Колин Уилсон - Башня
— С тобой все в порядке?
— Да… А что?
— Вид у тебя не совсем здоровый.
Доггинз медленно повел головой из стороны в сторону.
— Нет, я не болен. Просто… жутковато как-то.
— С чего?
— Из-за этой мощи. — Доггинз не мигая смотрел перед собой. Найл опустился возле него. — Ты знаешь, что она в себе таит? Это ж мощь, способная переделать мир. Обладая которой можно творить что захочешь…
— И свергнуть пауков?
— Ну да, даже это.
Найла охватила растерянность.
— Я не понимаю. Ведь порох был у вас всегда?
— Да что порох! — усмехнулся Доггинз. — Ты вот это видишь?
Он указал на штабель черных металлических ящичков, каждый сантиметров пять толщиной и тридцать длиной. Сверху на стене виднелся ярлык с надписью: «А. Л. Р.»
— «А. Л. Р.» — это что такое?
— Автоматический лазерный расщепитель. — Доггинз подошел к штабелю, снял верхний ящичек и открыл. — Больше известен как «жнец».
— Да, приходилось слышать.
Но Доггинз пропустил его слова мимо ушей. Он смотрел в ящичек с задумчивым, можно сказать, присмиревшим выражением лица. Протянув руку, он извлек оттуда оружие. Размеры разочаровали: миниатюрное, просто игрушечное. Черное, сантиметров пятьдесят длиной, с коротким деревянным ложем и таким же коротким, сильно укрепленным стволом. Под стволом плавно изогнутая рукоятка.
Доггинз, не выпуская оружия из рук, возвратился туда, где сидел, и стал медленно, изучающе его рассматривать. Обращался бережно, как с новорожденным младенцем.
— Ты прежде такое видел? — поинтересовался Найл.
— Чтоб исправное, нет.
Остальные дожидались у дверей.
— Идите сюда, — позвал Доггинз, — хочу вам кое-что показать.
Оружие, покачиваясь, висело стволом вниз на заплечном ремне.
— Интересно, парни, из вас хоть кому-нибудь могло бы забрести в башку, что перед вами самое губительное оружие всех времен?
— Страшнее водородной бомбы?! — изумленно воскликнул Милон.
— Гораздо. Водородную бомбу из-за ее тупой, безразличной силы никто не осмеливался применять. Этой же штучкой, в зависимости от надобности, можно слизнуть и отдельного человека, и целую армию.
— Оно мощнее твоего бластера? — спросил Милон.
— Безусловно. И куда более точное. Недостаток бластера в том, что его луч рассеивается, поэтому прок от него может быть лишь до сотни метров, не больше. У этой же штуковины радиус действия две мили.
— Не слишком ли? — засомневался Найл.
— Нет, потому что его можно регулировать. Этот рычажок позволяет увеличивать и уменьшать радиус действия. Поставить на ноль — и оружие вообще не выстрелит. Единица — и радиус действия составит двадцать метров, и так далее до десятой отметки. Если требуется снести стену, а оружие стоит на «десятке», кончится тем, что в руины обратится полгорода. — Доггинз повернулся к подручному Милона: — Уллик, раздай-ка по штуке каждому. Затем надо будет, чтобы все поупражнялись с рычажком диапазона. И зарубите себе на носу, что оружие никогда — слышите, никогда — нельзя наводить на человека, если только его не требуется прикончить.
При слове «прикончить» у Найла внутри что-то болезненно сжалось, будто холодом повеяло. Не от самого слова, а от того, как произнес его Доггинз — так, будто речь шла о чем-то совершенно заурядном, обыденном.
Милон вручил Найлу «жнец». Для своего размера оружие было удивительно тяжелым, по меньшей мере килограммов восемь; основная тяжесть приходилась на цилиндрический ствол с расплющенным внизу рычажком ограничителя. Сам центр тяжести рассчитан был так, что приклад упирался в мышцу над бедром, а левая рука удобно обхватывала выемку за стволом. Придав оружию такое положение, Найл почувствовал смятение и растерянность: впечатление, будто «жнец» смутно ему знаком, словно он управлялся с ним всю свою жизнь.
Доггинз тем временем изучат другие отсеки склада. Он отыскал где-то лом и в пару приемов взломал длинный деревянный ящик-футляр. В ящике лежала длинная металлическая труба и несколько продолговатых тупоносых снарядов. Доггинз хохотнул от удовольствия, подкинув один из них на руках.
— Взгляни на этого красавчика.
— Что это?
Доггинз указал на трубку.
— Таран Бродского. Самое эффективное противотанковое оружие всех времен. Прошибает практически все в радиусе мили. — Он ласково посмотрел на снаряды. — Такой штуковиной можно пробить дыру в десятиметровой стене.
— Зажигательные бомбы. Много их там?
— Дюжина ящиков.
— Хорошо. Проследи, чтобы каждый набрал себе полные карманы. И готовься к отходу.
Он аккуратно накрыл футляр крышкой.
— Не возражаешь, если задам вопрос? — спросил Найл.
— Валяй.
— Когда мы нынче выходили вечером, ты надеялся отыскать «жнецы»?
— Разумеется.
— Так вот что тебя заставило изменить решение?
— Какое решение?
— Ну, выступить против пауков.
Доггинз покачал головой.
— Давай определимся вот в чем. Я не намерен выступать против пауков. Это, — он взвесил «жнецы» на ладони, — не для боя. Это для торга.
— Какого именно?
— Насчет свободы.
— Но разве?..
— Свободы от посягательства, — перебил Доггинз. — Почему, думаешь, мы пользуемся масляными светильниками, а не электрическими фонарями? Почему я всякий раз тру это треклятое огниво вместо того, чтобы пользоваться спичками? Из-за пауков.
— Я не думал, что они как-то ущемляют жуков.
— Как сказано в Договоре Примирения: «Ни одному из слуг жуков не будет позволено использовать или создавать механизмы». Так что ни динамо, ни моторов, ни компьютера, ни даже механических часов. И вот так уже два с лишним столетия.
— А что они сделают, если вы отклонитесь от договора?
— Очевидно, пойдут войной. И тогда, уж конечно, не успокоятся, пока не уничтожат всех нас.
— Они могут вас уничтожить?
— Запросто. Когда договор еще только заключался, пауки и жуки по численности были примерно равны. Теперь пауки превосходят жуков в тысячу раз. — Доггинз, осклабившись, погладил «жнец». — Но с этой-то штуковиной мы изменим соотношение.
Милон, подойдя, поднял приветственно руку.
— Мы готовы, распорядитель.
— Хорошо. Поднимай всех на плац, и дожидайтесь меня.
— Что случилось бы, отыщи пауки это место? — поинтересовался Найл.
— Какая разница. Им все равно сюда не пробраться.
— Тебе не следует недооценивать Каззака.
— Я про это ничего не говорил. — Они приблизились к двери. — Помоги мне перенести ящики.
Вместе они составили на прежнее место ящики со взрывчаткой, вынесенные в коридор. Когда водрузили на штабель последний, Доггинз затворил массивную дверь и провернул диск замка-шифра. Затем взмахнул ломом и орудовал им до тех пор, пока искореженный диск не слетел на пол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Уилсон - Башня, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


