Михаил Башкиров - Пасьянс Эквивалент
- Вроде генератора, но литературного?
- Сверхзадача любого произведения - помочь человеку оголить истинное "я". Задумайтесь, кэп, вы же старательно воплощаете программу, определяемую вашей должностью. Поэтому вы, подчиняясь уставу и долгу, спокойно угробили Лотоса. Корабль-то вы спасли, но ценой будущих терзаний. Правда, у большинства командиров совесть благополучно отмирает еще задолго до отставки, и на пенсию уходит пустая, вытравленная оболочка.
- Вы дразните меня, боясь, что я не одолею последние страницы?
- Кэп, извините за резкость. Но в тот день меня соблазнили не цереброграммы инопланетянина. Я согласился сотрудничать из-за вас. Я увидел человека, который желает постичь судьбу своей нечаянной жертвы, а ведь о жертвах никто никогда не беспокоится. Убийц заботит лишь, как убедительно замотивировать непредумышленность содеянного, как оформить преступление - в подвиг или благородный поступок.
- Жертвы неизбежны...
Но пусть они не остаются напрасными. Убедите космосовет в нецелесообразности свободного поиска. Докажите рискованность проникновения разведки в точки Возможности.
- А потом запретить любые полеты, построить Город, дать каждому по тени... Ваша бесхребетность поразительна... Башня то пугает вас, то манит. А хорошо бы заставить читать ловко сконструированные романы. Генератор заменил бы талант. Гони книгу за книгой...
- Кэп, неужели и вы до сих пор ничегошеньки не поняли из прочитанного?
- Трудно найти рациональное зерно в таком противоречивом,рваном тексте.
- Ладно, пропустим эпизод с пустырем. Нудный, тоскливый, утомительный переход.
- Заставьте Лотоса подвернуть ногу. Незабудка, надрываясь, дотащит возлюбленного до Башни.
- Начните с гнилого рва.
33
К мосту с ажурными металлическими перилами они вышли, когда начало светать. Позади остались пауки, но пустырь оборвался только здесь, упершись в широкий, зловонный ров. На той стороне Башня отражала верхними иллюминаторами зарю, а низ был укутан туманом - его полосы плавно кружились и медленно стекали в ров.
- Подозрительный мост,- Лотос отбил каблуком от щербатого края пустыря увесистый кусок бетона и швырнул в ров.
Из тумана не долетело ни звука.
Вдруг налетел вихрь, сбил Лотоса. Упав, Лотос схватил обеими руками натянувшийся шнур. Незабудка сползла в ров.
- Держись,- Лотос уперся ботинками в перила моста и вытянул Незабудку к себе.
Ветер стих. Ров очистился от тумана. Башня слепила иллюминаторами.
- Что будем делать? - Незабудка сняла шлем.
- Мост-ловушка. Дойдем до середины и провалимся в ров. А какая там гниющая тина...
- Обидно. Башня совсем близко.
- Погоди,- Лотос взял Незабудкин шлем, поднялся, удлиняя шнур, шагнул на рифленый настил моста.
- Я с тобой,- Незабудка вскочила.
- Не двигайся!- Лотос размахнулся и швырнул шлем на середину рва.Сюрприз!
Шлем не успел кувыркнуться в тину. С башенного берега, из замаскированного люка метнулся длинный манипулятор, поймал шлем в сеть и утащил в люк.
- Значит, мы зря все затеяли...
- Моста можно не бояться,- Лотос укоротил шнур.-Надень мой шлем.
- Башенцы!
- Давай руку и держись покрепче. Вообрази, что нас за мостом ждет свадебный торт.
Лотос и Незабудка пробежали почти весь мест. Бащенцы кричали и ругались, но дальше пустыря не двигались.
Вдруг мост разверзся. Лотос обнял Незабудку, и они мягко шлепнулись в приемную сеть. Их обдало гнилой вонью из рва, но через мгновение сеть очутилась в темноте и замерла. Вспыхнул свет, и сеть накренилась, напряглась и вытолкнула пленников на пружинистый пол длинного пустого коридора.
Лотос захохотал, продолжая прижимать Незабудку к себе.
- Пусти... Нам же отсюда никогда не выбраться!
- Зато нам здесь никто не будет мешать наслаждаться жизнью,- Лотос раскинул руки.- Ты не проголодалась?
- А Башня?
- Библиотекарь пошлет к ней еще не одного идейно убежденного. Я же согласен остаться в этой комфортабельной ловушке.
- Ты мне противен.
- Перестань... Пойдем лучше осмотрим наш персональный Дом Забвения.- Лотос поднялся, расстегнул ремень, бросил в угол вместе с мотком шнура.- Эта одежда нам больше не пригодится.
Они миновали коридор, спустились по лестнице на площадку, заглянули в первый тамбур.
- Совсем как в Городе,- Незабудка открыла дверь. -Нормальная квартира.
- А куда ведет эта лестница?
- К Башне!
- Чтобы не питать иллюзий, обследуем сразу все закоулки.
На следующей площадке они обнаружили кулинарный стенд. Когда приблизились, стенд включился и замигав мерцающими символами.
34
- Лотос-то ваш обыкновенный эгоист.
- Все равно им было не отвертеться от привычной сладкой жизни... Лотос выбрал мост, не желая доставлять удовольствия башенцам. А перехвати те нарушителей перед мостом - в финале опять Дом Забвения.
- Не согласен. Мост привлек Лотоса возможностью попасть в ловушку вместе с Незабудкой. Башенцы наверняка бы разъединили влюбленных. Сначала отправили бы на лифте Лотоса, а позже Незабудку. В Доме Забвения на нее мог и Репей претендовать.
- Библиотекарь виноват. Не надо было заикаться о Доме Забвения. А то успокоил - нечего бояться. Лотос и решил лечь на дно.
- Но Лотос долго в ловушке не пробудет. Выдержать пребывание один на один с женщиной в замкнутом пространстве не под силу даже ему. Заточение кончится трагедией. Разозлившись, Лотос придушит Неза
будку.
- Кэп, почему бы вам не написать на досуге мелодраму?
- Жонглировать словами не по мне... А помните, вы обещали встречу Лотоса с Репеем?
- Кэп, часто отвлекаясь от повествования, вы теряете нить...
35
Лотос грузно поднялся из кресла и, качнувшись, шагнул к незастеленной кровати.
Вошла Незабудка, бледная, изможденная.
- В кого ты превратился! Скоро в двери не пролезешь.
- Зачем вчера приволокла куртки с ремнями?
- Не могу я больше взаперти.
- Но мы же на несколько рядов проверили все стены. Одна надежда на Башню. Вдруг, когда мы с тобой достаточно перевоспитаемся, щелкнет потайная дверь, и, получив за примерное поведение по новой тени, вернемся в Город.
- Хватит молоть чепуху,- Незабудка открыла шкаф и достала из кармана куртки забытый мяч.- На, лучше разомнись.
Мяч ударился о грудь Лотоса и отскочил под ноги Незабудке.
- Сказывается отсутствие тренировки,- Лотос, кряхтя, нагнулся.- Спарринг бы сюда...
- Обещай мне восстановить форму. Отец должен быть для ребенка образцом.
- Какого еще ребенка?
- Нашего.
- Ты уверена?
- Мог бы и раньше догадаться.
- Прости,- Лотос поцеловал Незабудку. - А мы сумеем вырастить его сами, без тени?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Башкиров - Пасьянс Эквивалент, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


