Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
- И что они говорили? - спросил Келтэн, когда они выступали.
- Жаловались, - ответил Спархок. - Как и все солдаты в мире. Думаю, если отбросить все эти страшные истории, земохцы окажутся людьми, не так уж сильно отличающимися от всех остальных.
- Они поклоняются Азешу, - упрямо сказал Бевьер. - Значит, они чудовища.
- Они боятся Азеша, Бевьер, - поправил его Спархок. - Между поклонением и страхом большая разница. Я не думаю, что нам здесь, в Земохе, надо вести войну до полного их уничтожения. Нам надо разобраться с фанатиками и элитными войсками. Вместе с Азешем и Оттом, конечно. А после можно оставить в покое простых людей, чтобы они выбрали себе веру эленийскую или стирикскую.
- Да они тут все испорченные и тупоумные, Спархок, - упрямо настаивал Бевьер. - Смешанные браки между эленийцами и стириками - мерзость и грех в глазах Господа.
Спархок вздохнул. Бевьера сложно было переубедить в том, что хоть как-то касалось веры, и спорить с ним было бесполезно.
- Думаю, с этим мы разберемся, когда закончится война, - проговорил пандионец. - А теперь пора отправляться в путь. Бояться нам особо нечего, но все же будем настороже.
Они снова забрались в седла и тронулись по проходу на горное плато, поросшее деревьями. Дождь продолжал моросить, вперемежку со снегом, который валил с неба тем больше, чем дальше они уходили на восток. На ночь они остановились в ельнике, и их костер, для которого нашлись лишь сырые сучья да бревна, был маленьким и слабым. Проснувшись поутру, они увидели, что все плато покрыто небольшим слоем мокрого, липкого снега.
- Время решать, Спархок, - сказал Кьюрик, глядя на падающий снег.
- О чем ты?
- Мы можем ехать по этой тропинке, однако она не очень-то хорошо видна и, возможно, совсем исчезнет через час пути, или будем пробираться на север. Так мы можем оказаться на дороге в Вилету к полудню.
- Я так понимаю, тебя больше устраивает второе.
- Да, пожалуй. Мне что-то совсем не нравится таскаться по этой ужасной местности в поисках тропинки, которая, может, и ведет-то не туда, куда надо.
- Ладно, Кьюрик, - сказал Спархок. - Если ты настаиваешь, поедем как ты решил. Единственное, о чем я заботился - это пройти приграничные земли, где Мартэл собирался устроить нам засады.
- Но отправившись на север, мы потеряем полдня, - заметил Улэф.
- Мы потеряем больше, если будем кружить по этим горам, - ответил Спархок. - К тому же у нас не назначен день и час встречи с Азешем. Он примет нас в любое время.
И они отправились на север под липким снегом, падавшим крупными снежинками на землю, и туманом, окутавшим горы. Мокрый снег прилипал к всадникам, укутывая их как одеяло, и сырость от него примешивалась к тоскливому настроению. Ни Улэф, ни Тиниен не смогли поднять настроения, тщетно пытаясь рассказать что-нибудь веселое, и они ехали молча, погруженные в свои печальные мысли.
Как и предсказывал Кьюрик, небольшой отряд их добрался до дороги на Вилету около полудня, и там они снова повернули на восток. На заснеженной дороге, простиравшейся перед ними, не было видно следов ни человека, ни лошади; вероятно, ни один путник, конный он иль пеший, не пользовался этой дорогой с тех пор как пошел снег. Вечер ничем не отличался от снежного дня, только постепенно темнело и растекалась непроглядная тьма. На ночь они укрылись в попавшейся им по дороге давно заброшенной деревянной развалюхе, и, как всегда во враждебной стране, по очереди стояли на часах.
Они миновали Вилету к вечеру следующего дня. Задерживаться там они не стали - им ничего не надо было в городе, да и не стоило лишний раз рисковать.
- Он пустой, - кратко высказался Кьюрик, когда они проехали город.
- Откуда ты знаешь? - спросил его Келтэн.
- Не видно дыма. На улице холодно и идет снег, в домах бы обязательно топили.
- А-а...
- Интересно, может быть, они забыли что-нибудь ценное, когда уходили? - озорно сверкнув глазами предположил Телэн.
- Забудь об этом, - резко рявкнул ему Кьюрик.
Снега на следующий день падало очень мало, и их настроение заметно улучшилось, но когда они проснулись еще через день, снег опять валил и они вновь пали духом.
- Но почему все это надо было взвалить на наши плечи? - угрюмо спросил Келтэн к вечеру. - Ну почему мы это делаем?
- Потому что мы рыцари Храма.
- Есть, знаешь ли, и другие рыцари Храма. Мы и так уже достаточно накатались по всей земле.
- Хочешь вернуться? Пожалуйста. Кстати, я тебя не просил - и никого не просил со мной ехать.
Келтэн тряхнул головой.
- Конечно, нет, - сознался он. - И вообще, прости меня. Я сам не знаю, что на меня нашло. Забудь о том, что я сказал.
Но Спархок однако не забыл, и этим же вечером он подошел к Сефрении и отозвал ее в сторону.
- Похоже, в нашем отряде происходит то, о чем ты нас предупреждала, сказал он ей.
- У тебя появляются непонятные и незнакомые доселе чувства? - быстро спросила она. - Что-то, как бы пришедшее извне?
- Я тебя не совсем понимаю.
- Все люди, Спархок, подвержены внезапным приступам отчаяния и тоски, - сказала Сефрения и чуть улыбнулась. - Правда, это не в характере рыцарей Храма. Большую часть времени вы жизнерадостны и бодры, и исполнены веры в будущее и успех, но порой это до добра не доводит и даже граничит с умопомешательством. Эти сомнения и угрюмость посланы на нас извне, и теперь они тебя беспокоят.
- Да нет, Сефрения, совсем не меня, - уверил ее Спархок. - Конечно, я не особенно бодр и весел, но, думаю, виной тому непогода. Я говорю об остальных. Келтэн подъехал сегодня ко мне и спросил, почему именно на нас возложена эта нелегкая ноша. Келтэн никогда бы раньше не задал такого вопроса. Обычно его наоборот приходится урезонивать и удерживать от безрассудных поступков, а теперь, похоже, он готов собраться и повернуть домой. И вот что интересно, если все мои друзья так себя чувствуют, то почему не чувствую этого я?
Сефрения задумчиво посмотрела на все еще валивший снег, и Спархок в который раз поразился тому, как она была прекрасна и что на ней не было отпечатка ее лет.
- Думаю, он боится тебя, - наконец сказала Сефрения.
- Келтэн? Ерунда.
- Нет, не он. Тебя, Спархок, боится Азеш.
- Этого не может быть.
- Я знаю, но все же думаю, что это правда. Почему-то ты обладаешь большей властью над Беллиомом, чем кто-либо другой. Даже Гвериг не имел такой власти над камнем. Вот чего на самом деле боится Азеш. Вот почему он не станет нападать на тебя открыто и старается лишить мужества твоих друзей. Он атакует Келтэна, Бевьера и остальных, но только не тебя.
- А ты? - спросил ее Спархок. - Ты тоже в отчаянии?
- Конечно нет.
- Почему "конечно"?
- Долго объяснять, а нам пора отдыхать. Иди спать, мой милый, и не о чем не беспокойся. Я сама обо всем позабочусь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Сапфирная роза, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

