Ник Горькавый - Теория катастрофы
Ознакомительный фрагмент
— Испытания ваших роботов и станут состязанием, на которое нас вызвала Школа Коперника. Их сборная будет собирать роботов здесь и на тех же условиях, что и вы. Их результаты мы сравним с десятью лучшими результатами наших студентов.
Студенты оживлённо обсуждали предстоящее состязание.
— Не уверен, что сборная коперниканцев поставлена в те же условия! — возразил честный Хао.— Они привезут всего десять человек, а мы будем выбирать десять лучших из ста прямо на состязаниях.
— Ты — за нас или за них? — возмутился Борм-Сова.
— Я — за нас и за справедливость,— сказал Хао.
Состязание по шагающим роботам началось в девять утра в гулком высоком зале кибернетического корпуса, где стояли монтажные столы, стеллажи с киберблоками и станки для изготовления деталей. Вдоль стены шла испытательная трасса для роботов.
Официальных экзаменаторов было трое — профессор Майсофт от факультета кибернетики, профессор Дермюррей от физико-математического факультета и молчаливый профессор Цортимд из Школы Коперника.
Десять приезжих студентов, одетых в сиреневые футболки с 'окольцованным' Сатурном — фирменным знаком Школы Коперника,— стояли в стороне и с любопытством озирались по сторонам.
Дермюррей всегда был строг и хмур со школьниками. И сегодня, как председатель экзаменационной комиссии, он одарил всех кислой миной:
— Высказывались мнения не вводить определённых правил для оценок ваших шагающих... гм... ковыляющих уродов, но я на такие... э-э... безответственные идеи не согласился. Я разработал строгие критерии оценки ваших творений... кхм... тварей. Очевидно: чем больше ног у робота, тем сложнее ими управлять... гм... Ноги имеют тенденцию заплетаться друг за друга. Поэтому за каждую конечность, которую ваш робот будет успешно использовать для движения, вы получите по пять очков. Просто и гениально, как и всё, что я... кхм... Комиссия согласилась с моим мнением, всё равно никто лучше не... гм... Правила начисления баллов за проход трассы объяснит Майсофт... кхе... профессор.
Полоса препятствий для киберов была широко известна в Колледже Эйнштейна как «Дорога плача». Простая и гладкая как стол первая часть трассы переходила во вторую, имитирующую холмистую пустыню из рыхлого песка. Твёрдая третья зона была усеяна гравием — от горошины до грецкого ореха. В четвёртой зоне размер камней быстро рос, пока перед испуганными органами зрения бедного робота с вконец расстроенным чувством равновесия не возникал каменный хаос из угловатых камней арбузного калибра.
О, сколько киберголов было сложено на этих коварных скалах!
Каменный хаос заканчивался полуметровым обрывом в мелкий бассейн.
До водной пятой зоны ещё ни один школьный робот не добирался, поэтому в ней спокойно обитали цветные рыбки и голосистые серые лягушки, веселящие студентов переливчатыми трелями. Другой берег бассейна переходил в зону шесть: чавкающую мягкую грязь вперемежку с засасывающей болотистой тиной. Из этого жабьего пляжа вырастали каменные ступеньки последней урбанизированной зоны — номер семь. Они вышагивали на ровную площадку из бетона с округлым цветным гравием, которая заканчивалась кирпичной стенкой двухфутовой высоты.
— Первый этап полигона оценивается в сто баллов,— обратилась профессор Майсофт к экзаменующимся.— Любой из последующих этапов принесёт на сотню очков больше, чем предыдущий, если на каждый участок трассы затрачивается не более двух минут. Вы получаете удовлетворительную оценку, если наберёте сто баллов, хорошую — если двести. Триста очков — отличная оценка.
Профессор успокаивающе улыбнулась озабоченным студентам:
— Никаких требований к интеллекту вашего робота мы не предъявляем, вы можете сделать и многоногую платформу с дистанционным контролем, но предупреждаю — запутаться в ручном управлении робосуставами очень легко. Когда закончите сборку, накройте свою конструкцию чехлом. Испытания начнутся на следующий день. Всё ясно?
Кудрявый юноша-Дракон спросил:
— А одноногого робота можно сделать?
Комиссия посовещалась, и Дермюррей презрительно сказал:
— Можно!
— Что понимается под термином «нога»? — задала вопрос Никки.
— Нога — это часть робота, которая двигает его тело, квази-периодически отталкиваясь от земли! — отчеканил профессор Дермюррей, хотя робототехника не являлась его специальностью. Впрочем, универсальность его гения была общеизвестна.
— То есть — суставы в ноге не обязательны? — уточнила девушка.
— Ну, если вы сделаете ноги, не гнущиеся в суставах, то мы все с удовольствием посмотрим — как далеко ваш робот-инвалид на них уйдёт! — саркастически засмеялся Дермюррей — и распустил нетерпеливо мнущихся учеников.
Те ринулись к стеллажам — в надежде побыстрее найти нужные части для будущих кибероходов... гм... шагороботов... кхм... ноготварей... э-э... лапотопов... тьфу...
Никки же осталась у трассы и внимательно её рассмотрела.
На стеллажах гроздьями висели студенты, лихорадочно ищущие лучшие механические ноги и электронные головы. Из спешно набиваемых карманов торчали железные пятки и пластиковые копыта, из переполненных рук со стуком высыпались разнообразные киберпотроха. Круглые электронные глаза, обиженно таращась, катились по полу дальше всех.
Задумчивая Никки, посидев у бассейна с мелодично квакающими жабками, отправилась не к стеллажам, а к станкам.
Наконец она подошла к своему столу.
— Никки, где ты бродишь? — оживлённо окликнул её Джерри.— Решила, что будешь делать?
Перед Джерри громоздилась куча моторчиков, сенсоров, шарнирных суставов и процессорных кубиков. Никки утвердительно кивнула и положила на стол длинную упаковочную коробку из прочного пластика, найденную возле станков.
Девушка принялась что-то сосредоточенно чертить на бумаге и даже писать формулы. Она отрывалась от этого занятия только для того, чтобы гнуть проволочки, извлечённые из кучи обрезков, и внимательно их разглядывать. Джерри смотрел, смотрел на Никки, вздохнул, уже открыл рот... — и в последний момент решил не лезть к ней с советами.
Кругом кипела работа. Причудливые киберустройства росли как грибы — от конструкции, похожей на одноногую лягушку, которая, по замыслу её создателя, должна была одним скачком перепрыгнуть первую зону трассы и доставить автору желанную удовлетворительную оценку, до сложных восьминогих робопауков, настороженно поблёскивающих фасеточными глазами и жужжащих мини-моторчиками в многочисленных коленках. Роботов с большим количеством ног школьники предпочитали не делать — слишком много возни с согласованием работы моторов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Горькавый - Теория катастрофы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

