`

Татьяна Грай - Тахиона

1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Не возьмемся, - пообещал Скрибнер. - Тодит и на нас нападают, мы хотим их уничтожить, тогда на большом острове можно будет жить. Но вот интересно, что колдун с нами сделать намерен?

- Наверное, хочет диких тахи с вашего острова выманить, он умеет, - и тогда вас вода смоет.

Старик говорил спокойно, видно было, что его совершенно не беспокоит судьба розовых, - ну, смоет их вода, и что с того? Никого это не интересует.

- Скажи, Ду-лализе, - спросил Скрибнер, - а вы хотели бы вернуться на большой остров? Если там не будет тодит, конечно.

Старик хитро улыбнулся, покачал головой.

- Ты, розовый, сколько живешь?

Скрибнер никак не ожидал такого вопроса.

- Я сорок девять лет, а что?

- А сколько еще проживешь?

- Откуда я могу знать? - удивился Адриан Антонович. - Ну, еще лет восемьдесят, наверное.

- Вот! - старик всем видом выразил презрение к такому малому сроку жизни. - А мы здесь живем два раза по сто. Правда, тот, кто ссорится с колдуном, живет все же мало... меньше других, - уточнил Ду-лализе. И продолжал: - А на большом острове мы жили в три раза меньше. А почему? - и сам ответил на свой вопрос. - А потому, что здесь прошлое возвращается часто, и дни, проведенные в прошлом, прибавляются к будущему, к нашей жизни. Так объясняет Карпацико-тин. Кто захочет уйти с островов и потерять длинную жизнь? Тахи не станут жить на большом острове, а без тахи прошлое не вернешь. Так говорит Карпацико-тин.

А откуда он знает?

- Карпацико-тин знает все и никогда не говорит неправды, - отрезал старик. - Поэтому он великий колдун.

- Ладно, - Адриан Антонович решил, что на сегодня довольно. - Спасибо тебе, Ду-лализе. Теперь ты мне вот что скажи - как мне на Ки-Нтот попасть? Могу я сейчас в море выйти?

- Не можешь, конечно, - сказал Ду-лализе. - Сейчас не выйти в море, оно в другом дне сейчас.

- А если, например, ты мне дашь тахи?

- Не дам, - сказал старик, - и никто не даст. А если бы у тебя был свой тахи - все равно он тебя не пустил бы сейчас никуда. Ты сиди спокойно здесь, пока прошлое не уйдет, - потом домой отправишься.

- Но ведь никто не знает, сколько это прошлое продлится?

- А недолго, - равнодушно сказал старик. - Дольше семи дней не бывает, и то редко. Думаю, через три дня дома будешь.

- Ясно, - сказал Скрибнер и встал. - Ну что ж, Ду-лализе, я очень рад, что с тобой встретился и поговорил.

Распрощавшись со стариком, Скрибнер направился к дому Гике-та.

VI

Спокойная гладь черной воды расстилалась до самого горизонта, огненно-белая Лацца бесстрастно освещала контрастный мир, но людям было не до красочных эффектов - внезапно само собой отключилось поле усиленной штормовой защиты. О подобных фокусах аппаратуры Винклеру никогда не приходилось слышать. Он и Сергиенко вызвали аварийные автоматы и принялись разбираться в причинах сверхнеобычайного явления. Ланской и Тронхэйм оставались в рубке, хотя пользы от их присутствия было немного. Одновременно с защитным полем отключился и автомат связи, дающий постоянный вызов Скрибнеру, - но это заметили не сразу. Только через полчаса после того, как командир и Сергиенко занялись аппаратурой защиты, Тронхэйм подошел к пульту, чтобы дать Скрибнеру дополнительный сигнал, - и увидел, что на табло погасли все лампочки. Машинально Тронхэйм щелкнул тумблером - и автомат заработал, как ни в чем не бывало. Тронхэйм сказал об этом Винклеру. Тот, не долго думая, стукнул кулаком по кнопке штормовой защиты - и поле накрыло лагерь.

- Н-да, - сказал Винклер, проверив датчики. - Дела...

Сергиенко сказал:

- По всем параметрам выходит, что поле не отключалось. Оно просто не было включено.

- Просто не было... - Винклер замолчал на полуслове.

В этот момент Ипполит Германович случайно посмотрел туда, где почти никто и никогда не останавливал взгляда, зная, что там все в порядке, - на окошко таймера. И почувствовал, как по спине скользнула холодная струйка пота. На шкале местного времени стояло третье апреля. Тронхэйм подошел к таймеру, постучал ногтем по датчику. Третье апреля. Земное время оставалось точным.

- Саймон... - Тронхэйм откашлялся. - Саймон, посмотри сюда...

Винклер подошел и наклонился над шкалой, всматриваясь в цифры.

- Не понял, - сказал он наконец. - Здесь что, тоже поломка?

Винклер прошелся по рубке, заложив руки за спину. Потом спросил Ланского:

- Эмиль Юлианович, какое сегодня число по местному времени?

- Пятое апреля, - недоуменно сказал Ланской.

- А не третье?

Вместо ответа Ланской сделал шаг к командиру и молча приложил ладонь к его лбу. Винклер отмахнулся.

- Ты не того... не этого. Ты на таймер посмотри, нечего меня щупать, эскулап.

Ланской посмотрел. И сразу же быстро вышел из рубки.

- Куда это он? - спросил, глядя вслед врачу, Сергиенко.

Ему никто не ответил, а Винклер снова подошел к таймеру и постучал по нему. Сергиенко, рассмотрев цифры на шкале времени, в полном обалдении уставился на командира.

- Знаешь, Саймон, - сказал он, - мне кажется, все аппараты мыла объелись.

Вернулся Ланской и сказал негромко:

- Эти... корни... погибли.

- Не понравилось, значит, - резюмировал Сергиенко. - Ну и ну... А мы-то думали, что это метафора - возвращение прошлого. Выходит, действительно возвращается?

- И очень часто возвращается, - уточнил Ланской. - Каждый раз в дни ураганов... а ураганы бывают каждый месяц, иной раз и дважды.

- И ничего особенного, - фыркнул Тронхэйм, - а мы-то головы ломали, как спасти островитян от штормов. Как же, опасность.

- Но где все-таки может быть Скрибнер? - сказал командир. - Если успел добраться до какого-нибудь атолла - хорошо, а вдруг остался в океане?

- Вряд ли в океане, - сказал Сергиенко. - Он бы тогда ответил на вызов до начала этих... штучек с расцветками. Я думаю, он на островах. Какой-то, атолл раньше Ки-Нтот провалился в этом самое прошлое, и Скрибнер не смог ответить.

- Думать не возбраняется, - пробормотал Винклер. - Ладно, - решил он после небольшой паузы. - Сейчас мы все равно ничего не можем предпринять. Оставим постоянный вызов, и давайте делом займемся.

Какое дело имел в виду командир, стало ясно через несколько минут, когда Винклер, дав задание автоматам выйти в океан, включил экраны. Автоматы резко выбежали из корабля и направились к берегу. Но шлюпка, которую они попытались столкнуть в воду, натыкалась на невидимую преграду и не двигалась с места, словно врастала в песок у кромки воды. Понаблюдав некоторое время за бесплодными попытками автоматов, Винклер дал им команду вернуться и попробовал поднять зонд-наблюдатель. Зонд взвился над пальмами, но в пятнадцати метрах над верхушками замер.

- Стоп, - сказал Винклер. - Граница. Наше поле абсолютно ни к чему. Мы под колпаком более основательным. И не мудрено, что автоматы доложили - поле выключилось. Как оно могло выключиться третьего числа, если мы его включили только пятого? Все в порядке, в смысле аппаратуры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Грай - Тахиона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)