`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Деннис Маккирнан - Железная башня

Деннис Маккирнан - Железная башня

Перейти на страницу:

В тот вечер Такк записал в дневнике, что более всего его беспокоит успех этого предприятия. Он отстегнул Бейн и улегся спать, но не переставал думать о том, есть ли с ними благой символ власти: Бейл? Бейн? Стальное Сердце? Темная Погибель? А может, в Грон отправляется пока неузнанным какой-то другой знак? И если так, сможет ли он противостоять Врагу? Такк уснул, не доискавшись ответов на свои вопросы.

Рассвет застал всадников Валона уже выстроившимися в ряды, и короли Гален и Аранор с маршалом Убриком проезжали мимо них. Аранор нашел где-то флаг Пеллара, и за королями следовали два знаменосца. У одного было валонское знамя - белый конь на зеленом поле, у другого - стяг Пеллара: вставший на дыбы золотой грифон на алом поле. Ванадьюрины стояли стройными рядами, и мимо них проезжал Верховный король Митгара, сияя доспехами в лучах восходящего солнца.

Наконец смотр был завершен. Король Аранор сидел на коне, и лицо его было сурово: он уже простился с Галеном. Гален повернулся и отдал приказ выступать в поход, но, прежде чем они тронулись, раздался звук валонского рога.

Убрик повернулся к Галену, и Такку стало не по себе, когда маршал сказал:

- Король Гален, останови войско: может быть, нам придется выдержать ещё одну битву за перевал. С северо-запада приближается армия, она идет по дороге Рало. Друг это или враг, я не знаю.

Убрик выкрикнул приказ на своем родном языке, и затрубили рога. Ряды ванадьюринов повернулись к Гунару, воины держали наготове копья и сабли.

Такк посмотрел на дорогу, которая вела к перевалу: вдалеке была видна темная масса - сотни скакавших во весь опор коней, тяжко бивших копытами по земле.

- Они атакуют! - закричал Убрик. - Эй, ванадьюрины! Сабли наголо! Копья опустить! Трубите в рога! В бой!

Книга третья

Самый Темный День

Глава 1

ВСТРЕЧА

На следующий день после битвы при Бадгене у амбара Уитби остановился взмыленный пони, и соскочивший с него усталый всадник ворвался в огромное здание.

- Капитан Патрел! - закричал он. - Гхолы! Гхолы сожгли Бадген!

- Что? - Патрел быстро отвел взгляд от карты, лежавшей на столе перед членами военного совета, и вскочил с места, разведчик остановился перед ним как вкопанный. - Что ты сказал, Арси? Бадген?

- Да, да, капитан! - выдохнул раскрасневшийся от волнения Арси, бешено жестикулируя. - Гхолы - много гхолов! - пришли искать варорцев. А когда они никого не нашли, просто подожгли всю деревню!

Лут громыхнул по столу сжатым кулаком, а Меррили широко распахнула глаза и прикрыла рот рукой. Некоторые из лейтенантов мрачно опустили глаза, другие скрежетали зубами от ярости.

- Они жаждут отомстить нам, - сказал Патрел. - Горе варорцам, которые попадут к ним в руки: агония будет долгой, а смерть - страшной.

Арбин вскочил и нервно зашагал по амбару.

- Надо изгнать их из Семи долин, пока Боски не сожжен дотла! Даже если нам удастся выиграть войну, выжившим будет тяжко, тем более если они останутся без крова.

- Вот именно! - фыркнул Норв. - Говорю же: либо перебить, либо прогнать куда подальше, а то погибнем все до единого - какой уж там кров!

Послышались крики одобрения.

- Успокойтесь вы все! - рявкнул Патрел, поворачиваясь к членам совета. Затем он обратился к разведчику: - Арси, а куда они поехали потом?

- На юг, капитан, к Пересекающей дороге.

- Верно, возвращаются в Бракенборо, - проворчал Лут. - А что с тем патрулем, который мы послали к руинам?

- Эх, лейтенант, они успели ускакать до прихода гхолов, капитан Даннер со своими разведчиками уцелел, - ответил баккан.

При упоминании разведчиков, посланных к руинам Бракенборо, Меррили нахмурилась: Даннер с четырьмя товарищами уехал на юг во тьму к холмам, окружавшим разоренную деревню, чтобы следить за передвижениями гхолов. Ее одолевали сомнения, ведь идея послать бакканов на это опасное задание принадлежала ей.

- Ну, - сказал Патрел, - тогда до возвращения Даннера мы не будем ничего предпринимать.

В течение следующих двух дней Патрел нервно расхаживал по амбару, то и дело принимаясь оперять стрелы, и часто выезжал на вершину холма Уитби посмотреть, не едет ли Даннер. Но капитан и четверо его разведчиков не показывались. Когда Патрел возвращался в амбар и в ответ на расспросы Меррили только качал головой, сердца обоих наполнялись печалью.

Дамман тоже проводила немало времени, вглядываясь во тьму, и, разочарованная, возвращалась в штаб, стараясь забыться в работе.

Оба втайне подозревали, что случилось что-то серьезное: может, Даннер или кто-то другой ранен, а то и убит... или, что еще хуже, взят в плен. Но они не делились своими страхами друг с другом, хотя каждый знал, что на душе у товарища.

Однако на третий день поздно вечером Даннер со своим отрядом вернулся в штаб. Его переполняло желание поделиться доброй вестью; баккан сгреб Меррили в объятия, закружил ее и затем стал хлопать Патрела по спине, крича:

- Пат! Меррили! Я видел своего отца! Он жив! Говорит, мама тоже в порядке. Они и еще много других варорцев ушли в Иствуд - из Брина, Мидвуда и Виллоуделла, а еще кто-то из Бадгена и Ивовой Лощины... И из Бракенборо. Они хотят укрепиться в Иствуде и повторить подвиг защитников леса Вейн. Папа помогает организовать сопротивление, у него свой отряд лучников - они называют себя Ганло Рейа, "Лисы Ганло" на старом наречии. Они еще не сражались, но присоединятся к нам в Бракенборо.

Даннера и его разведчиков ввели внутрь, накормили и напоили горячим чаем. Меррили чуть не плакала от радости, что друзья живы.

- Ну, мы пошли вдоль Южного Рилла до холмов, окружающих Бракенборо. Даннер остановил на минуту свой рассказ, чтобы наполнить трубку, откинулся назад и выпустил кольцо белого дыма. - Мы направились в низину к востоку от городка, стараясь быть осторожными, как полевые мыши, которые крадутся под носом у горностая.

И каково же было наше удивление, когда на подъезде к руинам перед нами словно из воздуха появился еще один отряд варорцев! Разумеется, они тут же спросили, кто мы такие, куда и зачем направляемся.

Когда я назвал наши имена и цель приезда, они попросили нас следовать за ними. Похоже, эти ребята тоже шпионили за гхолами в Бракенборо. Все эти восемь бакканов жили там до того, как пришли захватчики. Но они успели бежать в Иствуд, сформировали отряды и вернулись на разведку. Они тоже думают перейти в наступление.

Так вот, мы подъехали к самому Бракенборо, спрыгнули с пони и тихонечко направились к вершине одного из холмов, окружающих городок.

Да, Пат, это сплошные выжженные руины; уцелело лишь несколько зданий. А повсюду кишат гхолы, словно нашествие саранчи. Их никак не меньше тысячи...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Железная башня, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)