`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джордж Локхард - Турбулентность (Диктаторы - 2)

Джордж Локхард - Турбулентность (Диктаторы - 2)

1 ... 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

перемены навсегда. Родрик

просил меня написать историю

тех событий, и я постарался. Но

то, что сказанно далее - это не

приказ. Это было моё

собственное решение,

продолжить рассказ, и хотя я

предвижу определённые

сложности, которые вызовет

моя повесть, я не могу молчать

и дальше.Моя совесть не позволяет.

Главнокомандующий армией Арнора, маршал ВВС - Игл.

----------------------

Это началось в канун Нового года, когда снег покрыл нашу

страну своим покрывалом, а люди и эльфы собирались мирно

отпраздновать ещё один год мира. Я, со своим личным отрядом,

летал вдоль и поперёк Арнора, следя за порядком, и нанося визиты

друзьям. Всё было мирно и спокойно, даже орки притихли в своих

горах. Я вернулся к королю, и с радостью доложил о виденном.

-Игл, я рад, что в моей стране мир. Он тоже был бы рад. - мы

помрачнели, догадавшись, о ком упомянул король.

-И мне очень жаль лишать тебя возможности мирно и спокойно

встретить праздник... - продолжал Родрик.

-Но тебе придётся полететь в Элиранию. Старр докладывает,

что там начались неприятности.

-Да, милорд?

-Аррагор не простил мне, что я признал убийцу его сына

достойным рыцарем. Старр рассказал, что эльфы намерены

потребовать от нас найти Винга, и выдать им, иначе - война.

Я замер на месте.

-Война?! С эльфами?!

Король кивнул.

-Невероятно, но факт. Я послал им ответ, что Винг исчез больше

года назад, и мы не знаем, куда он пропал. Но они не пожелали

слушать. Феагорм покинул Кастл-Рок два дня назад, и заявил, что

мы попали под влияние Тёмных сил. С ним ушёл Тириох.

Я зарычал. Этот старикашка уже достал меня своим маразмом и

фокусами.

-Я понял, милорд. Предатель будет наказан.

-Нет, ты не понял, Игл. Ты полетишь в Элиран, и доложишь

Аррагору о всех событиях, имевших место в Арноре. Полетишь

один. Ты - посол, а не штурмовая команда... - Родрик улыбнулся.

-Как ты похож на Крафта в молодости, Игл. Если бы ты знал.

-Я понял вас, милорд. - повернулся, и покинул тронный зал.

Настроение было испорчено. Родрик мог бы и не напоминать мне

об отце. Как-никак, именно король явился косвенной причиной его

смерти.

Выйдя на улицу, я полетел к себе во дворец. Моя подруга,

Араминта, уже была там.

-Игл, ну наконец. Пошли, вечеринка уже готова!

-Арами, вечеринка откладывается на год. Я лечу в Элиран.

-Как это?! А праздник?

-Приказ короля. Повеселитесь без меня, малышка.

Не отвечая на кучу вопросов друзей, я нацепил меховую накидку,

вооружился, и, захватив мешочек с золотом, вылетел на восток. У

ворот задержался, и проинструктировал слуг насчёт охраны

дворца.

Было холодно. Я летел над самой землёй, но всё равно мёрз.

Скоро пригороды столицы остались позади, и подо мной

потянулись бесконечные километры ночного заснеженного леса.

Периодически то там, то там, мерцали огоньки - это были костры

дровосеков, или охотников. На десятый час полёта внизу всё ещё

тянулись бесконечные леса - на восток от Арнора они росли почти

без просветов. Люди редко бывали в этих местах, эльфы здесь не

жили. А грифоны предпочитали жить с людьми. Поэтому на сотни

километров во все стороны я был один. Ни огонька, ни просвета.

Лишь лунный свет, казалось, замораживал воздух. Я до того

замёрз, что решил приземлится, развести костёр, и оттаять.

То был переломный момент в истории Уорра, но я не знал об

этом. Разумеется, мне не хотелось садится на первой попавшейся

полянке, и я летел, пока не заприметил холм, поросший крупными

соснами. Там я и сел.

Костёр загорелся сразу, и я с наслаждением распушистил перья,

чувствуя, как с крыльев отваливается ледяная корка. Бррр, грифон

не предназначен для холодных зим. Смолистый хворост, который я

насобирал в роще, горел как в печке.

-Хорошо... - прошептал я, расстилая накидку, и усаживаясь на

кучу еловых веток, которую набросал на снег. Так я грелся пару

часов, и настроение понемногу улучшалось. Скоро мне захотелось

поспать, но я держался. Достаточно какому-нибудь зверю успеть

повредить мне крыло - и я мертвец. Никто, никогда не найдёт в

такой чаще грифона... А жить охотой я разучился.

Прошло ещё три часа, и внезапно послышался шорох. Я вскочил,

и выпустил когти. Рука легла на шест с лезвиями.

-Не надо, грифон. Я друг.

Голос принадлежал молодому, измождённому эльфу, который с

трудом стоял, прислонившись к дереву. Я подбежал, и отнёс его к

костру.

-Кто ты, эльф? Что ты делаешь так далеко в лесах?

Он молчал, и грелся у костра. Я ждал. Наконец эльф произнёс:

-Меня зовут Эльстар. Я охотник. А ты кто?

-Игл, главнокомандующий армией Арнора.

Он подскочил.

-Грифон?!

Я немного обиделся.

-А что? В Арноре полное равноправие, эльф. Я думал, в

Элирании тоже.

Он поник.

-Прости, друг. Я столько лет не был дома, что стал диким.

Просто довольно странно встретить ночью, в лесу, генерала

армии...

-Маршала.

-Тем более.

Я с интересом рассматривал Эльстара. Он был молод, и весьма

неплохо выглядел, вероятно. Сейчас он смотрелся как жертва

нападения стада слонов. Эльф был страшно измождён, его, некогда

прекрасная одежда, теперь превратилась в лохмотья. Даже лук

гордость любого эльфа, был поломан, и связан верёвкой. Да,

пришлось ему пережить...

-Что ты делаешь так далеко от ближайших поселений?

поинтересовался я.

-Охочусь. - эльф мрачно смотрел в пламя.

-Разве мало зверья в лесах Элирании?

-Тех, на кого я охочусь, там нет. Похоже, их вообще не осталось.

Эта горная гряда - последний шанс.

Меня пробило неприятное предчувствие. Неужели?...

-Эльстар, на кого ты охотишся?

-На драконов.

Теперь я подскочил. Перед глазами возникла картина

окровавленного Винга, которого волокли за канат, продетый сквозь

крылья...

-Это самая лучшая добыча для воина? - сурово спросил я.

Он с изумлением посмотрел на меня.

-А что может быть почётнее?! Убить самую сильную тварь из

служителей Зла - это достойное дело!

Я замолчал, и отвернулся. В голове скакали воспоминания.

Неужели и я был таким? Да, был. Хуже. Я не противился не только

охоте на драконов, но и страшным мучениям, на которые обрекли

несчастного Винга. Я сам их усугублял... После Войны, когда враги

пали, мы должны были остановится, и не переносить свою

ненависть на невинных!

-Эльф, что тебе сделали драконы?

Он вздрогнул.

-Странные вещи ты спрашиваешь, Игл. Они драконы! Они - это

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Турбулентность (Диктаторы - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)