Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести
— Что это за «Маргарита»?
— Смесь. Текила, коинтри, сок лайма, соль на ободке стакана…. Получается отличный коктейль.
— Мне что-нибудь покрепче. Наподобие того, что мы сегодня пили.
Джо сделал заказ. Когда напитки были получены, он уселся в удобное кресло и, вынув из кармана передатчик, связался с Надин Хайер, своей невестой.
Как только ее лицо появилось на маленьком экране портативного передатчика, послышался голос:
— Дорогой! А я думала, тебя нет в городе.
— Меня не было, мы только что вернулись. Мне нужно доложить о возвращении.
— Фрэнк в Нью-Йорке, но Фил будет сегодня вечером у меня дома, там вы и встретитесь.
— Хорошо. Мне не хотелось бы слишком часто шляться по их кабинетам, а то начнутся разговоры.
— Послушай, я здесь недалеко. Почему бы тебе не выйти на тротуар? Я подъеду на такси и мы можем вместе отправиться пообедать в Свэнк Холл. Мы нагуляем аппетит, пока туда доберемся. Ведь сегодня такой чудесный день.
— Я всегда забываю, что теперь я из Высших и имею право посещать Свэнк Холл. Только мне нужно привести себя в порядок. Ты подожди меня в вестибюле, пока я быстро приму душ, переоденусь и спущусь к тебе.
— Отлично. Я жду тебя, дорогой, — ответила она и экран погас. Макс хмуро уставился в свой стакан.
— Все-таки это не то, чем потчевал нас приятель в Мехико, — проворчал он.
Джо быстро принял душ, переоделся и возвратился в комнату к Максу.
— Я поеду с Надин обедать. Почему бы и тебе не расслабиться?
— Будьте спокойны, шеф!
Когда Джо Мозер спустился, Надин Хайер смотрела в вестибюле телевизионный обзор новостей. Он вновь поймал себя на мысли, как она хороша. Раньше ее черты лица казались ему слишком тонкими, а губы недостаточно полными, но влюбившись в нее, он изменил свое мнение. Надин была великолепно одета, и это неудивительно, так как имела очень приличный доход из капиталов Вакуумно-Транспортной Компании — одной из самых преуспевающих транспортных корпораций. Кроме того, ей причитались дивиденды из Фонда неотчуждаемого капитала, как и всякому представителю Средних из Высшей Касты.
— Смотришь фракасы? — улыбнулся он ей.
Она быстро встала и ответила:
— Я только что смотрела сводки новостей из Мексики. Там обнаружили взорванный спортивный ховеркарт, а поблизости много стервятников. Потом нашли пять трупов, по крайней мере, один из них с огнестрельной раной. Ты был там, Джо?
— Уже? — удивился он. — Одну минутку, Надин.
Он вынул передатчик и связался с полицией. Когда на экране появилось лицо сержанта, Джо быстро заговорил:
— Это Джозеф Мозер. Майор в отставке, Низший из Высшей касты. Я хочу заявить о краже моего спортивного ховеркарта.
Джо дал свой идентификационный номер.
— Понятно, сэр. Вы помните лицензионный номер машины?
Джо сообщил и этот номер.
— Понял, сэр. Мы свяжемся с вами, как только появится какая-нибудь информация. Думаю, дело не вызовет серьезных затруднений. Компьютеры контроля за дорожным движением найдут вашу машину. Как давгк это произошло? — спросил полицейский.
— Не знаю, — последовал ответ. — Я не пользовался им несколько дней. Она стояла в гараже, в моем доме. Дня три-четыре назад или позже она исчезла. Я обнаружил это несколько минут назад.
Он сообщил сержанту свой адрес, хотя тот мог быстро найти его в досье Джо.
— Благодарю, сэр, — экран погас.
Джо положил передатчик в карман и взглянул на Надин. Она прикусила губу и вопросительно посмотрела на него.
— Джо! Ты не убивал тех пятерых, ведь правда? — Это говорилось в духе рассуждений доктора Завалы о недопустимости насилия.
— Дело оборачивалось таким образом, что либо мы с Максом, либо они.
— Боже! Джо, ну почему это всегда случается с тобой? Он посмотрел на нее с огорчением.
— Я вовсе не хотел их убивать, — ответил Джо. сдерживая раздражение. — Пойдем, дорогая.
Надин оказалась права. Был великолепный день для прогулки по Вашингтону. В компании друг друга они чувствовали себя о приподнятом настроении. Казалось, все происходило впервые, хотя они были уже помолвлены.
Когда влюбленная пара проходила мимо железных скамеек в парке, их кто-то окликнул:
— Эй, капитан!
Джо в первый момент насторожился, но потом остановился и воскликнул:
— Да это же Ферд Далтон, сержант Ферд Далтон!
— Тот самый, — улыбнулся ему человек.
Вместо правой руки и ноги у сержанта были механические протезы. Черты его довольно молодого лица ясно давали понять, что он перенес немало страданий.
Джо повернулся к Надин:
— Дорогая, это сержант Ферд Далтон, мой старый товарищ по оружию. Ферд, это моя невеста, — доктор Надин Хайер.
— Вы совсем не похожи на доктора, — вновь улыбнулся тот.
— А как должен выглядеть доктор? — с улыбкой спросила Надин.
— Постой-ка, — сказал Джо, — кажется, твою жену звали Молли.
— Ну да, Молли. — Лицо Ферда омрачилось. — Знаешь, мы развелись после того, как со мной все это стряслось в последний раз. Снаряд от мортиры.
Джо внутренне содрогнулся. Они были больше, чем просто приятели. Джо подозревал, что от взрыва снаряда пострадали не только рука и нога. Похоже, Ферд стал импотентом.
— Ну, а как вообще твои дела, Ферд? — спросил он.
— Так себе, — безразлично пожал тот плечами. — Единственный мой доход — из Фонда неотчуждаемого капитала. После того, как меня выпустили из госпиталя, я перебивался кое-как. Иногда приходят медицинские счета, и я их оплачиваю. Этим ублюдкам из Военного Ведомства наплевать на ветеранов-инвалидов.
— Ферд, мы сейчас спешим. Дай мне твой номер, я на днях позвоню, и мы увидимся.
— Хорошо, капитан, — со смущением в голосе проговорил бывший сержант.
Джо записал номер, они попрощались с сержантом и двинулись дальше. Джо выглядел очень задумчивым. Когда фигура Ферда скрылась из виду, он связался по передатчику с Банком. Назвав себя, он проговорил:
— Я хотел бы перевести одну акцию Фонда оборотного капитала на счет Ферда Далтона. — Джо зачитал идентификационный номер Ферда.
— Перевод выполнен, — раздалось в ответ. Надин косо взглянула на него.
— Если ты будешь одаривать каждого, с кем тебе приходилось воевать, то разоришься.
— Пожалуй, что так, — согласился Джо. — Если буду жертвовать свои доходы каждому из тех парней, кто спас мне жизнь, то я разорюсь. Загвоздка в другом, я не знаю, как найти большинство из них — тех, кто еще жив.
— Так Ферд Далтон спас тебе жизнь?
— В военной резервации Луизианы мы угодили в болото. Нас колошматили из «Максима». Тогда я был капитаном, и меня пару раз зацепило. Некоторым из моих ребят удалось выбраться, а Ферд остался со мной. Мы увязли до пояса в болоте и чуть не утонули. На второй день я стал бредить, а он держал мою голову над водой, чтобы я не захлебнулся. Мы просидели там три дня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


