Кеннет Робсон - Другой мир
- Я случайно вспомнил об этом полете, - объяснил Док.
- Да, но вы даже знали номер на борту самолета.
- У Дока не мозг, а картотека, - вмешался Ренни. - К этому следует привыкать.
Крис Колумб вздохнул и откинулся на спинку сиденья.
- Один мой приятель рассказывал мне о вас. Это было около месяца назад. Он встречался с вами. Его зовут Сэм Тафт.
- Сэм Тафт, исследователь и крупнейший специалист по древнемексиканскому искусству?
- Да. Он много рассказывал мне о вас. По правде говоря, в свое время я чуть было не позвонил вам и не попросил разобраться в этой таинственной истории, в которой мы с вами оказались замешанными.
- И почему же не позвонили?
Крис Колумб усмехнулся:
- Не хотел показаться дураком. Я решил, что вы не поверите моей истории. Я и сам бы на вашем месте не поверил рассказу молодого парня, у которого на вид одни мышцы и ни капли мозгов.
Их водитель не был лихачом, поэтому, когда они добрались до окраин города, машина пошла совсем медленно. Они расплатились и пересели в такси.
- В полицейский участок, - сказал Док.
Потребовалось больше часа, чтобы полиция направила по своим каналам приказ о задержании Моргуна, Фэнсайфа и Децимо Терцио. Первые двое обвинялись в похищении человека. Задержание же Децимо Терцио аргументировалось тем, что он был жертвой этого похищения, а значит, и главным свидетелем.
- Вас вызывают к телефону, - произнес полицейский.
На проводе был Оранг.
- Знаете, что сделал этот Децимо Терцио? - спросил Оранг. - Он отпустил лошадь в низовьях реки, и мы сдуру последовали за ней. В конце концов мы поняли, что Терцио выбрался на другое шоссе и, скорее всего, остановил машину. А это значит, он вполне мог вернуться в Сент-Луис.
- Возвращайтесь в город и следите за гостиницей Терцио, - распорядился Док.
Бронзовый человек, явно недовольный собой, быстро набрал телефонный номер. После короткой беседы он с еще большим чувством неудовольствия повесил трубку.
- Мы провалили все дело.
Ренни удивленно посмотрел на него:
- Что ты хочешь сказать?
- Децимо Терцио вернулся в город, продал меха по четыре тысячи за штуку, взял деньги наличными и ушел.
Ренни вскочил и бросился к двери.
- Куда ты? - остановил его вопросом Док.
- Ловить Терцио.
- И где?
Ренни махнул в отчаянии рукой и снова уселся в кресло.
- Да, ты прав. Но нет ли у нас какой-нибудь зацепки?
- Каталог ружей, - предположил Док.
- Что?
Бронзовый гигант бросил телефонную книгу на стол и стал обзванивать все фирмы, которые выпустили каталоги, найденные в гостиничном номере Децимо Терцио. Первый звонок был неудачным, но зато второй вызвал удивленное восклицание Дока.
- Джентльмен, о котором вы спрашиваете, только что ушел от нас, объяснил управляющий оружейной фирмой.
- А что он купил? - спросил Док.
- А почему я, собственно, должен докладывать вам об этом?
Док представился и добавил, что он федеральный следователь и управляющий может сейчас же позвонить в полицию, если не верит.
- Хорошо, хорошо, - успокоился управляющий, - этот человек - вы его, кажется, назвали Децимо Терцио - купил несколько ружей самого большого калибра и много патронов. Я бы сказал, очень много.
- А потом?
- Потом он погрузил все в наш грузовичок, сел в него сам, и они с шофером отправились в аэропорт Лэмберт.
- И как давно?
- Пожалуй, минут пятнадцать назад.
Док Сэвидж повесил трубку и объяснил Ренни и Крису Колумбу:
- Децимо Терцио продал меха и накупил самых мощных ружей, какие только мог достать. И много патронов к ним. А сейчас он направляется в аэропорт.
Ренни прогудел:
- Но там же наш самолет.
- Мы еще можем перехватить Терцио, - обрадовался Крис.
Он бросился к двери. Ренни схватил его.
- Стой, - посоветовал Ренни. - У Дока, кажется, появилась идея.
Бронзовый гигант снова сел к телефону и попросил соединить его с аэропортом.
Крис Колумб ухмыльнулся и сказал:
- Это хорошая мысль. Мы можем распорядиться, чтобы его схватили.
Док Сэвидж переговорил с начальником аэропорта, которого он знал лично.
- У вас там стоит самолет некоего Децимо Терцио... Нет? Возможно, он представился иначе. Вот его приметы. - Док дал словесный портрет Децимо Терцио, подождал, пока человек на другом конце провода переговорил с кем-то, и переспросил: - Значит, он купил самолет по телефону, так? Обещал заплатить наличными на месте? Какого типа самолет он купил?
В комнате было так тихо, что Ренни и Крис Колумб могли слышать доносившийся издалека голос управляющего аэропортом.
- Это мощный самолет с большим запасом горючего, - объяснял управляющий. - Он не новый. Один клиент готовил его к кругосветному перелету, а потом передумал. А этот парень, вы его зовете Терцио, заплатил за него двадцать восемь тысяч, что чрезвычайно дешево.
- Не сделаете ли вы мне одолжение? - попросил Док. - Мой самолет сейчас тоже у вас на аэродроме. Подойдите к нему. В задней части кабины вы увидите несколько металлических ящиков. Они лежат на полках, и каждый имеет свой номер. Откройте ящик номер девять. Вы меня поняли?
- Понял. Открыть номер девять.
- Выньте зеленую металлическую коробочку, которая лежит сверху. В этом ящике всего одна металлическая зеленая коробочка, поэтому вы не ошибетесь. На коробочке переключатель. Один. Поставьте его в положение "включено". Поняли?
- Поставить в положение "включено".
- Спрячьте эту коробочку в самолете, который купил Децимо Терцио. Спрячьте ее в задней части фюзеляжа или в другом месте, где ее не сразу найдут.
- Это, надеюсь, не бомба?
- Нет.
- Ну хорошо, я спрячу это в его самолете.
Док Сэвидж повесил трубку, и Крис Колумб уставился на него так, как если бы сомневался в умственных способностях бронзового гиганта.
- Должен признаться, я ничего не понял, - наконец выговорил Крис Колумб. - Мы ведь мргли поймать этого парня.
Док Сэвидж оставался невозмутимым:
- Меня интересует, куда он направляется.
- Меня тоже, - рассмеялся Крис. - Почему, вы думаете, я бегаю как сумасшедший?
- Мы последуем за ним.
- Последуем за ним? Как это вы сделаете? Как вы будете следовать за самолетом?
- Вы знакомы с радио? - спросил Док.
- Я слушаю время от времени различные передачи и знаю, что самолеты сейчас пользуются радиомаяком. Но я не радиоинженер.
Бронзовый гигант терпеливо объяснил:
- Вы берете направленную антенну, обычно рамочную, и достаточно чувствительный приемник. Затем настраиваетесь на радиопередатчик. Это и будет радиопеленгатор.
- Это знает каждый ребенок.
- В коробочке, которую я попросил спрятать в самолете Терцио, находится коротковолновый передатчик, - продолжал Док. - Он питается от батареек и может работать непрерывно несколько суток. Его лампы потребляют очень малый ток.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кеннет Робсон - Другой мир, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


