`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

1 ... 9 10 11 12 13 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, — продолжила Боумен. — Думаю, что наш клановец, не знаю уж, на каком основании, беспокоится, что не сможет разыскать ее. В этом наше преимущество.

— Что мы должны делать, коммандер? — осведомился 'Викс.

— Что делать? — Улыбка блюстительницы стала хищной. — Вы должны найти ее первыми.

ГЛАВА 2

В чувство меня привели голоса — встревоженные, спорящие жарким шепотом так близко, что от одного из тех, кто говорил, на меня пахнуло резким запахом аммиака.

— … засекут. Дурацкая была идея.

— Вечно ты по любому поводу трясешься!

— А ты — жадный остолоп. Я же говорил, чтобы ты усыплял их, прежде чем грузить на корабль. И что ты теперь будешь с ним делать? Как думаешь, что случится, когда обо всем узнает Смегард?

— Да ничего он не узнает. Это отребье в каждом рейсе дохнет во сне. Идем, у нас почти не осталось времени.

Я безвольно повисла в грубых руках, небрежно меня подхвативших. Глаз открыть я не осмеливалась. Голоса казались знакомыми. Да это же вербовщики из переулка! Почему-то я сомневалась, чтобы они поверили мне, начни я возражать, что совершенно ничего не умею и никто меня не купит. Да их это, судя по всему, и не особенно волновало.

Меня сбросили на какую-то плоскую платформу, и я закусила губу, чтобы не вскрикнуть. Поверх накинули что-то тяжелое и пыльное. Я лежала тихонько, совсем чуточку приоткрыв один глаз. Единственное, что удавалось разглядеть, — это кромешную темноту. Платформа подо мной медленно пришла в движение. Ритмично гудело какое-то оборудование. Я принялась осторожно шарить рукой вокруг себя. Интересно, где сейчас находились ауордиане?

И где был тот звездоплаватель, Морган? Неужели он видел, как меня, точно какую-то вещь, подбирают с улицы, и никак не помешал вербовщикам, защищенный своим оружием и деньгами? Я попыталась разжечь в себе искорку злости, но страх заполонял все закоулки моей души, не оставляя для нее места. По крайней мере, страх, похоже, слегка поколебал власть повелительного шепота в моей голове: «Найди звездолет, покинь Ауорд, держись в тени». Он стал еле слышным, превратившись в разочарованный шелест.

Тишину нарушали только монотонный гул механизмов да биение моего пульса. Время тянулось невыносимо медленно. В какой-то момент я поняла, что больше не выдержу, и решилась самую малость приподнять угол покрывала. В открывшуюся щелку повеяло прохладным воздухом, слегка остудившим мое пылающее лицо.

Внезапно последовавшие один за другим несколько ощутимых толчков отбросили меня обратно на что-то теплое и податливое. Протянув руку, я коснулась чего-то холодного и тут же в ужасе отдернула пальцы — они ощутили обнаженную кожу. Потребовалось довольно много времени, чтобы я набралась мужества и сначала осторожно, а потом более решительно потрясла то, что на ощупь казалось рукой, в надежде на какую-то реакцию. Тщетно. Я сжала ладонь, потом медленно отвела пальцы, понимая, что больше сделать ничего не могу.

Все было тихо. Я закусила губу, подтягивая под себя ноги, миллиметр за миллиметром, пока мне не начало казаться, что я вот-вот переломлюсь пополам. Потом, не давая себе времени передумать, я оттолкнулась от движущейся платформы и покатилась так быстро, как только могла, потащив за собой покрывало.

Маневр вышел далеко не столь молниеносным и грациозным, как я надеялась. Совершенно запутавшись в покрывале, я тяжело — и довольно болезненно — шлепнулась на твердый пол. И немедленно забилась, пытаясь высвободиться, чтобы тут же подавить ошеломленный вскрик — кто-то отвесил мне в спину сильнейший пинок. Я благоразумно решила больше не двигаться.

— Опять з-ззабыл ус-ссыпить с-ссвою шшваль, Инекс-сс? — с ленивым присвистом произнес еще один, новый голос, от которого у меня по спине забегали мурашки. — Разве С-ссмегард не предупреждал, что в с-сследующщий раз с-ссам вылетишшь прочь с-сс планеты?

— Доза была рассчитана верно, хом капитан, — отчаянно заголосил тот, кого назвали Инексом. — Я не по-нима…

Внезапный глухой удар прервал его причитания. Затаившись под толстым покрывалом, я ждала, настороженно вслушиваясь в вязкую зловещую тишину.

«Теперь моя очередь», — пронеслось в голове. Секунды тянулись целую вечность. В носу у меня защекотало от пыли, и я чихнула.

В тот же миг глаза обожгло резким светом — укрытие с меня сорвали. Я еще успела различить чешуйчатую морду и два близко посаженных желтых глаза с вертикальными зрачками-щелочками, прежде чем ощутила сомкнувшиеся на моей руке железные когти. Существо болезненным рывком поставило меня на ноги.

Взглянув ему в лицо, я едва не отшатнулась. Наши тела были схожими по размеру и строению, но я знала, что меня — разумеется, по человеческим меркам — никак нельзя назвать безобразной. А вот того, кто стоял передо мной, — очень даже можно. От хоботообразного носа до лба тянулись два жидких высоких гребешка, изгибающиеся над торчащими вперед глазами. Гребни были пестрыми, малиново-желтыми, а цвета казались скорее чужеродными пятнами, чем естественной окраской. Чешуйчатый хобот по всей его длине там и сям покрывали шишки размером с костяшку пальца. Каждый глаз был больше моего кулака, с чернильно-черными зрачками, рассекавшими желтые радужные оболочки на две половинки. Я быстро отвела взгляд.

Мы находились в помещении гигантского склада, вероятно, того, что обслуживал космопорт. Горы нагроможденных один на другой ящиков уходили вдаль, скрываясь в темноте, а гул незримых механизмов эхом отражался от высокого потолка.

Часть просторного крыла, где остановился караван вербовщиков, освещали зависшие в воздухе портативные фонари, послушно ожидавшие, когда остановившаяся вереница механических тележек снова двинется вперед. Семь транспортных платформ, каждая высотой мне по пояс, были покрыты чехлами; на последней, моей, чехол был откинут, и на ней лежал кто-то совершенно обнаженный — он мерно дышал, распластавшись без сознания на ее серой поверхности.

Еще одно тело, уже бездыханное, валялось у моих ног. Лицо этого существа — он был человеком — представляло собой сплошное красное месиво, увенчанное множеством косичек с вплетенными в них голубыми бусинами. Н-да, не повезло Инексу. Я, сжала губы, сделав несколько быстрых неглубоких вдохов через нос в попытке удержать на месте подступившее к горлу содержимое желудка.

Еще трое местных, среди которых я узнала и давешнего напарника Инекса, сгрудились у тележек.

— Т-сст… — Раздраженный свист заставил меня вспомнить о рептилии, держащей меня в когтях. — Тебе повезло, что это с-сслучилось прежде, чем тебя с-ссплющ-щщили в контейнере, мягкое мяс-ссцо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)