Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин


Семя скошенных трав читать книгу онлайн
Люди Земли только что победили в первой в истории человечества межпланетной войне. Победа безусловна, враг разбит и уничтожен… но патрульный космический крейсер людей обнаруживает базу чужаков, на которой находятся эвакуированные из погибшего мира дети чужой цивилизации…
Они вообще не реагировали! Понимаешь?! Они не обращали внимания! Один играл свою музыку сплошной безнадёги и печали, а остальные слушали, и им было абсолютно безразлично, что там человек орёт. Они не боялись. Я понял: они уже ничего, кроме смерти, не ждут.
— Считаю до трёх — и стреляю, ублюдок! — гаркнул боец.
И тут я что-то…
— Слушай, — крикнул я, — дьявол с ним, пусть играет! Что он, мешает тебе?
Но вот тут-то музыка и оборвалась. Шитти посмотрели на меня.
Мне стало жутко, но я попытался собраться и пошёл к часовому.
— Считаешь, что ты тут после двух дней службы самый крутой? — хмыкнул он.
— Нет, — сказал я. — Просто мне понравилась музыка. Очень необычная. Прямо жаль, что он перестал.
— Ладно, — сказал часовой. — Если ты так уж фанатеешь от грёбанных песенок шитти, можешь фанатеть и дальше. Но мне они не нравятся, и если твой земноводный дружок снова заведёт панихиду, я прострелю ему черепушку, так и знай. Можешь и ему сказать.
Я подошёл к решётке.
Постарался встать так, чтобы меня было не достать, но шитти, сказать по чести, и не пытались. Я бы сказал, да вот языка не знал вообще и даже не представлял, как можно знать такой язык, если ты человек. Поэтому, без всякой надежды на успех, сказал по-английски парню с дудкой из ракушки:
— Это было круто. Ты круто играешь. Только очень грустно.
И старуха перевела! Она перевела, будь я проклят! Она сказала ему — и другим! И он ответил, в две коротких фразы.
Старуха посмотрела на меня и сказала…
Когда она только повернулась в мою сторону, меня ужас прошиб с головы до ног: будто она сейчас проклянёт и меня. Но она сказала другое:
— Он — один из лучших гхэридэ на Срединном Архипелаге. Ты знаешь слово «импровизация»?
— Один из лучших музыкантов, да? — спросил я. — Сочиняет музыку на ходу, да?
— Да, — сказала старуха.
— А ты — кто ты? — спросил я, и у меня в животе похолодело.
— А я учёный, — сказала старуха. — Контактёр. Как ваши МiВ.
Я хотел ещё что-то спросить, но тут часовой крикнул:
— Хватит болтать! Развёл тут… — и я понял, что он прав, в сущности.
Я пошёл назад, в казарму, и в дверях чуть не столкнулся с Доком Родригесом. Он смерил меня странным взглядом — и, вроде, передумал идти дальше. Пропустил меня, постоял у самой двери и вернулся в корпус.
Это всё показалось мне странным до ужаса, но я так и не сумел себе объяснить, что меня так торкнуло, хоть долго не мог заснуть. А тот музыкант с ракушкой больше не играл. И я не знал, радует меня, что он не играет, или наоборот, огорчает.
В моей душе был страшный раздрай. Я уже не радовался, что служу в тылу, я даже не радовался, что служу своей стране и всей Земле. За два дня мне встала поперёк горла эта война. Мне снился парень-шитти, играющий на ракушке, потом — эта старуха… мне снились девчонки с лицами зомби… мне хотелось домой. Просто домой. Ничего об этом не знать.
Я понимал: мы ведём победоносную войну. Мы всегда, всю историю нашей страны, вели победоносные войны. Но неужели солдатам всегда было так тоскливо и тошно? Или это только я такой несчастливый?
А на следующее утро, когда я сменился, стало ещё хуже.
* * *
Часа в два пополудни — по местному времени, когда я стоял на посту — к пульту управления защитными системами пришли Хорт, кто-то из яйцеголовых и дежурный офицер. Они наблюдали за шитти и тихонько переговаривались.
Я прислушался.
— Каждый раз, когда приходится размыкать периметр, я боюсь, что выйдет чрезвычайная ситуация, — говорил дежурный. — Тем более, что сейчас много их солдат. Возможны эксцессы.
— Вот если бы можно было их как-то стимулировать, — сказал яйцеголовый. — Как в прошлый раз. Чтобы пошли сами.
— Плохая идея, — сказал дежурный. — Во-первых, в этот раз подростки не подойдут, а во-вторых, ещё раз это не сработает. Вон та девка — ещё из прежней партии. Она наверняка помнит.
— Хорошо бы сделать тихо, — сказал яйцеголовый. — И травмировать их не хочется. Всё должно выглядеть, как в боевых условиях. Важно понять, сколько протянет экипаж после залпа — в таких боях исход решают секунды и даже доли секунд. Поэтому я против наркоза в любом виде — он может серьёзно исказить результат.
— Каждый раз такая чертовщина! — хмыкнул Хорт. — Я с самого начала говорил: глупая затея — содержать их вместе. Если бы они содержались в отдельных боксах, как было бы легко и просто! Но нет, руководство экономит каждый цент…
Я слушал, и какая-то холодная и скользкая змея шевелилась у меня под рёбрами. Я начинал потихоньку понимать, зачем сюда привезли образцы техники шитти и почему сами шитти быстро кончаются, и от этого понимания мне становилось всё хуже. А тут ещё подошли Хаггинс и Док Родригес. Хаггинс выглядел очень весёлым, а у Дока лицо казалось совершенно мёртвым.
— Вот, сэр! — гаркнул Хаггинс. — Я привёл мистера Родригеса, сэр!
Хорт кивнул. А Родригес сказал, даже, пожалуй, брезгливо:
— Ну-с, джентльмены, и какую подлость вы запланировали на сегодня?
— Брось, Хосе, — усмехнулся дежурный. — В конечном счёте, ты можешь облегчить им жизнь… и смерть, если на то пошло. Если парни потащат их силой, наверняка придётся пристрелить пяток, а материала не слишком много.
— Скажите им, сэр, — сказал яйцеголовый, — что нам нужны солдаты, но если они будут дёргаться, придётся заменить их девчонками. В целях безопасности.
— Скажите, Алан, а вы верите в бога? — вдруг спросил Док.
Яйцеголовый растерялся.
— Э… да, сэр… то есть, моя мать — католичка, а я… а что?
— Да ничего, — сказал Родригес. — Сколько?
— Бутылку крепкого, если всё пройдёт хорошо, — хохотнул дежурный.
Док поморщился.
— Сколько вам нужно…шедми?
— Четверо… лучше шестеро, сэр! — обрадовался яйцеголовый. — Вы вправду сможете?
Родригес взглянул мрачно, и от брезгливости у него даже губы дёрнулись. Он подошёл к решётке и окликнул шитти.
Обернулись только несколько подростков. И я с ужасом увидел, что Родригес протягивает руку сквозь решётку! Под током! Одно неосторожное движение — и смерть! Я уж не говорю, что любой шитти мог сделать с ним то же, что и с Хопкинсом!
— Сэр! — крикнул я шёпотом. — Осторожно, сэр!
Но Родригес даже не шевельнулся. Девчушка-шитти вышла из тени на солнцепёк, поджимая перепончатые утиные лапы, и дотронулась до его ладони. Вот тогда-то и