Роджер Желязны - Девять принцев Амбера
Ознакомительный фрагмент
— Делать? — спросил Рэндом. — Существует вероятность того, что они проберутся в дом. А следовательно, они будут здесь. Когда ты в последний раз дралась, сестричка?
— Слишком давно.
— Тогда постарайся вспомнить, как это делается, поскорее, потому что времени осталось совсем мало. Кто-то их направляет, это я точно могу сказать. Но нас тут трое, а их всего шестеро. Так что можно не беспокоиться.
— Мы не знаем, кто они, — сказала она.
— Какая разница?
— Никакой, — вставил я. — Может быть, мне пойти и открыть дверь?
Оба они едва заметно вздрогнули.
— Это безразлично, лучше подождем здесь.
— Я могу позвонить в полицию, — предложил я.
Они оба рассмеялись почти истерически.
— Или позвать Эрика, — внезапно сказал я, глядя на нее.
Но она отрицательно покачала головой.
— У нас просто нет на это времени. Конечно, можно взять его Карту, но к тому времени, когда он сможет ответить — и если он решит ответить — будет слишком поздно.
— Да к тому же ведь это может быть его рук дело, — сказал Рэндом.
— Сомневаюсь, — ответила она. — Сильно сомневаюсь. Это совсем не в его духе.
— Верно, — ответил я, просто чтобы что-то сказать и заодно показать им, что я разбираюсь в ситуации ничуть не хуже, чем они.
В дверь еще раз постучали, на этот раз значительно сильнее.
— Послушай, а Кармелла не откроет? — спросил я, невольно вздрогнув от этой мысли.
— Я думаю, это практически невероятно, что она откроет двери на стук.
— Но ты ведь не знаешь, с чем нам придется столкнуться, — вскричал Рэндом и внезапно выбежал из комнаты.
Я пошел за ним вдоль по коридору и в прихожую как раз вовремя, чтобы остановить Кармеллу, которая собиралась открыть дверь. Мы отослали ее в свою комнату, приказав запереть за собой дверь.
Рэндом заметил:
— Это говорит нам о силах того, кто все это придумал. Как ты считаешь, что может произойти, Корвин?
Я пожал плечами.
— Если бы я знал, я бы тебе сказал. Но не беспокойся, в настоящую минуту мы с тобой вместе против чего бы то ни было. Отойди-ка.
И я открыл дверь.
Первый громила попытался пройти в комнату, просто отпихнув меня в сторону, но жесткий удар локтем откинул его назад. Их было шестеро. Теперь это было видно.
— Что вам угодно? — спросил я.
Но в ответ не было произнесено ни слова, и я увидел пистолеты.
Резким ударом я вновь закрыл дверь и наложил крюк.
— Да, это они, — сказал я. — Но откуда мне знать, что это не какой-нибудь трюк с твоей стороны, Рэндом?
— Знать ты этого не можешь, но я дорого бы дал, чтобы твои слова были правдой. Выглядят они достаточно неприглядно.
С этим я не мог не согласиться. Ребята на крыльце были явно тяжеловесами, и шляпы их были надвинуты на лоб до самых глаз, так что лица были в тени.
— Хотел бы я знать, на каком мы находимся свете, — сказал Рэндом.
Где-то в барабанных перепонках я почувствовал слабое дрожание и понял, что Флора подула в свой собачий свисток. Так что, когда звон разбитого стекла справа от меня смешался со звуками воя и рычания, это меня не удивило.
— Она свистнула собакам, — сказал я. — Шестерка волкодавов, которые при других бы обстоятельствах перегрызли бы горло нам двоим.
Рэндом кивнул, и мы оба направились на звуки высаживаемых окон. Когда мы подошли к гостиной, двое громил уже были в комнате, и у обоих были пистолеты.
Я убил первого и упал, стреляя во второго. Рэндом перескочил через меня, размахивая саблей, и я увидел, как голова громилы отделилась от туловища.
К этому времени через окно в комнату проникли еще двое. Я расстрелял по ним все патроны, одновременно вслушиваясь в рычание волкодавов вперемешку со стрельбой, но уже не из моего пистолета.
Я увидел на полу трех мужчин и такое же количество Флориных псов. Мне стало приятно от мысли, что мы разделались с половиной нападающих, и когда оставшиеся влезли в окно, я убил одного из них способом, который поверг меня в изумление.
Внезапно, не задумываясь, я схватил тяжелое дубовое кресло и швырнул его через всю комнату — футов на 30. Кресло сломало позвоночник одному из громил.
Я бросился к двум другим, но прежде чем я успел добежать, Рэндом проткнул одного из них саблей и откинул на пол, чтобы его прикончили собаки. Потом он повернулся ко второму.
И этому, последнему оставшемуся в живых, ничего не удалось сделать. Правда, он убил одну из собак, но это был последний сознательный поступок в его жизни. Рэндом задушил его голыми руками.
На поверку вышло, что две собаки были убиты и одна тяжело ранена. Рэндом избавил ее от дальнейших мучений быстрым ударом сабли, и мы принялись изучать громил.
В их виде было что-то необычное.
В комнату вошла Флора и тоже стала помогать нам разбираться что к чему.
У каждого из них были красные, как бы налитые кровью глаза. Однако на их лицах это выглядело вполне естественно. К тому же на каждом пальце у них было по лишнему суставу.
Челюсти громил сильно выдавались вперед, когда я открыл одному из них рот, то насчитал 44 зуба, каждый из которых был значительно больше человеческого, и к тому же острее. Кожа на их лицах была толстой, серого цвета и твердой на ощупь. Несомненно, были и другие отличия, но и этих было вполне достаточно.
Мы собрали их оружие, и я подобрал себе три маленьких плоских пистолета.
— Они из Отражений, это вне сомнений, — сказал Рэндом, и я кивнул головой. — И мне повезло. Они, кажется, совсем не ожидали, что у меня окажется такое подкрепление — брат-военный, да с полтонны собак.
Он подошел к выбитому окну и выглянул на улицу, и я не стал вмешиваться в его действия, пусть сам смотрит.
— Никого, — сказал он через некоторое время. — Уверен, что мы их всех уложили.
После чего он закрыл тяжелые оранжевые шторы и придвинул к окну тяжелую высокую мебель. Пока он возился, я обыскал карманы трупов.
Документов там не было никаких, но это уже меня особенно не удивило.
— Пойдем обратно в библиотеку, — сказал он, — я так и не допил свой виски.
Прежде, чем усесться за стол, он тщательно вытер клинок сабли и повесил его на место. Тем временем я налил виски Флоре.
— Так что будем считать, что временно я в безопасности, — сказал Рэндом. — Да еще учитывая, что теперь нас трое в одной лодке.
— Похоже на то, — согласилась Флора.
— Господи, у меня крошки во рту не было со вчерашнего дня, — объявил Рэндом.
После чего Флора пошла сказать Кармелле, что теперь она может спокойно выйти, ничего не опасаясь, запретив ей совать свой нос в гостиную и приказав накрыть стол для обеда в библиотеке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роджер Желязны - Девять принцев Амбера, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


