Андрей Бельтюков - Обратный отсчет
Двухэтажный дом, в котором поселился Эрни Берг, скрывался за увитой плющом черной чугунной решеткой. После непродолжительной беседы с привратником, расположения которого Сервера добился всего за пятерку, выяснилось, что в доме четыре квартиры, две из которых на нижнем этаже занимает адвокатская контора, а на втором живут вдова известного драматурга и семья полицейского.
- Господин служит в полиции, - пояснил привратник. - Приятный человек. Только, бывает, шумный. А так - очень приятный. И жена у него очаровательная, а малышка - прелесть.
К дому Берга Сервера вернулся, когда стемнело. Он легко перебрался через ограду и спрыгнул на мягкий газон. Его никто не видел.
В вестибюле на банкетке отдыхал знакомый ему привратник. Сервера не стал его будить. Он поднялся на второй этаж и остановился возле двери с бронзовой табличкой, извещавшей, что здесь и живет Берг собственной персоной.
Сервера позвонил.
Дверь ему открыл сам Эрни. Он был в желтой домашней куртке, спортивных брюках с лампасами и остолбенело глядел на гостя, Берг сразу же узнал его.
Сервера распахнул плащ, и в грудь хозяину уставился короткий ствол "скорпиона".
- Тихо, -сказал Сервера, -пошли.
Они миновали прихожую и очутились в просторной, ярко освещенной гостиной. Из нее вели две двери -одна на балкон, другая в небольшую спальню. Дверь в спальню была приоткрыта, и Сервера увидел детскую кроватку со спящим ребенком. Слабый свет ночника скрадывал очертания. Сервера подумал, что ребенку около пяти, но он мог и ошибаться.
Миниатюрная брюнетка застыла в низком кресле перед телевизором. Она посмотрела на гостя и встревоженно обернулась к мужу:
- Эрни! Что происходит?
Берг ничего не ответил и только быстро облизал губы. Набычившись, он стоял посреди комнаты, и весь облик его говорил о непосильной умственной работе.
Сервера посмотрел на брюнетку:
- Уверяю, ничего существенного. Просто мне требуется компаньон, мадам. Я надумал открыть мастерскую по ремонту автопокрышек, а вашего мужа рекомендовали как лучшего специалиста по этой части.
- Что он говорит, Эрни? Какая мастерская? Какие покрышки? Зачем этот человек...
В этот момент Берг, очевидно, принял какое-то решение. Он слегка шевельнулся, поворачиваясь к письменному столу.
Сервера, не спускавший с него глаз, тут же ударил полицейского стволом под ребра. Массивная туша Берга оказалась мягкой, словно жевательная резина.
Эрни сказал "Ух!" и повалился на ковер, левой рукой ухватившись за бок, растопыренной пятерней закрывая глаза. Он потерял способность двигаться, но находился в сознании. Сервера сосредоточенно двинул ему носком ботинка в шею, и мир на некоторое время угас для Берга.
Сервера выпрямился и посмотрел на его жену.
- Знаешь, детка, я передумал, -задумчиво проговорил он. -Я, наверное, не стану заниматься покрышками.
Женщина в ужасе глядела на его растянувшийся безгубый жабий рот.
Когда Берг вновь обрел способность чувствовать, он увидел свою жену, обнаженную, сидящую верхом на стуле. Ее руки были плотно примотаны к ляжкам. Сервера, ухмыляясь, глядел на Эрни.
- Как самочувствие? Отдохнул после трудового дня?
Берг со стоном пошевелился. Он смотрел то на жену, то на человека в белом плаще. В его взгляде была растерянность и ненависть одновременно.
- Ты не подумай, что между нами тут что-то такое было, - глумливо сказал Сервера. - Между нами все еще будет. Не могли же мы, в самом деле, тебя не дождаться!
- Нет, нет... - откинув голову, простонала женщина.
- Вот как? Ну, мне ничего не надо от дамы насильно. Разве... - Сервера замолчал и странно посмотрел на обоих.
Он достал из кармана стеклянный пузырек, взял его двумя пальцами и посмотрел на свет.
- Кислота, - с чувством проговорил он. - Кирпич прожигает.
Сервера прошел в детскую и поставил пузырек на полочку над головой ребенка.
- Держу пари - со второго выстрела разнесу эту склянку! На пистолете глушитель, и за соседей можно не беспокоиться. Не так ли, коллега?
Сервера подошел к жене Берга и в упор посмотрел на нее.
- Ты будешь меня любить, обязательно, - ласково произнес он. - Будешь. Так и столько, сколько я захочу.
У полицейского потемнело в глазах. Только бы дожить до утра. Только бы добраться до управления!
...Сервера склонился над ним. Он вспотел, его лицо раскраснелось.
- Мой компаньон, - проникновенно сказал Сервера, - ты заблуждаешься. На службе ты не появишься ни завтра, ни в ближайшие дни.
Он подошел к письменному столу, порылся в ящиках и выудил свой бумажник. Потом обернулся. Жена Берга рыдала.
Сервера вышел в прихожую. Он вернулся, держа в руке короткий сапог Берга. Один.
- Дай-ка я тебя переобую.
Берг принялся отбиваться, но Сервера пинком в живот его быстро успокоил.
- Ты славно выглядишь, - довольно вымолвил он, закончив. Потом он что-то быстро вытащил из кармана и сунул Эрни за голенище. У полицейского округлились глаза. Сервера нагнулся и с силой сжал сапог пальцами.
Раздался стеклянный хруст.
Берг взвыл. Над сапогом появился легкий дымок.
Сервера посмотрел на часы. Половина одиннадцатого. Он еще успевал ко времени вернуться в отряд.
Ван Ридан неподвижно стоял у стены.
Он очень устал. Ему требовался отдых после бурного дня и больше всего хотелось, чтобы все как-нибудь скорей разрешилось. Шли минуты, на него никто не обращал внимания. Ридан уже собрался вновь обратиться к охраннику.
В этот миг погас свет.
Он тут же загорелся снова, но вслед за тем раздались две короткие автоматные очереди, потом взрыв и сразу еще один, и все опять погрузилось во тьму. Заметались лучи фонарей, которые лишь подчеркивали окружающий мрак. Где-то вверху мелькнули бледно-оранжевые сполохи. По стене рядом словно прошлись огромными граблями, и в шею Ридана впилась бетонная крошка.
Он невольно присел, шальная пуля ударила неподалеку и с визгом отрикошетила в землю.
Он поднялся и бросился бежать. Сзади раздался встревоженный голос охранника. Это не остановило Вана. Он достиг угла, повернул, и через минуту его пальцы нащупали дверную панель. Свет фонаря вдруг ослепил его, и пробегавший мимо человек что-то заорал в самое ухо. Он не разобрал, молча толкнул дверь и быстро скользнул в приоткрывшуюся щель.
Два лестничных марша вели на второй этаж. Ридан торопливо побежал наверх. Стены были покрыты темно-синей краской и густо испещрены надписями.
На этаже открылся длинный, казенного вида коридор.
Отдаленно слышались крики и топот множества ног.
Внезапно и здесь свет начал гаснуть, лампы на потолке потускнели, и спирали их загорелись красным нехорошим огнем. В густых сумерках Ридан вновь побежал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бельтюков - Обратный отсчет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

