Абрахам Меррит - Живой металл
— Возможно, хотя лично я сомневаюсь. Если ЭСП станет важна в военном отношении, вы получите о ней все возможные данные. Но вернемся к нашей теме: присутствующие здесь леди и джентльмены обладают сильными телекинетическими способностями. Это значит, что они могут управлять материей на расстоянии. Эксперимент, назначенный на утро, может провалиться, хотя мы все же надеемся, что неверующие, — он улыбнулся человеку, что сидел в заднем ряду, — смогут убедиться, что в этой попытке есть смысл.
Человек, которого он имел в виду, встал.
— Генерал Хэнби!
Генерал-майор огляделся вокруг.
— Да, Уитерс?
— Прошу извинить меня, но на моем письменном столе осталась куча бумаг, и пока я здесь сижу, она все растет.
Генерал-командующий хотел, очевидно, с нажимом объяснить ему свою точку зрения, но четырехзвездный генерал положил свою руку на его.
— Доктор Уитерс, на моем письменном столе в Вашингтоне тоже хватает бумаг, но я сижу здесь, потому что президент послал меня именно сюда. Пожалуйста, останьтесь. Мне нужен наблюдатель-скептик.
Рассерженный Уитерс сел. Рейнольдс продолжил:
— Мы начинаем с чтения мыслей, ибо оно наиболее полно отражает понятие ЭСП, — он повернулся к одной из рыжеволосых близняшек. — Джейн, подойдите, пожалуйста, сюда.
— Охотно, — ответила девушка. — Только я Джоан.
— Простите, Джоан. Генерал ла Мотт, не нарисуете ли вы что-нибудь в блокноте?
Генерал поднял одну бровь.
— Что именно?
— Что-нибудь не особенно сложное.
— Ага, — он задумался, потом нарисовал карикатуру на Джоан, улыбнулся и рядом изобразил охотника за юбками с сальными глазами. Спустя некоторое время он поднял взгляд. — Так сойдет?
Тем временем Джоан склонилась над другим блокнотом. Когда она закончила, Рейнольдс подвел ее к генералу. Рисунки совпадали, только Джоан на плече юбочника изобразила четыре генеральские звездочки. Генерал серьезно посмотрел на нее.
— Вы меня убедили, — сухо сказал он. — И что теперь?
— Здесь может быть и ясновидение, и чтение мыслей, — сказал Рейнольдс. — А теперь займемся чтением мыслей в чистом виде, — он подозвал к себе вторую близняшку. — Доктор Уитерс, не хотите ли помочь нам?
— Чем? — на лице Уитерса появилась кислая гримаса.
— Так же, и генерал, только на этот раз мы попробуем что-нибудь посложнее. Пока Джоан будет копировать ваш рисунок, Джейн станет смотреть вам через плечо.
— Гм. Ну, хорошо, — Уитерс взял блокнот и набросал радиосхему, под схемой он написал «Клем» и штрихами изобразил маленького мальчика, заглядывающего через забор. Джейн в это время заглядывала ему через плечо.
— Очень хорошо, — сказал Рейнольдс. — Готово, Джоан?
— Да, доктор, — она отдала ему блокнот. Схема была повторена в точности.
Рейнольдс прервал благоговейное бормотание.
— Представление с игральными картами я могу пропустить. Перейдем к телекинезу. У кого-нибудь найдется два кубика? — никто не откликнулся. — У нас есть свои, — продолжил он. — Они проверены вашими физическими лабораториями и опечатаны, — он вскрыл пакетик, из него высыпалась дюжина кубиков. — Двойной Макс, как насчет партии «Натюрельс»?
— Могу попробовать.
— Генерал ла Мотт, выберите, пожалуйста, два кубика и положите в стакан.
Генерал выбрал кубики и передал стакан Эндрюсу.
— Сколько вы хотите выкинуть?
— Вам будет достаточно шесть и пять, генерал?
— Если сможете.
— Вы не поставите пятерку против меня, генерал? Разве вам не интересно? — он посмотрел на генерала невинным взором.
Ла Мотт усмехнулся.
— Вы сами захотели, солдат, — он поставил пятерку. Эндрюс положил на нее свою, потряс стакан и метнул кубики. Один остановился на монетах — пятерка, другой упал на стул — шестерка.
— Не хотите ли удвоить ставку, генерал?
— Я больше не хочу играть. Покажите нам пару «Натюрельс».
— Как прикажете, господин генерал, — Двойной Макс спрятал деньги, потом выкинул шесть-один, пять-два, четыре-три и в обратном порядке. Он много раз выкинул шесть-один, потом почему-то перешел на один-один. Он поднапрягся и выкинул две пятерки. Сердито посмотрев на маленькую пожилую даму, он сказал:
— Достаточно, леди, если вы хотите побросать кости, то почему бы вам не подойти сюда?
— Но, господин Эндрюс!
— Да-да, подойдите-ка сюда, миссис Уилкинс, — сказал Рейнольдс.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, джентльмены, — она вернулась к своему вышиванию.
Полковник Хэммонд сел возле рыжих близняшек.
— Вы — «Январские близнецы», не так ли? — спросил он тихо.
— Это наш сценический псевдоним, — ответила одна девушка.
— Наша настоящая фамилия Браун, — сказала другая.
— Верно — Браун, — подтвердил он. — А как насчет представления здесь, для наших солдат?
— Доктор Рейнольдс будет возражать, — ответили они серьезно.
— С ним я договорился. У наших солдат нет никаких развлечений, режим секретности, знаете ли. Что вы об этом думаете, Джоан?
— Я — Джейн. Если вы договорились с профессором…
— Большое спасибо!
Хэммонд вернулся на свое место. Миссис Уилкинс тем временем раз за разом выбрасывала шестерки на двенадцати кубиках. Доктор Уитерс мрачно наблюдал за этим представлением.
— Ну, доктор? — спросил Хэммонд.
— Это достойно внимания, — согласился Уитерс. — Но все происходит на молекулярном уровне — нет, на уровне элементарных частиц.
— А рисунки?
— Я физик, но не психолог. На базисные частицы — электроны, протоны, нейтроны — мы влиять не можем, разве что при помощи ускорителей.
Доктор Рейнольдс стоял рядом и все слышал.
— Большое спасибо, доктор, — ответил он на замечание Уитерса. — Теперь, леди и джентльмены, новый эксперимент. Норман!
Юноша-негр открыл глаза.
— Да, профессор?
— Подойди ко мне. И рабочая группа физической лаборатории тоже… Есть у кого-нибудь из вас часы со светящимся циферблатом?
Женщина-техник присоединила счетчик Гейгера к усилителю так, что редкие щелчки нормального фона радиоактивности воздуха стали слышны во всем зале. Потом она положила возле счетчика часы — щелчки стали чаще, словно град барабанил по жестяной крыше.
— Пожалуйста, выключите свет, — попросил Рейнольдс.
— Можно, профессор? — спросил юноша.
— Подожди еще немного, Норман. Все видят часы? — тишина нарушалась только треском из усилителя. — Давай, Норман!
Светящиеся цифры погасли; треск снова превратился в редкое пощелкивание.
Та же группа собралась в бункере посреди пустыни, на границе ядерного полигона. Туда смотрел перископ, защищенный бронированным стеклом метровой толщины. Доктор Рейнольдс говорил о чем-то с генералом Хэнби. Капитан ВМФ надел наушники и сообщил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Абрахам Меррит - Живой металл, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


