Борис Иванов - Законы исчезновения
Подниматься в покои эти сам Посланец не стал, распорядился снести туда свой необременительный багаж, и покинул пределы постоялого двора и подозвал кемарившего неподалеку рикшу. Тот бодро покатил долгожданного клиента по утопающим в тени развесистых деревьев Старым аллеям. В районе Рыночных переулков рикша был вознагражден за свой труд и отпущен на все четыре стороны. Посланец же неторопливой походкой двинулся по прихотливо извивающимся — улочкам, не вызывая особого интереса у редких встречных пешеходов.
Ему не слишком долго пришлось совершать свой путь в одиночестве. Из скрытой в тени ниши в стене древнего особнячка выскользнул и как ни в чем не бывало зашагал рядом с ним некто невысокий и крепко сбитый. Судя по его наряду, был этот некто из торгового сословия и был он, скорее всего, не слишком богат.
— Граф Черни просил напомнить вам... — начал «некто», не тратя времени на приветствия и упражнения в красноречии.
— Я помню, что граф ждет меня в своей городской резиденции, — оборвал его Посланец. — Мне потребуются твои услуги, Месс. Твои и твоих людей.
— Я это уже понял, как только получил ваш вызов, Князь... — отозвался поименованный Мессом тип.
— Сейчас я направляюсь в «Кофейню двух ветров». Там у меня назначена встреча с одной особой. Так вот, постарайся взять эту особу под колпак. Мне необходимо знать обо всех ее действиях и особенно обо всех ее контактах. И постарайся держать меня в курсе всего этого. По крайней мере, пока я нахожусь в городе. Это все.
Месс согнулся в полупоклоне, демонстрируя полную готовность исполнить поступившее распоряжение. После чего свернул в ближайший переулок и растаял в нем, не попрощавшись, точно так же как и возник, не поздоровавшись.
* * *— Конечно, хорошо, что вы оказались наделены тем же Даром, что и я, — согласился Кайл со словами своего гостя. — Так мы будем лучше понимать друг друга. И хорошо, что ваши способности быстро прогрессируют в здешних условиях... Все это хорошо.
Он задумчиво ковырнул каменистый грунт под ногами темного дерева посохом. Посох, видно, полагался ему по чину — вместе с полудюжиной других точно таких же он постоянно пребывал в специальной, укрытой от дождя отдельной крышей стойке у ворот монастыря. Подслеповатый и дряхлый страж этих ворот никогда не забывал с поклоном вручать сей почетный атрибут Кайлу. Тот обычно тут же доверял тяжеленную палку Сонни и сам шел налегке.
Хозяев остальных шести «жезлов» Рус не видел. Возможно, их и не существовало больше в природе. По крайней мере, в Мире Молний. Монастырь казался Русу заброшенным и вымершим. Это, конечно, было не совсем так. Временами звонили колокольчики в почти игрушечных башенках-пагодах по углам тесного монастырского дворика. Временами, пока Рус изучал вороха записей, которые ему не уставал подкидывать хозяин, с кем-то разговаривал во дворе Сонни. Временами откуда-то долетали запахи дыма и кухни — да и готовил Кайл пищу себе и гостю отнюдь не сам.
Только к концу своего первого дня пребывания в монастыре Рус понял, что его нынешнее пристанище проходит по ведомству Донг-ин-Донга — Грустного Бога Иных Мест. Что ж, обитель Беглец себе выбрал подходящую. Что до статуса, которым Находящий Пути обладал в этом тесноватом оплоте Пестрой Веры, то для Руса это оставалось неизвестным. Руководил ли Васецки монастырской жизнью или какой-то ее частью? Являлся ли просто гостем монастыря? Кайл не торопился затрагивать эти темы в своих разговорах с гостем.
Сегодня пресловутый посох, однако, использовался по назначению — Находящий Пути тяжело опирался на него при ходьбе. Он показался Русу неожиданно постаревшим за прошедшую ночь. Что-то явно давило Кайлу на душу.
— Все это хорошо, — повторил он и поднял глаза на Руса. — Правда, у всего этого есть и другая сторона...
— Я помню... — отозвался Рус. — Я прочитал ваши слова о том, что за овладение магией приходится платить...
Кайл продолжал задумчиво смотреть на него.
— Вы верно вспомнили мои слова, — произнес он. — Но сейчас я имел в виду не это...
Он снова устало оперся о посох и двинулся вперед.
— Вы понимаете, что означает появление в Мире Молний двух обладателей одного и того же Дара?
— Признаться, я не очень-то в курсе такого рода примет, — пожал плечами Рус.
Они молча прошли еще несколько метров по направлению к монастырю.
— Смена состава, — наконец объяснил Кайл. — Смена состава Пятерки. Я должен уходить, оставив вам свои полномочия... Не сразу, конечно. Сначала мы должны выполнить свой долг перед Обитаемыми Мирами. А вот затем... Затем, если все мы уцелеем... В этом случае я должен буду ввести вас в курс дел Совета Пятерых. Я, видите ли, являюсь его неформальным... м-м... блюстителем, что ли... Для этой роли надо также подобрать кандидата... Все это займет некоторое время...
Рус недоуменно воззрился на Находящего Пути. Оба они снова остановились.
— Куда это вы собрачись уходить? — недоуменно спросил Рус. — У меня нет ни малейшего желания...
— К сожалению, — угрюмо усмехнулся Кайл, — этот Мир не имеет привычки спрашивать нас о наших желаниях. Вас интересует, куда придется податься мне? Я думал, вы лучше изучили те места в моем меморандуме... И в тех записях, что я дал вам сейчас, тоже... Те места, которые касаются Пятерых и их судеб. Тот, кому Мир Молний дает Знак, претерпевает Изменение и уходит дальше по Тропе Испытаний. Вам надо расшифровать эти иносказания.
— Знаете, — сказал Рус, — я во всем предпочитаю ясность.
Кайл снова усмехнулся невеселой усмешкой.
— Мне снова предстоит потерять немного себя, господин Рядов. Уйти в другой Мир, где я уже буду не вполне человеком. И служить своим Даром кому-то или чему-то, кто уж точно людьми не являются. В противном случае мне придется вступить с вами в борьбу за то место, которое я сейчас занимаю среди Пятерых.
— Я не собираюсь сражаться с вами! — уже с откровенным раздражением прервал его Рус. — Как только я выполню свое задание, как только я узнаю судьбу Эла, вытащу его отсюда, я немедленно — не-мед-лен-но, слышите! — уберусь из этих райских мест! Откуда вы вообще взяли все это? Вычитали в древних рукописях?
— И в них тоже, — спокойно отозвался Кайл. — А еще — по мере того, как Дар овладевает тобой, — бывают сны, в том числе и сны наяву. И видения. И гости к тебе приходят оттуда, где тебя ждут. Приходят и торопят... У меня, правда, еще есть возможность — сделать пас в сторону. Но это тоже нелегкое решение.
— На этой милой планетке не существует легких решений! — зло бросил Рус. — Вам что, придется скрываться от повестки в ад где-то в окрестностях преисподней?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Борис Иванов - Законы исчезновения, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


