (пер. с англ. Б. Белкина)

Норман Спинрад — Творение прекрасного (пер. с англ. В. Баканова)

Анатолий Бурыкин — «Красивая у вас Земля!»


Редакция географической литературы

Редакционная коллегия: С. А. Абрамов (председатель), Н. М. Беркова (составитель), Л. Ф. Николина, B. С. Губарев, C. А. Смирнов, А. С. Дербышев, И. А. Зотиков, Н. Т. Агафонов, И. Н. Галкин, Ю. А. Холодов, Г. Е. Лазарев, Н. Г. Вицина

Оформление художника: Д. А. Аникеева

Художники: О. Барвенко, Н. Вицина, А. Гаршин, И. Коман, A. Кузнецов, О. Левенок, B. Родин, А. Стариков, И. Тарханова

Перейти на страницу:

— Вы сыграли с нами недурную шутку! Не удивительно, что на вашей машине нет и следов движущей установки! Ведь на самом деле двигатель находится у вас в голове!

— Что-то в этом роде, — смущенно проговорил Марк.

— Хорошо, — заключил Терми, поднимаясь. — Позвольте поблагодарить за любезную помощь, Марк. Я загляну как-нибудь попозже, и мы еще поболтаем. Мне бы многое хотелось узнать от вас, так сказать, получить информацию из первых рук.

Он повернулся к двери. Меркль тоже поднялся, но Торен преградил ему путь рукой.

— Послушайте, Меркль, вы еще не закончили меня обследовать, а? Я в конце концов хочу выйти и посмотреть, что представляет собой ваш мир!

Меркль задумчиво набил трубку.

— Видите ли, дело с вами обернулось куда сложнее, чем мы ожидали. Пока обследование не закончилось. Полагаю, еще неделя, и вы будете свободны от ограничений.

— Целая неделя!

— Может быть, неделя, — ответил Меркль, — может быть, меньше. А теперь простите, мне действительно надо идти.

И, отведя в сторону руку Марка, он скрылся за дверью, прежде чем Марк успел что-либо сказать.

Через секунду Торен опомнился и распахнул дверь. Однако он увидел только, как взмыл в небо маленький летательный аппарат. Марк проследил его взглядом и уныло вернулся в коттедж.

В доме было довольно много книг, но, присмотревшись повнимательнее, Марк не обнаружил ни одной незнакомой для себя. Поэтому время он в основном проводил на крыше, в ласковых лучах солнца, ломая голову над неожиданным приемом, который он встретил в мире будущего.

Только в самом конце недели Марк сообразил, что именно смущает его в этой ситуации. Он определил то чувство, которое беспокоило его с первой минуты.

Дело было в поведении Меркля и Терми. Марк подсознательно ожидал, что люди будущего будут безгранично уверены в себе и в своих действиях. Тем не менее он заметил в них как раз отсутствие этой уверенности.

По идеальной завершенности дома и обстановки, по беспечному отношению Меркля можно было сделать вывод, что они давно и тщательно подготовились к его прибытию. Следовательно, и обследование не должно вызывать затруднений. А оно вызывало. И, судя по всему, немалые.

Поэтому, когда через неделю Меркль вернулся, Торен был преисполнен решимости выяснить все до конца.

— Послушайте, Меркль, я не подвергаю сомнению ваше право принять защитные меры против орд микробов, которых, возможно, я принес с собой. Но нельзя же бесконечно держать меня взаперти! Так немудрено и с ума сойти. Я в конце концов тоже человек!

По какой-то причине слова Марка застали врасплох его собеседника и поразили в самое сердце. Меркль стоял напротив гостя из прошлого, как всегда улыбаясь и безмятежно попыхивая трубкой, но в мозгу у него словно щелкнули выключателем. Он так долго смотрел застывшим взглядом на Марка, что тот испугался, не разбил ли посетителя какой-то странный паралич. Затем, так же внезапно, Меркль очнулся.

— Вы должны оставаться на месте, — отчеканил он. — Вам запрещается сейчас выходить.

— Но!.. — вскричал Марк.

— Простите, — оборвал Меркль и, круто повернувшись на каблуках, почти выбежал за дверь к дожидавшемуся летательному аппарату.

Разозленный и вконец растерянный, Марк мерил шагами гостиную. Теперь он уже не сомневался в том, что его умышленно отрезали от всего мира. По какой причине? Чем же он таким болен, что ему не разрешают осмотреть даже тот город, который виден с крыши коттеджа?.. И из разочарования, разбитых надежд, изматывающего нервы десятидневного вынужденного безделья родился план…

Ночью, осуществляя шальную идею, Марк тайком поднялся на крышу. Ему запретили покидать дом, но дверь оставили незапертой. Стало быть, если они и предусмотрели его ослушание, то рассчитывали, что он просто переступит через порог и, уж конечно, не станет прыгать с крыши…

Марк перелез через низкое ограждение, схватился за поручень, на секунду повис в воздухе и отпустил руки. Он упал на мягкую траву, перекатился через голову и замер.

Все было тихо. Немного погодя он поднялся на ноги и бесшумно двинулся в темноте к светящимся в ночи зданиям.

По его оценкам, до окраины было миль восемь или десять, но по прошествии нескольких минут огни города уже освещали полнебосвода.

Марк опасливо замедлил шаги, но яркость сияния возрастала так быстро, что ему пришлось лечь на землю, чтобы не заметили.

Он полз вперед. На какое-то время маленький холм скрыл город из виду. Марк достиг его вершины и осторожно поднял голову.

Яркий свет ударил в лицо и вызвал вопль звериного ужаса.

Потому что город оказался игрушечной моделью!

Секунду Торен лежал, окаменев, не в силах отвести взгляд. Потом вскочил и бросился вперед. Миниатюрные здания поднимались до груди, ширины крохотных улиц едва хватало, чтобы протиснуться. Марк недоверчиво провел рукой по строениям — все идеально, вплоть до мельчайших деталей.

Но до глубины души его поразил тот факт, что это был макет его родного города, копировавший давно ему известные строения. Не было ни одного незнакомого здания.

Содрогаясь, Торен поднял глаза. За низкорослым городом мерцало бесформенное сияние, начинающееся, словно пелена тумана, у самых окраин. Марк зачарованно подошел к нему, остановился и медленно погрузил руки в клубящееся облако.

Оно поддалось без всякого сопротивления, и руки исчезли. С немым криком Марк отпрянул назад и посмотрел на руки. Они были целыми и невредимыми. Марк постоял, собираясь с духом, а затем, глубоко вздохнув, шагнул вперед сквозь мерцающую завесу.

Вместо мягкой почвы его ноги почувствовали твердую поверхность. Туман рассеялся. Торен разогнал последний дымок рукой и увидел… запустение.

Он стоял на улице, по которой могли гулять гиганты. С обеих сторон возвышались здания — не миниатюрные копии, а громадные сооружения, теряющиеся в ночном небе. Но вековая пыль, гнетущая тишина, зияющие глазницы домов говорили сами за себя. Город был заброшен.

Страх охватил Марка Торена с удвоенной силой. Он почувствовал себя крошечным и затерявшимся, ничтожной мошкой на оконном стекле, которую вот-вот раздавят пальцем. Им овладела безотчетная паника, и он, не разбирая пути, побежал по улице.

Потом, обуреваемый желанием спрятаться, он нырнул в один из подъездов.

— Приветствуем тебя! — раздался зычный низкий голос. Марк в ужасе выскочил на улицу. Голос затих. Марк повернулся и отчаянно бросился в другую дверь.

— Приветствуем тебя! — вновь прогремел голос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)