Андрей Бурцев - Охота на монстров
Тут Нира словно очнулась от оцепенения, подскочила к Вейре и с жаром расцеловала ее. Щеки ее порозовели, глаза засверкали радостью.
- Не уходи, - сказала она. - Мне будет без тебя неуютно.
Вейра выжидающе поглядела на нее, словно что-то прикидывала, и согласилась.
- Вот и прекрасно, - с энтузиазмом сказал Ив. Он чувстввал, что ему тоже было бы не по себе, останься он наедине с Нирой. - Давайте проведем этот день дома. Закатим великолепный ужин!..
Вейра уже вызвалась было принять участие в стряпне, но Нира воспротивилась.
- Еще же совсем рано! - воскликнула она. - Давайте сначала погуляем. Покажите мне город. Я ведь не видела никаких городов, кроме Эммерки, да и то это было давно. Сейчас она вспоминается, как в тумане.
Желание гостя - закон, вспомнил Ив старинную пословицу. И они отправились на прогулку. Ив, правда, предупредил, что достопримечательностей в городе мало и смотреть особенно не на что, но Ниру восхищало все: высокие - порою в три этажа дома, оставшиеся от того великолепия, что было здесь до Катастрофы. Они были построены из странного серого камня, очень ровно обтесанного и подогнанного друг к другу так, что между плитами нельзя было бы просунуть и бритвенное лезвие. Вейра сказала, что этот камень называется бетоном, но откуда его брали Предки, неизвестно, так что секрет его утерян, как и многое, многое другое. По стенам этих домов местами бросались в глаза разноцветные пятна, и было ясно, что раньше дома красили в яркие, нарядные цвета, но со временем краска облупилась и теперь они стоят в серой неприглядной наготе.
Но таких домов было в городе сравнительно мало. В основном каждый из них окружали длинные, приземистые одноэтажные здания, сложенные из неровно высеченных брусьев желто-красного песчаника. Вейра объяснила, что после Катастрофы в городе уцелело мало жилищ, так что пишлось его отстраивать заново своими силами и из подручных материалов.
Вообще на многочисленные вопросы Ниры, которая глядела на все горящими от любопытства глазами, отвечала в основном она. Ив больше отмалчивался, украдкой бросая на девушек взгляды и здороваясь с немногочисленными встречными. На вопрос Ниры, откуда она столько знает, Вейра ответила, что работает помощницей библиотекаря Паленски, а также изучает для себя историю Тройда.
- Муж погиб три года назад, - объяснила она, пока они неоропливо шли по узкой, извилистой улочке, из каких в основном и состоял город. - Он был Охотником. Однажды на их группу, остановившуюся на ночлег, напали муты. Рейна ударили сзади по голове и уволокли с собой. Нападение отбили, а наутро Охотники обнаружили деревню мутов. Разумеется, ее разгромили и нашли Рейна, привязанного к столбу. Но слишком поздно. Он был уже мертв... - Вейра прерывисто вздохнула и провела рукой по лицу, словно отгораживаясь от страшных воспоминаний.
- Просто меня, - сказала Нира, легонько коснувшись ее руки. - Я не хотела причинить тебе боль.
- Да нет, все в порядке, - усмехнулась Вейра. - С тех пор минуло три года и настоящая боль ушла. После этого мне пришлось пойти работать, а Паленски как раз потребовался помощник. Историей же я занялась, чтобы отвлечь себя от тягостных мыслей и хоть чем-то скрасить пустые вечера. Тем более, что работала в библиотеке и все архивы были под рукой. Постепенно я увлеклась и нисколько не жалею о своем выборе.
- Ив упоминал какую-то легенду о Куполе, - сказала Нира. - Может быть, ты расскажешь мне поподробнее.
- Об этом тебе лучше поговорить с Редом Паленски. Я изучаю только историю Тройда, а он как раз специализируется на Темных Десятилетиях, Катастрофе и всем, что связано с ними. А почему ты интересуешься Куполом?
- Видишь ли... Мне трудно сказать... - Нира наморщила лоб, что-то припоминая. - Когда Ив сказал о Куполе, у меня создалось впечатление, что я уже слышала что-то о нем. Я пытаюсь вспомнить, но не могу. Может, конечно, я ошибаюсь, но мне кажется, будто о нем что-то рассказывала Р'хог. Это старуха-мутка, у которой я жила. Она часто рассказывала мне всякие легенды, предания и истории. Теперь я жалею, что не всегда слушала ее с должным вниманием, но понимаешь, тогда я не считала, что это может пригодится. Все это время у меня не было уверенности в завтрашнем дне и... - Нира опустила голову и замолчала.
- Конечно, милая, - Вейра обняла ее за плечи. - Могу представить, что тебе пришлось пережить... Но тогда тебе непременно нужно поговорить с Редом, и чем скорее, тем лучше. Ив, ты не против, если по пути мы зайдем в библиотеку?
Идущий рядом Ив не вмешивался в их разговор, хотя ничего не пропускал мимо ушей. И снова, как тогда в лесу, он вдруг почувствовал неосознанную, беспричинную тревогу. Что-то было не так, где-то не сходились концы с концами, и больше всего его терзало то, что он не мог уловить, что именно, лишь понимал, что это связано с Нирой или с чем-то сказанным ей ранее. Вопрос Вейры оторвал его от напряженных размышлений.
- Конечно, - пожал он плечами. - Ничего не имею против. С удовольствием повидаюсь с Редом.
Они прошли еще пару кварталов жилых домов, и улочка неожиданно вывела их на громадную площадь. Вымощенная все тем же плитняком, площадь была пуста, лишь в центре ее стоял памятник, изображающий человека в непривычной одежде и странном высоком сооружении на голове, держащем в правой руке открытую книгу.
Только когда они подошли ближе, Нира поняла, что памятник поистине громаден. Он возвышался на добрых двадцать пять метров, к тому же человек стоял на массивном - в два мужских роста - пьедестале. Посреди пьедестала была высечена короткая фраза. И пьедестал, и фигура на нем были сделаны из тускло-желтого металла, местами испятнанного чем-то зеленым. Нахмуренное лицо человека, наклоненное к площади, показалось Нире зловещим, о чем она и сказала Вейре.
- Здесь написано лишь его имя, - ответила Вейра, улыбнувшись Нире. - Томас Джефферсон. Я так до сих пор и не отускала в архивах библиотеке никаких записей о нем. Известно лишь, что памятник стоял здесь задолго до Темных Десятилетий, когда Тройд был большим городом. Судя по книге, это, скорее всего, был какой-то мудрец или, может, член Совета, совершивший что-то значительное, раз в честь его воздвигли такую громадину. Кстати, эта площадь являлась центром древнего Тройда. Я нашла упоминание, что под ней начинается разветвленная сеть подземных ходов, но мы с Редом до сих пор не сумели обнаружить их.
Солнце уже начинало клониться к западу, но тени еще были короткими. Они покинули площадь и пошли по извилистой улочке, отличавшейся от предыдущей лишь тем, что вместо жилых домов по обеим ее сторонам тянулись мрачные одноэтажные бараки без окон. Склады с городскими припасами, как объяснил Ив.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бурцев - Охота на монстров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

