Николай Петри - Колесо превращений
Неизвестно, сколько бы еще смог продержаться Милав, работая только руками, которые он превратил в молоты, если бы не подоспели викинги, а за ними и остальные воины доджа Горчето.
Участь мятежников была решена - не прошло и получаса, как их небольшими группами стали выводить из башни и отправлять в сырые подвалы, где еще утром томились люди доджа Горчето. Судьба сыграла с мятежниками злую шутку, поменяв их ролями с недавними жертвами. Ингаэль Пьянчуга тоже не ушел от возмездия - додж Горчето распорядился поместить его в ту же самую клетку, в которой он сам едва не закончил свои дни...
Победа была полной.
В замке ликовали.
Однако радостный исход не затуманил голову доджа Горчето, он не забыл позаботиться о безопасности вновь обретенного замка: количество стражи на стенах было увеличено, число факелов удвоено. В подземельях мятежников для надежности приковали к позеленевшим от времени медным кольцам. Замок готовился к обороне на тот случай, если покинувшие его горгузы захотят вернуться.
Всю ночь горели костры, звучали голоса, играла музыка - праздник так праздник!
Милаву, Кальконису и Ухоне отвели покои в Круглой Башне, стоявшей в самом центре замка (Боррогоса кузнец лично отвел в подвал и выбрал для него кольцо помассивнее, понадежнее, пообещав похлопотать за него... потом... как-нибудь). В той же башне расположились Витторио (в своих старых покоях), додж Горчето и четверо викингов, которых старый хозяин уже попросил возглавить его личную гвардию. Ярл Гельтр не отказался.
... Милав с большим удовольствием оглядел огромную кровать, накрытую драгоценным покрывалом.
- Неужели мы будем спать на этом? - изумился он.
- Чур, я сплю слева! - воскликнул Ухоня, пробуя покрывало на вкус и говоря: - А ничего!
- Ухоня, здесь три кровати, - возразил Милав, - я не собираюсь делить с тобой свою постель!
- Подумаешь! - фыркнул обиженный Ухоня. - Как жизнью своей рисковать так Ухоня, а как отдохнуть не по-звериному - поди прочь!
- Не говори ерунды - тебя никто не гонит, - возразил Милав. - Выбирай любую кровать и ложись на здоровье. Вы не против, сэр Лионель?
- Разумеется, нет!
- Не нужны мне ваши подачки, - продолжал возмущаться ухоноид. - Вот лягу под дверью - пусть все видят, как вы обращаетесь с ветераном, которого беспокоят многочисленные раны!
- Если бы они меня так беспокоили! - с завистью проговорил Милав.
- Ну и ладно! - не унимался Ухоня. - Никому не расскажу, как мне удалось запереть Ингаэля в его покоях. Подумаешь! Это же такой пустяк!
- Ухоня!
- Не приставайте! Все равно ничего не скажу!!
- Тогда спокойной ночи, - примирительным тоном произнес Милав. - Я все равно обо всем узнаю. Завтра. После того как ты разболтаешь об этом первой же смазливой служанке.
- Да что бы я?! Рассказал?! Служанке?! - Ухоня на секунду замер. Хотя... почему бы и нет? - Ухоноид помолчал. - Но я все равно сердит на тебя, напарник, - напомнил он.
- Я это вижу... - отозвался Милав. - Давай-ка лучше спать...
Глава 14
СПОКОЙНЫЕ ДНИ
ГОЛОС
... Относись к сомнению с большой опаской... Ты никогда не задумывался над тем, что чаще всего люди отождествляют это чувство с червем? С длинным, омерзительным червем, способным не только на разъедание твоей души, но и на питание твоими страхами, отчего он - если не лишить его питательной среды может превратиться в настоящего дракона. Этот дракон в состоянии уничтожить не только тебя, но и всех твоих близких. Так что обрати свой взор на здоровую, разумную пытливость, противостоящую дракону. Сомнение ведет к извращениям, которые толкают человека прямо в объятия предательства. Только свободное, смелое, ни чем не ограниченное допущение является спасением. И древняя мудрость гласит: "В слове "допустить" заключено ВСЕ!"...
Милав оказался прав - не успели они проснуться, как ухоноид начал сыпать недвусмысленными намеками:
- Люди должны знать своих героев в лицо?
- Конечно, должны.
- Они имеют право знать всю правду?
- Конечно, имеют.
- Ну, так в чем дело?
- А в чем дело?
- Вам совершенно безразлично, как мне столь успешно удалось осуществить мою миссию!
- Нам не безразлично, - возразил Милав. - Просто я хотел, чтобы ты обо всем рассказал в присутствии доджа Горчето - уж он-то оценит совершенное тобой по заслугам!
- Ты серьезно?
- Абсолютно!
Скоро их действительно позвали к хозяину замка. Трапеза была долгой, и Ухоне удалось-таки блеснуть своим рассказом, а Милав улучил минутку, чтобы переговорить с Витторио.
- Скажите, Чезаротти, вы составляли планы тайных ходов для доджа Горчето?
- Не один годо! Но дело есть еще много!
- А почему вы не рассказали об этом мне и Ухоне, когда мы отправились в замок? Это могло бы существенно облегчить нашу задачу.
- Я на трезво головано давано клятво-ручительство, что от меня никто плано не узнавано!
- Что ж, похвально, - отозвался Милав, которого благородство Витторио не оставило равнодушным. Но тень сомнения не улетучилась.
После застолья все отправились смотреть главный трофей - дормез (огромную карету), в которой в замок Пяти Башен прибыл черный маг. Доскональный обыск ничего не дал - найденные вещи могли принадлежать любому богатому путешественнику и ничего не говорили ни о краях хозяина дормеза, ни откуда он прибыл. Однако Милав, используя свою способность видеть мировые линии событий, все-таки взял себе кое-что на заметку...
Когда интерес у присутствующих к дормезу сбежавшего мага поиссяк и возле кареты остались только Милав, Кальконис, Ухоня и двое стражников, поставленных для того, чтобы отгонять многочисленных зевак, ухоноид обратился к кузнецу:
- Вам в бегстве черного колдуна ничего не показалось странным? Почему-то даже между собой они не называли мага Аваддоном, словно боясь, что едва прозвучит его имя - проклятый чародей мгновенно явится на зов.
- Что ты имеешь в виду? - не понял Милав.
- Бегство было паническим. Это совсем не похоже на... на того, кто доставил нам столько неприятностей.
Милав задумался.
- А что скажете вы? - обратился он к сэру Лионелю.
- Простите, я почти ничего не понял из происходившего, но, судя по словам Ухони, подобное бегство не в характере... чародея.
- Не знаю, не знаю, - задумчиво произнес Милав. - Мы застали... черного мага в тот момент, когда он абсолютно не был готов к атаке. А вид раскрывающейся перед ним бездны заставил его запаниковать. При таком раскладе навряд ли у него оставалось время понять что-либо. Тем более я передавал образы такой силы и яркости, что сам верил в существование происходящего!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Петри - Колесо превращений, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

