`

Люциус Шепард - Отец камней

1 ... 10 11 12 13 14 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Кажется, дела идут не очень хорошо? - спросил Лемос.

- Еще не выступили свидетели защиты, - ответил Коррогли, подавляя смешок, - и потом, я не намерен сдаваться только из-за показаний Мириэль.

- Что вы намерены делать?

- Исправлять последствия вашего молчания.

Вернувшись в зал заседаний, Коррогли прошелся возле свидетельского места, оглядел Мириэль, которая, казалось, нервничала - она то и дело принималась теребить платье, - и наконец спросил:

- За что вы ненавидите своего отца?

Мириэль изумленно воззрилась на него.

- Отвечайте, пожалуйста, вопрос простой, - требовательно произнес Коррогли. - Все в этом зале уже поняли: вы хотите, чтобы его признали виновным.

- Возражаю, - воскликнул Мервейл.

- Не переходите границу дозволенного, мистер Коррогли, - предупредил судья Ваймер.

- Так за что вы ненавидите своего отца? - повторил адвокат.

- За то... - Во взгляде Мириэль читалась мольба. - За то...

- За то, что он, по-вашему, держал вас в узде?

- Да.

- За то, что он старался разлучить вас с вашим возлюбленным?

- Да.

- За то, что он вызывает у вас презрение убогостью своей жизни?

- Да.

- Позволительно ли мне заключить, что у вас имеются и другие причины для ненависти?

- Да! Да! Что вы от меня хотите?

- Я всего лишь доказываю, что вы, мисс Лемос, ненавидите своего отца, ненавидите его достаточно сильно для того, чтобы попытаться превратить это заседание в мелодраму и добиться осуждения обвиняемого. Вы скрыли от суда важный факт с тем, чтобы сообщить о нем в нужный момент. Быть может, вам содействовал в том склонный к драматическим эффектам мистер Мервейл?..

- Возражаю!

- Мистер Коррогли!

- Как бы там ни было, ваши показания лживы...

- Мистер Коррогли!

- Вы лгали суду, вы не произнесли ни единого слова правды!

- Мистер Коррогли, если вы не прекратите...

- Прошу прощения, ваша честь.

- Вы идете по тонкому льду, мистер Коррогли. Больше на мою снисходительность не рассчитывайте.

- Уверяю вас, ваша честь, такого не повторится. - Коррогли приблизился к скамье присяжных и продолжил, задавая вопросы как бы от их имени: - Мисс Лемос, вы знали о завещании, правильно?

- Да.

- Вы упоминали о нем в разговоре с обвинителем?

- Да.

- Когда именно?

- Вчера днем.

- А почему не раньше? Вы должны были отдавать себе отчет, насколько это важно для суда.

- Ну, оно выскочило у меня из памяти.

- Ах, вот как? - язвительно проговорил Коррогли. - Выскочило из памяти? - Он повернулся к присяжным и печально покачал головой. Затем продолжил: А больше вы ничего не забыли?

- Возражаю!

- Возражение отклоняется. Свидетельница должна ответить.

- Я... Нет.

- Надеюсь, что так, для вашей же пользы. Говорил ли вам ваш отец, что хочет объявить вас недееспособной лишь для того, чтобы увести из храма и оторвать от Земейля?

- О, он уверял меня в этом, но...

- Отвечайте только "да" или "нет".

- Да.

- Вы знали содержание завещания? Я имею в виду в подробностях.

- Да, разумеется.

- Тот разговор, когда вы рассказали своему отцу о завещании... Насколько я понимаю, он велся в довольно резких тонах?

- Да.

- Значит, посреди бурного разговора, во время выяснения отношений вы сообщили отцу содержание столь серьезного документа? Я полагаю, вы изложили его целиком и полностью?

- Нет, не целиком.

- Да? - Коррогли приподнял бровь. - И что же конкретно вы сказали отцу?

- Я... Я не помню.

- Давайте разберемся, мисс Лемос. Вы помните, что рассказали ему о завещании, но запамятовали, что именно. Может быть, вы просто заявили, что Мардо сделал вас своей наследницей?

- Нет, я...

- Или же вы...

- Он знал! - воскликнула Мириэль, вскакивая. - Он знал! - Ее взгляд, устремленный на отца, выражал жгучую ненависть. - Он убил Мардо из-за денег! Но он никогда...

- Сядьте, мисс Лемос! - приказал судья Ваймер. - Немедленно сядьте!

Когда она подчинилась, он предупредил ее о недопустимости подобного поведения.

- Итак, - продолжил Коррогли, - посреди спора вы выкрикнули что-то невразумительное...

- Возражаю!

- Возражение принимается.

- Вы выкрикнули что-то насчет завещания, но не можете вспомнить что. Так, мисс Лемос?

- Вы искажаете смысл моих слов!

- Напротив, мисс Лемос, я всего лишь повторяю сказанное вами. Получается, что единственными, кто знал о сути завещания, были вы и Мардо Земейль.

- Нет, не...

- Это не вопрос, мисс Лемос, вопрос будет позже. Поскольку вы, судя по всему, заинтересованы в осуждении вашего отца и он тем самым лишается возможности возбудить дело о признании вас невменяемой, скажите, не жадность ли побудила вас дать именно такие показания?

- Мне нужен был только Мардо.

- Мне кажется, любой из здесь присутствующих подтвердит, что вы называли Мардо Земейля гнусным выродком.

- Не стоит возражать, мистер Мервейл, - заметил судья Ваймер и обратился к Коррогли: - Я многое вам позволил, но моему терпению приходит конец. Вы поняли?

- Да, ваша честь. - Коррогли подошел к своему столу, взял бумаги, перелистал и вернулся к Мириэль, на лице которой бала написана ярость. Мисс Лемос, вы верили Мардо Земейлю?

- Я не знаю, что вы имеете в виду.

- Я спрашиваю, верили ли вы тому, что он говорил, его призывам и теологическим доктринам? Его делу?

- Да.

- И что же это было за "великое дело"?

- Не знаю. Он не посвящал меня в свою тайну.

- Тем не менее вы верили ему?

- Я верила, что Мардо вдохновлен свыше.

- Вдохновлен свыше... Понятно. Соответственно, вы приняли его правила?

- Да.

- Мне кажется, будет полезно ознакомить суд с некоторыми из правил. Как вы считаете?

- Не знаю.

- Во всяком случае, небезынтересно. - Коррогли перевернул страницу. Вот, например: "Поступай как вздумается, вот и весь закон". В это вы верили?

- Я... Да.

- Гм. А в это? "Если для великого дела понадобится кровь, ее добудут".

- Я не... Откуда мне знать, что он имел в виду?

- Неужели? Но вы же приняли его правила. Приняли?

- Да.

- А это? "Там, где речь заходит о великом деле, нет ни преступления, ни греха, каковыми они представляются заурядным людишкам".

- Верила.

- Я надеюсь, что понятие греха включает в себя грех обмана?

Ее взгляд был ясным и пристальным.

- Вы поняли вопрос?

- Да.

- И?

- Полагаю, да. Но...

- А понятие преступления распространяется и на лжесвидетельство?

- Да, но я перестала верить Мардо.

- Разве? Среди нас есть такие, кто слышал, как вы недавно называли Мардо Земейля примером для подражания.

- Я переменила свое мнение, - сказала она и закусила губу.

Коррогли сознавал, что вступает на опасную территорию, что Мириэль в любой момент может упомянуть и о нем самом, но уповал на то, что успеет добиться своего прежде, чем случится непоправимое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люциус Шепард - Отец камней, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)