Люциус Шепард - Красавица дочь добытчика чешуи
- Кэтрин щас веселить с мы, - проговорил он, крутя пальцами пуговицу своего грязного, расшитого серебром камзола. - Хнычь уже нет.
- Нет, - сказала она. - Хныкать я больше не буду.
На другом краю отверстия обнимались множество раздетых догола филиев, мужчины натыкались на мужчин, приходили в раздражение, колошматили друг друга, но тут же успокаивались, едва им попадались самки. Раньше Кэтрин наверняка бы возмутилась, но то было раньше. С точки зрения стороннего наблюдателя, обычаи филиев не вызывали ничего, кроме отвращения. Кэтрин теперь жила вместе с ними и наконец-то приняла это как данность. Она поднялась и направилась к ближайшей корзине. Старик последовал за ней, чинно расправляя на ходу отвороты камзола; он как будто назначил себя глашатаем и объявлял всем встречным:
- Хнычь уже нет! Хнычь уже нет!
Подъем в корзине походил на перемещение от одной театральной сцены к другой, причем на всех на них разыгрывалась, похоже, та же самая пьеса: бледнокожие существа валялись на шелковых подстилках и забавлялись драгоценными безделушками. Кэтрин подумала, что, если не обращать внимания на вонь и атмосферу обветшания, можно представить, будто находишься в каком-нибудь экзотическом королевстве. Прежде ее поражали размеры колонии и свойственная ей гротескность, а сейчас сюда добавилось богатство. Интересно, мелькнула у девушки мысль, у филиев просто не было возможности раздобыть другую одежду или тут опять вмешался Гриауль и по странной прихоти облачил отребье рода человеческого в наряды королей и придворных? На душе у Кэтрин было легко, но, когда корзина почти достигла того уровня, где помещалось ее жилище, она заволновалась. Сколько лет прошло с тех пор, как она была с мужчиной! Быть может, она не сумеет его удовлетворить...
Она привязала корзину к специальному крюку, выбралась на помост, глубоко вздохнула, проскользнула в дверь между занавесок и плотно задернула их за собой. Джон спал, укутавшись до подбородка в меха. В полумраке комнаты его лицо с отросшей за последнее время щетиной приобрело выражение необычной умиротворенности, какая присуща разве что погруженному в молитву монаху. Она решила было не будить его, но сообразила, что это проявление нервозности, а никак не участия. Нужно было как-то преодолеть ее, справиться с собой как можно быстрее. Кэтрин разделась и встала над Джоном, чувствуя себя так, будто сбросила нечто большее, чем просто одежду. Потом она скользнула под мех и прижалась к Джону. Он пошевелился, но не проснулся, и она даже обрадовалась этому, ибо мысль, что она придет к нему как бы во сне, доставила ей необъяснимое наслаждение. Он повернулся на бок, лицом к ней, и она тесно прильнула к нему, удивляясь собственному возбуждению. Джон пробормотал во сне что-то неразборчивое, но ее возбуждение уже передалось ему, она почувствовала твердость его фаллоса, приняла его в себя и начала медленно двигаться навстречу, и еще раз, и еще, и еще... Ресницы Джона дрогнули, он изумленно открыл глаза. Его кожа в полумраке отливала золотом.
- Кэтрин, - выдохнул он, и она коротко рассмеялась в ответ, потому что ее имя прозвучало у него как заклинание.
Он обнял ее теснее, она откинула голову, закрыла глаза и сосредоточилась на своих ощущениях. Неожиданно она проговорила: "Подожди", и он замер в неподвижности, а Кэтрин без сил откинулась на шелк, испуганная захлестнувшей ее волной наслаждения.
- Что случилось? - прошептал он. - Ты не хочешь?..
- Подожди... подожди немного. - Вся дрожа, она прижалась лбом к его лбу, потрясенная тем, что он творил с ее телом: она то как будто парила над полом комнаты, то, когда он шевелился или проникал глубже, на нее словно наваливался тяжкий груз и она тонула в прохладных шелках.
- Ты в порядке?
- М-м-м... - Она открыла глаза. Его лицо было совсем рядом, в каких-то дюймах, и Кэтрин подивилась тому, что ей кажется, будто они с Джоном знакомы уже очень давно.
- Что? - спросил он.
- Да так, думаю.
- О чем?
- О том, кто ты такой. Странно: глядя на тебя, я уже знаю ответ. - Она провела пальцем по его верхней губе. - Кто ты?
- Ты же сказала, что знаешь.
- Может быть... Но ничего конкретного, кроме того, что ты был профессором.
- А тебе нужны подробности?
- Да.
- Я рос сорванцом, - начал он, - отказывался есть луковый суп и никогда не мыл за ушами.
Он притянул ее к себе, поцеловал в губы и в глаза и снова, медленно и глубоко, вошел в нее.
- В детстве я каждое утро ходил купаться. Прыгал со скалы у Эйлерз-Пойнта... Это было так здорово: лазурная вода, пальмы, на берегу гуляют цыплята и свиньи...
- О Господи! - воскликнула она, сжимая его ногами и сладко зажмурившись.
- Мою первую подружку звали Пенни... Ей было двенадцать лет... Как сейчас помню, такая рыжая... Я был на год младше и любил ее за веснушки на лице. Я верил тогда... что веснушки... что-то означают... но вот что, не знал... Но тебя я люблю сильнее, чем ее.
- Я люблю тебя! - Она подстроилась под его ритм и стала двигаться в такт, как бы норовя вобрать в себя Джона всего, целиком. Ей хотелось увидеть то место, где они соединялись, она вообразила, что их тела слились воедино и никакой преграды между ними уже не существует.
- Я плутовал на математике и до окончания школы был не в ладах с тригонометрией... Боже... Кэтрин...
Его голос отдалился и умолк, и воздух словно затвердел и приподнял Кэтрин над полом. Их окружал свет, странное сияние, от которого не исходило и толики тепла. Она слышала свои слова: она называла Джона по имени, говорила ему, какой он добрый, как ей с ним хорошо и прочее, и прочее, - слова, похожие на те, которые звучат во сне, где звуки гораздо важнее смысла. И вновь на нее накатила волна наслаждения, и на этот раз она не стала убегать, а рванулась навстречу ощущению счастья.
- Любовь глупа, - сказал Джон однажды, несколько месяцев спустя. Они сидели в полости, где помещалось сердце дракона, и следили за игрой золотистого света и причудливых теней. - Я чувствую себя паршивым студентишкой, который размышляет о том, каких он еще наделает добрых дел. Накормит голодных, исцелит страждущих! - Он фыркнул. - Как будто я только что проснулся и обнаружил, что в мире полным-полно неурядиц, а поскольку я люблю и любим, мне хочется, чтобы все вокруг тоже были счастливы. Но приходится торчать...
- Порой я испытываю то же самое, - перебила она, удивленная его вспышкой. - Может, любовь и глупа, но она дарит счастье.
- ...торчать тут, - продолжал он, - не имея возможности помочь себе, не говоря уже о том, чтобы спасти мир. А что касается счастья, оно не вечно... по крайней мере здесь.
- Наше с тобой длится уже полгода, - возразила Кэтрин. - А если оно не устоит здесь, с какой стати ему сохраниться в другом месте?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люциус Шепард - Красавица дочь добытчика чешуи, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

