Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Шекли - Американская фантастика. Том 5

Роберт Шекли - Американская фантастика. Том 5

Читать книгу Роберт Шекли - Американская фантастика. Том 5, Роберт Шекли . Жанр: Научная Фантастика.
Роберт Шекли - Американская фантастика. Том 5
Название: Американская фантастика. Том 5
ISBN: 5-86564-006-2
Год: 1992
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 179
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Американская фантастика. Том 5 читать книгу онлайн

Американская фантастика. Том 5 - читать онлайн , автор Роберт Шекли
В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.

Для любителей научной фантастики.


Содержание:

Билет на планету Транай

(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)

Обмен разумов

(перевод Н. Евдокимовой)

Четыре стихии

(перевод Ю. Кривцова)


Рассказы

Страж-птица

(перевод Н. Галь)

Я и мои шпики

(перевод А. Русина)

Похмелье

(перевод Е. Коротковой)

Проблема туземцев

(перевод Е. Коротковой)

Рыцарь в серой фланели

(перевод В. Скороденко)

Запах мысли

(перевод Н. Евдокимовой)

Поднимается ветер

(перевод Э. Кабалевской)

Паломничество на Землю

(перевод Д. Жукова)

Абсолютное оружие

(перевод Ю. Виноградова)

Вор во времени

(перевод Б. Клюевой)

1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

12

На манер малярной кисти (фр.).

13

Хороший урожай продается на корню, не так ли? (исп.).

14

И желание побеждает страх! (исп.).

15

Итак, вперед! (исп.).

16

Среда (фр.).

17

Гуру — наставник (инд.).

18

Намек на восточную легенду, известную в пересказе Сомерсета Моэма. Некоему вельможе бросился в ноги раб. Он рассказал, что встретил на базаре Смерть, которая грозила ему пальцем, и стал умолять господина, чтобы тот дал ему коня. Раб решил спастись от Смерти, сбежав в город Самарру. Вельможа подарил рабу коня, и тот умчался, а сам на другой день пошел на базар и, встретив Смерть, спросил: «Зачем ты пугала моего раба? Зачем грозила ему пальцем?» — «Я его не пугала, — ответила Смерть. — Просто я очень удивилась, встретив его в этом городе, потому что в тот же вечер мне предстояло с ним свидание в Самарре».

19

Саркастическая усмешка (лат.).

20

Сублимация — психическое явление, заключающееся в вытеснении инстинктов (сексуальных комплексов).

21

Кордит — бездымный нитроглицериновый порох.

22

Бронкс — один из пяти районов Нью-Йорка.

23

С отличием (лат.).

24

Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 г. (лат.).

25

Андроид - биологический человекоподобный робот.

26

67 градусов по Фаренгейту. — Примерно 20 градусов по Цельсию

27

Иезавель, жена Ахава, царя израильтян, полностью подходила под определение грешницы, и седобородые пророки совсем не были ею довольны. (Библия)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)