`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Иван Мак - Тайна Великого Дракона

Иван Мак - Тайна Великого Дракона

1 ... 9 10 11 12 13 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Почему ты так уверен, Дик?» — Спросила Ини.

«Я не уверен, но это единственный способ пробудить в нем человека.» — Ответил Дик.

— Вы должны понять, что он человек. — Продолжил Дик. — И тогда он будет относиться к вам, как к людям, если и вы так же отнесетесь к нему. Он человек, и его отец и мать были людьми.

— Почему вы так говорите? Как он может быть человеком?!

— Я сказал вам то, что есть. Если вы поверите мне, и если он поверит после этого вам, то убийств не будет. А теперь нам пора уезжать.

— Вы поедете сейчас?! — Воскликнул священник. — Он же где-то здесь! Он нападет на вас!

— Он не нападет на нас. — Медленно произнес Дик и вскочил на лошадь. — Прощайте и помните, что я сказал.

Друзья двинулись через деревню и на выезде встретили отряд вооруженных всадников.

— Кто такие? — Резко проговорил командир отряда.

— Тигры. — Ответил Дик. — Вы кого-то ищете?

— Мы ищем семерых бандитов, укравших лошадей и напавших на деревню Тинкрассела. И вы очень похожи на них.

— Думаю, Антварресу это не понравится. — Сказала Ини.

— Что?! — Воскликнул командир всадников.

Дик подпрыгнул и превратился в тигра. Он оказался стоящим на спине лошади. Та захрипела, но не сдинулась с места. Всадники, почти обезумев, рванулись назад, и Дик вновь вернул себе нормальный вид.

— Простите, мы не знали… — Заговорил командир всадников. Он спрыгнул с лошади и встал на колени.

— Вы нас не видели. Ясно? — Произнес Дик.

— Да, как скажете… — Проговорил командир отряда. Все его всадники тоже уже были на земле.

Дик пустил лошадь вперед, и семерка покинула деревню, промчавшись на всей скорости. Они влетели в лес и замедлили шаг.

— Ты опять меня заставила это сделать, Ини. — Произнес Дик.

— Я? — Удивилась она. — Я только упомянула об этом… — Она не успела договорить. Красная тень мелькнула над Диком, и он слетел с лошади. Арнеллис, злобно рыча, разодрал ему грудь и вцепился когтями в горло. Дик, не ожидая подобной атаки от Арнеллиса, включил атаку биовеществом, и зверь отскочил от него с диким воем.

— Ты что, спятил, Арнеллис? — Спросил Дик. Зверь метнулся в чащу и скрылся. — Вот черт! С чего это он?

— Он решил тебя испытать, Дик. — Ответила Ини.

— А по-моему, он хотел меня убить. — Произнес Дик. — Теперь ему придется долго зализывать свои раны. Я не сразу понял, что это он, и чуть не убил его.

Дик поднялся. На его груди не было и следа от нападения Арнеллиса. Он запрыгнул на лошадь. Та была явно не в себе.

— Ну, милая. Все в порядке. — Проговорил Дик, похлопывая ее по шее. — Поехали. И чего это он надумал? — Снова удивлялся Дик.

Семерка вновь двинулась по лесной дороге. Они проехали всего лишь полкилометра. Впереди на дороге лежал зверь.

— Опять он. — Произнесла Ини.

Дик спрыгнул с лошади и подошел к Арнеллису. Тот, сверкая глазами, смотрел на Дика, словно ожидая от него удара. Его лапы были в крови.

— Ну и влип ты, дружок. — Произнес Дик. — Не дергайся. — Дик присел, взял лапы Арнелиса и, сняв с себя кусок ткани, замотал ею раны. — Чего ты на меня набросился? И ответить — о не можешь.

Дик подозвал Сайру и Ини, и они все вместе подняли Арнеллиса. Тот встал на задние лапы, которые были здоровы, и молча принял помощь, когда Дик и Сайра повели его в лес. Они отошли подальше от дороги и уложили Арнеллиса на траве.

— Ну, теперь ты точно больше не будешь нападать на Тигров. — Сказал Дик. Через несколько минут рядом появилась вся семерка. Сайра принесла воды, и вместе с Диком они промыли раны Арнеллиса.

Тот все принимал молча, не издавая ни звука, хотя было ясно видно, что все процедуры приносят ему боль. Дик сменил материал на лапах леопарда, а затем показал ему окровавленную материю.

— Тебе надо кое-что узнать. — Сказал Дик. — Я не человек. И они тоже. Тот, кто неожиданно нападает на меня, особенно так, как сделал ты, попадает в очень неприятное положение. Ни один зверь не может нас убить. Ты видишь? — Дик показал на свою грудь. — На мне нет и следа от твоих когтей, потому что я Тигр. И не будь наших предыдущих встреч, ты был бы сейчас мертв. Ты должен сейчас понять. Я не убил тебя только потому, что ты когда-то был человеком. А это… — Дик показал на материю. — Это моя часть. — Материал расплавился и оказался в руке Дика словно вода. — Теперь смотри. — Дик взял кусок дерева другой рукой и окунул его в белую массу. Дерево в несколько мгновений растворилось, а затем белая масса ушла в руку Дика. — Твои лапы попали вот в это. — Дик вновь показал белую жидкость. — И ты уж извини, но я не могу сейчас ничего сделать с твоими лапами.

Из леса вернулась Ини. Она принесла какого-то только что пойманного зверя.

— Это тебе, Арнеллис. — Произнесла она. — Ешь, не стесняйся.

Арнеллис принял мясо и стал с жадностью поглощать его. Казалось, он не ел несколько дней.

Сайра развела огонь и леопард прекратил обед, уставившись на огонь.

— Что с тобой? — Спросил Дик. — Ты не видел огня? Или ты его боишься?

Арнеллис несколько секунд лежал, не двигаясь, а затем продолжил трапезу. Где-то рядом зафыркали лошади, и Ини ушла к ним, чтобы узнать, что произошло.

Она вернулась через несколько минут.

— Ты глянь, Дик. — Произнесла она, бросая на землю нескольких летучих вампиров. — Еще немного, и мы остались бы без лошадей.

— Надо дежурить около них.

— Там сейчас Сай. — Ответила Ини. — Ну, а как наш дружок?

— Нормально. Не знаю только, как его разговорить.

— Может, провести мутацию? — Спросила Ини.

— В условиях полевой стабилизации? Это же верная смерть.

— Да. Я как-то не подумала. Ему ведь больно?

— Больно. Но тут уж ничего не поделаешь. Я даже обезболить его не могу.

— А если будет отключено поле? Ты говорил, что оно иногда отключается на несколько секунд?

— Мне этого хватит, чтобы вернуть ему лапы. — Ответил Дик. — Но когда будет это отключение, я понятия не имею. Те два раза были явно нерегулярными. Я тогда успел связаться с кораблем. Никаких внешних действий обнаружено не было. А на планете в этот момент было множество полевых всплесков, после чего все прекратилось. Думаю, так кто-то и превратил его в зверя.

— Кажется, он заснул, Дик. — Сказала Ди, глядя на Арнеллиса.

— Пусть спит. Ему это сейчас полезно.

Прошла вторая половина дня, затем ночь. Наутро Ини вновь принесла Арнеллису завтрак, и тот попытался что-то прорычать.

— Ешь, ешь. — Сказала Ини. — Можешь не благодарить меня. Мне доставляет удовольствие погоняться в лесу за каким-нибудь зверем.

— Лапами он отвечать не может. — Произнес Дик, подсаживаясь к Арнеллису. — Надо придумать как ему отвечать голосом. А, Арнеллис? Ты согласен?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Тайна Великого Дракона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)