`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)

Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)

1 ... 10 11 12 13 14 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я кивнул.

- Что вы планируете сделать с людьми, от которых мы избавляемся?

- Они обладают властью, эти жукиды, - вздохнул он. - Лучше всего было бы предложить им льготный билет домой - если они согласятся убраться без шума. Ну а для любителей пошуметь всегда есть гауптвахта.

Это решение пришлось мне по душе.

- А что с остальными? - спросил я. - С теми, кто бездельничает, начиная с утренней вахты? Как вы думаете справляться с ними?

- Просто жестким руководством, - сказал Уильямс. - Поймите, мы здесь все до одного на этой базе заслуживаем трибунала хотя бы за то, что не смогли ничего поделать с Саммерсом. И ведь никто из нас не был глуп настолько, чтобы не видеть, что происходит. Мы все в ответе за ту задницу, в которой оказались, так что теперь нам всем придется пупок рвать, чтобы вылезти оттуда. Тут ведь как: или человек с нами, или ему не место на Флоте. Все просто. Людям довольно будет ясных приказов.

Большая часть из них - профессионалы, и им то, что творится здесь, так же не по душе, как вам или мне. Если они поймут, какой работы от них ждут, они ее выполнят. Клянусь бородой Вута, адмирал, они сделают ее в наилучшем виде. Вы же знаете Синих Курток.

Собственно, именно поэтому план Уильямса звучал так обещающе. По сути своей он основывался на людях и на том профессионализме, на котором держался весь наш Имперский Флот.

- Капитан, - сказал я. - Вам еще чертову кучу грязи разгребать до начала утренней вахты. Есть еще что-нибудь, чем я мог бы помочь вам?

Уильямс ухмыльнулся.

- Только ваш приказ приниматься за работу, адмирал.

- Считайте, что вы его получили.

- Раз так, адмирал, с вашего позволения я вернусь к себе. Если уж разгребать дерьмо, так лучше не откладывая. Для кой-какой работы полночь лучшее время. Если удача будет сопутствовать нам, утром, по дороге на службу, вы уже увидите хотя бы некоторые изменения.

- Обязательно посмотрю, - заверил я, провожая его в вестибюль. Коттшелл спал за своим столом, уронив голову на руки. - Похоже, не одни мы припозднились сегодня, - добавил я.

- Старина Хатуэй - мужик что надо, - заметил Уильямс, посмотрев на меня в упор. - Никому из нас даже не представить себе, каково ему пришлось, работая на Саммерса. Адмирал не особенно церемонился с теми, кто находился в его власти.

- Об этом я как-то не думал, - сказал я, невольно вздрогнув.

- Коттшелл ни за что не признается в этом, - продолжал Уильямс. - В своем роде он тоже стреляный воробей. И если уж кто-то и знает все входы и выходы этой базы и как подобрать к ним ключ - так это он.

- Я рад, что вы мне это сказали, - вздохнул я, мысленно отвесив себе плюху.

- Мне так показалось, что вам это будет интересно, - кивнул он, напяливая остроконечную форменную шапку с одним пояском из золотых дубовых листьев. - Если что, я буду у себя, адмирал, - не стесняйтесь беспокоить. С этими словами он повернулся и, тихо ступая, миновал стол Коттшелла и вышел в коридор.

На полметацикла я вернулся в свой кабинет и по портативному голофону связался с командирами моих квадов - так, на всякий случай. Они были готовы. Потом я тихо подошел к столу Коттшелла и осторожно тронул его за плечо.

- П-простите, господин адмирал, - пробормотал он, сонно помотав головой. - Я, должно быть, задремал.

- Вам не за что извиняться, - возразил я. - Во всяком случае, я не вижу за вами никакого греха. Напротив, я рад, что вы здесь. Хотя вы вовсе не обязаны задерживаться так поздно.

Коттшелл поправил съехавший на сторону старомодный галстук и пожал плечами.

- Нет, господин адмирал, в этом вы ошибаетесь. Это моя обязанность.

Решение пришло ко мне как-то само собой; я надеялся только, что оно не запоздало.

- Мистер Коттшелл, - сказал я. - Возможно ли такое, чтобы моя утренняя реплика насчет личного секретаря адмирала Саммерса прошла мимо ваших ушей?

Коттшелл улыбнулся.

- Я полагаю, адмирал, что я ее не расслышал как следует.

- Спасибо, - вздохнул я. - Если вы останетесь, я постараюсь свести подобные оплошности к минимуму - даже если буду пребывать в сильном раздражении, как это было утром.

- Я буду рад остаться на службе, адмирал, - снова улыбнулся Коттшелл.

- Тогда я благодарен вам вдвойне, - сказал я. - И зовите меня Вилф.

Лицо Коттшелла просветлело.

- Благодарю вас, э... Вилф, - произнес он, крепко пожимая мне руку. Я приложу все усилия, чтобы вы не пожалели о своем решении.

- Начали вы уже неплохо, - ответил я. - А на сегодня давайте-ка закругляться. Только перед уходом пошлите кого-нибудь прибрать бардак в моем, так сказать, кабинете. Потом... Потом я хочу поговорить со всеми офицерами базы - без исключения. Пусть это будет три ноль-ноль утренней вахты - согласуйте это с Уильямсом. Что дальше - решим по обстоятельствам. Идет?

- Отлично, адмирал.., э... Вилф, - отозвался он. - День, похоже, будет не менее хлопотный. Буду ждать его с нетерпением.

- Я тоже, - сказал я, хотя сам не был так уж уверен в том, что говорю правду...

Глава 2

КОГДА ТЫ В МЕНЬШИНСТВЕ

16 - 31 гептада 52014 г.

БАЗА ИМПЕРСКОГО ФЛОТА, АТАЛАНТА, ГАДОР-ГЕЛИК

Той ночью мне удалось соснуть только на неполный метацикл. Сразу поел.; начала утренней вахты меня разбудили бой колоколов, вой сирен.., и жуткий, сотрясающий землю грохот скорострельных разлагателей. Втиснувшись в боевой скафандр, я выскочил в коридор и через рвущуюся мне навстречу в укрытие перепуганную толпу пробился к выходу. Когда я прыгнул в заиндевевшее - чертов местный холод! - седло своего гравицикла и запустил генератор, нападающие уже миновали заградительный огонь орбитальных фортов. На полной скорости я погнал машину к лифту подземного ангара.

Спустившись в пещеру, я даже не дождался, пока створки лифта разойдутся окончательно, и сразу же направил гравицикл по захламленному причалу туда, где были ошвартованы наши "Огни". Как мы и договорились с их командирами накануне, экипажи находились на борту, на боевых постах, генераторы грохотали на холостом ходу, а швартовы были готовы к немедленной отдаче.

- Отдать концы! - рявкнул я вахтенному, ныряя в люк своего "Огня" и захлопывая его за собой, едва успев отпихнуть ногой трап.

- Идем на перехват, адмирал? - с довольной ухмылкой спросил меня старший канонир, когда я, перепрыгивая через две ступеньки, взлетел на мостик.

- Еще как идем! - крикнул я через плечо.

- Все находятся на местах, адмирал, и готовы к старту, - доложил Толберт с пульта управления огнем. Над моим командирским пультом уже материализовалось три круглых голографических дисплея. Я натянул ранец спасательного пузыря и плюхнулся в свое кресло.

- Красный два к старту готов, адмирал, - доложил Харрис.

- Красный три готов, адмирал, - эхом отозвался Кимпль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)