Дэвид Эддингс - Алмазный трон
Девочка кивнула и сделала рукой странный круговой жест.
- Что она говорит? - спросил Спархок.
- Приблизительно вот что: Замок Ордена находится с другой стороны Симмура. Не проще ли будет просто объехать город вокруг?
- Хорошо, сделаем как она предлагает.
Они поехали вокруг города. Путь их пролегал по распаханным полям и рощам, примерно в миле от городских стен. Оглядывая Симмур со стороны, Спархок подумал, что особенно привлекательным городом его не назовешь. Из-за его расположения и погоды в этих местах дым из тысяч очагов каминов и печей скапливался сумрачной завесой над крышами домов. Придавленный низким коричневатым облаком дыма, город казался мрачным и грязноватым.
Наконец они подъехали к небольшой рощице невдалеке от стен замка. На полях вокруг него работали крестьяне, а по дороге, ведущей от Восточных ворот сновали ярко одетые путешественники.
- Скажи ей, что уже пора, - сказал Спархок Сефрении. - Среди всех этих наверняка найдутся Энниасовы соглядатаи.
- Она знает, Спархок. Она не глупее нас с тобой.
- Нет, конечно, но зато слегка капризна.
Флейта по своему обыкновению скорчила ему рожицу и принялась играть на своей свирели давешнюю дремотную мелодию, ту же, что и в Ворденаисе. Когда Флейта проиграла несколько тактов, они выехали из рощицы и направились к небольшому скоплению домов около замка. Проезжая мимо встречных крестьян Спархок каждый раз чувствовал напряжение, хотя и не сомневался в чарах волшебной свирели.
- Успокойся, Спархок! - резко приказала ему Сефрения. - Ты усложняешь ее задачу.
- Прости, - пробормотал он, пытаясь успокоиться. - Привычка.
Несколько рабочих занимались починкой дороги, ведущей к Замку.
- Соглядатаи, - ухмыльнулся Кьюрик.
- Откуда ты знаешь? - спросил Спархок.
- Посмотри, как они кладут булыжник, Спархок. Сразу видно, что они делают это первый раз в жизни.
- Да, выглядит довольно неряшливо, - согласился Спархок, оглядывая вновь уложенный участок дороги.
- Энниас, видно, стареет. Раньше он бы никогда не допустил бы таких ляпсусов, - прокомментировал Кьюрик.
- Он взялся за слишком многое разом.
Они проехали по подвесному мосту мимо не замечающих их рыцарей-привратников и оказались во дворе Замка.
Юный послушник черпал воду из глубокого колодца в середине двора трудолюбиво накручивая скрипучий ворот. Сыграв последние трели своей мелодии Флейта отняла от губ свирель.
Послушник ошарашенно взглянул на них и, придушенно выругавшись, потянулся за мечом.
- Не спеши, брат, - сказал ему Спархок, спешиваясь.
- Как вы прошли через ворота? - воскликнул послушник.
- Ты не поверишь, если мы расскажем, - сказал Кьюрик, спрыгивая с лошади.
- Простите, сэр Спархок, - сказал послушник, - вы сильно удивили меня.
- Все в порядке. А сэр Келтэн уже вернулся?
- Да, мой господин, вместе с рыцарями из других Орденов.
- Хорошо. Ты не знаешь, где они?
- Наверно в кабинете у Лорда Вэниона.
- Спасибо, друг мой. Присмотри за нашими лошадьми.
- Конечно, сэр Спархок.
Они вошли в Замок, по центральному коридору прошли к Южной башне и поднялись по узкой витой лестнице.
- Сэр Спархок, - уважительно сказал один из молодых рыцарей, стоящих на страже наверху. - Я предупрежу Лорда Вэниона.
- Спасибо, брат, - ответил Спархок.
Рыцарь постучал в дверь и приоткрыл ее.
- Здесь сэр Спархок, - доложил он Вэниону.
- Наконец-то! - донесся из комнаты голос Келтэна.
- Входите, сэр Спархок, - поклонился Стражник.
Вэнион сидел в своем кресле за столом, Келтэн, Бевьер, Улэф и Тиниэн вышли вперед приветствовать прибывших. На скамье в углу сидели Берит и Телэн.
- Когда вы вернулись? - спросил Келтэна Спархок, крепко пожимая его руку.
- В начале прошлой недели. А вы что задержались?
- Нам пришлось совершить долгое путешествие, Келтэн, - Спархок пожал руки Тиниэна, Улэфа и Бевьера, и поклонился Вэниону. - Мой Лорд.
- Здравствуй, Спархок, - кивнул Вэнион.
- Ты получил мои послания?
- Если их было только два, то да.
- Хорошо, тогда ты знаешь, как было дело.
Вэнион пристально посмотрел на Сефрению.
- Ты выглядишь не очень хорошо, Матушка, - сказал он.
- Не беспокойся, со мной все в порядке, - ответила Сефрения, устало проводя рукой по лицу.
- Садись, Матушка, - сказал Келтэн пододвигая ей стул.
- Спасибо, Келтэн.
- Что было в Дабоуре, Спархок? - спросил Вэнион.
- Мы нашли того врача. Он действительно вылечил нескольких человек, отравленных тем же ядом, что Энниас дал королеве.
- Хвала Всевышнему! - облегченно выдохнул Вэнион.
- Не торопись, Вэнион. Мы знаем, что это должно быть за лекарство, но его еще нужно отыскать.
- Не совсем понятно, объясни поподробнее.
- Вылечить отравленного этим ядом можно только с помощью магии.
- А врач дал вам заклинание?
- Тут и не нужно никакого заклинания. В мире есть несколько предметов, обладающих огромным могуществом. Нам нужно найти один из них.
Вэнион нахмурился.
- На это нужно время. Люди обычно прячут такие вещи, чтобы их не украли.
- Я знаю.
- Ты полностью уверен, что вы определили яд? - спросил Келтэн.
- Я получил подтверждение от самого Мартэла, - усмехнулся Спархок.
- Мартэл? Ты и правда успел поговорить с ним, перед тем как прикончить?
- Я не убил его. Случай был неподходящий.
- Для такого дела всякий случай подходит.
- Я тоже так подумал, когда его увидел, но Сефрения заставила нас обоих отложить разбирательство.
- Но как же так, Сефрения? - разочарованно протянул Келтэн.
- Тебе нужно было быть там, чтобы понять, - ответила Сефрения.
- Почему вы не забрали то, чем он лечил тех отравленных, у этого врача, - спросил Тиниэн.
- Потому что он растер это в порошок и, смешав с вином, дал выпить больным.
- А что, это и правда надо использовать таким образом?
- В том-то и дело, что нет, и Сефрения объяснила ему это.
- Может быть, ты расскажешь нам все с начала? - предложил Вэнион.
- Хорошо, - согласился Спархок, пододвигая себе стул. Он коротко рассказал им о священном талисмане Эрашама и о тех событиях, которые привели их в шатер старца.
- Вы слишком уж вольно обошлись с именем моего короля, - заметил Тиниэн.
- Но нам же нет особой необходимости сообщать ему об этом. Просто нам нужно было использовать имя монарха королевства, лежащего подальше от Рендора. А Эрашам, наверно, имеет смутное представление о том, где находится Дэйра.
- Почему же ты не сказал тогда, что приехал из Талесии?
- Боюсь, Эрашам о ней просто никогда не слышал. В общем, "священный талисман" оказался простой безделкой. Мартэл был там и попытался подбить старого лунатика отложить восстание до того момента, когда состоятся выборы в Чиреллосе, - Спархок поведал о том, как был опрокинут план отступника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Алмазный трон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

