`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

Перейти на страницу:

— Нет! — Хриплый вопль Йихтора заставил всех вздрогнуть.

С мгновенно подступившим к горлу страхом я смотрела, как он вскочил на ноги, мощный, но грациозный. Но руки Гвидо опередили его, и две более массивные и крупные клешни обхватили Йихтора за поясницу и без усилий подняли в воздух, а две более тонкие прижали руки клановца-отступника к бокам. Откуда-то из тени головного панциря каресианина выскользнули острые, как иглы, клыки, и их кончики угрожающе блеснули отраженным светом костра.

— Нет. Не трогай его, — быстро проговорила Раэль. — Пожалуйста. Ему еще можно помочь. Клан не может потерять такую силу.

Гвидо и ухом не повел и принялся вертеть Йихтора в разные стороны, примеряя смертельные клыки то так, то этак, как будто прикидывал, куда удобнее их вонзить. Его движения были неуклюжими, а действия пугали скорее своей неотвратимостью, чем внезапностью. Отступник что-то проскулил.

Я смотрела как зачарованная, уже без прежнего злорадства. Чем мы сейчас были лучше Роракка, если пытались убить беззащитного пленника? Я с сомнением оглядела громадную тушу каресианина. Пожалуй, убедить его в чем-то было не в моих силах.

А Морган тем временем незаметно придвинулся почти вплотную к другу и забарабанил кулаком по прикрытому панцирем плечу, чтобы привлечь его внимание. Один глаз гиганта повернулся в его сторону — как мне показалось, с большой неохотой.

— Ты ведь знаешь, что потом тебе каждый раз бывает плохо, — произнес Джейсон — очень спокойно, хотя ему и пришлось кричать, чтобы перекрыть вопли Йихтора.

Гвидо содрогнулся, отчего пластины его панциря задребезжали друг о друга. Морган поставил ногу на коленный сустав каресианина и оттолкнулся от него как от ступеньки, чтобы ухватиться за плечо великана. Тот застыл на месте, устремив все свои глаза на Джейсона. Огромные клешни медленно разжались. Йихтор рухнул наземь и застонал, хватаясь за поясницу.

Морган отпустил Гвидо и спрыгнул вниз. Глаза-стебельки рассредоточились, клыки скрылись в пасти. Еще раз содрогнувшись, каресианин побрел обратно в темноту.

— Ты еще скажешь мне спасибо, — крикнул ему в спину Джейсон.

Раэль с любопытством смотрела, как Морган бинтовал сломанные ребра Йихтора, потом вводил ему успокоительное. Вообще-то она могла бы вылечить его при помощи силы, но моя сестра, по ее же собственным словам, не собиралась заниматься благотворительностью. Гвидо стоял в дозоре, Йихтора посадили в аварийную капсулу, как только я закончила переодеваться в нормальную одежду. Похоже, каресианин уже успокоился и теперь неторопливо перекачивал питательный бульон, который Джейсон отыскал для него в запасах, из клешни в рот.

Рассветная заря быстро приглушила свет белых цветов. Мы в притворном согласии позавтракали, разделив между собой неприкосновенный запас. Все скользкие темы старательно обходились. После еды Морган с Барэком отправились на разведку; человек, несмотря на свои способности, захватил с собой уйму разнообразных детекторов, на которые клановец поглядывал с явным пренебрежением.

Время от времени они показывались в просветах между деревьями. Я лениво потянулась, впитывая безмятежность природы вокруг нас. Воздух был свежим, теплым и ароматным.

— Ты знаешь его лучше нашего, — сказала внезапно Раэль. Я перевернулась и подняла на нее глаза.

— Джейсона?

Она оглядела землю, прежде чем аккуратно присесть на уголочек одеяла.

— У него на удивление хорошая защита — для человека.

Я подавила усмешку.

— Досадуешь?

Губы моей сестры изогнулись в печальной улыбке.

— Не то слово. Я привыкла к нашим сородичам, к тому, как мы делимся эмоциями, мыслями, размышлениями. С Морганом же мне сначала приходится смотреть на его лицо, чтобы понять, согласится он или нет — да и то полной уверенности у меня все равно не бывает. Скажи, Сийра… Что он о нас думает? И почему помог тебе?

Я снова с ногами забралась на одеяло и принялась разглядывать замысловатые сплетения веток над головой. Цветы закрылись, превратившись в тугие блестящие шарики. Какая-то мохнатая зверюшка повисла на ветке на хвосте, схватила один из них и с явным удовольствием сгрызла.

— Морган — мой капитан. Звездоплаватели всегда стоят за своих. — Не дожидаясь, пока сестра фыркнет, я добавила: — Думаю, он считает тебя заносчивой, эгоцентричной и очень красивой.

Она рассмеялась.

— А я полагаю, что ты стала просто невыносимой, Сийра ди Сарк! — Это имя и камня на камне не оставило от моего душевного равновесия, но Раэль, похоже, ничего не заметила. Она оглядывала лагерь и подступавший к нему лес. — Я просто не могу дождаться, когда вернусь обратно на Денеб, — сказала она внезапно и преувеличенно передернулась. — Этот заросший сад — не место для цивилизованных существ.

— А мне здесь нравится.

Раэль снова рассмеялась — точно колокольчики зазвенели.

— Ты никогда не любила провинциальную жизнь, Сийра. Сама вспомнишь, когда Сенебар вернет тебе память.

Я выдумала какой-то предлог и ушла от нее. Не желала больше этого слушать. Что-то Сийра ди Сарк с каждым часом нравилась мне все меньше и меньше. Я была Сийрой Морган — Сийрой Морган и останусь.

Я смотрела, как Джейсон и Барэк возвращаются к лагерю. Морган мгновенно обнаружил меня, безошибочно направившись к срастающимся корням, в тени которых я сидела. Волна понимания скользнула по поверхности моего сознания, потом отстранилась, оставив после себя дружелюбную теплоту. Клановец явно спорил с ним о чем-то — слов я разобрать пока не могла, но тон определенно был снисходительным.

При приближении Джейсона Раэль поднялась и отступила в сторону — грациозно и, как я подумала, непроизвольно. Она, да и Барэк тоже, с трудом выносили его человеческую природу.

Вернуть свою память? Если это заставит меня взглянуть на Моргана теми же глазами, какими на него смотрят моя сестра и кузен, если она будет стоить мне хотя бы крупицы моих чувств к нему — я в ней не нуждаюсь.

ГЛАВА 31

— Я полагаю, вы верите в то, что говорите, — сдалась я, тщательно изображая интерес.

Раэль с Барэком наконец-то завершили дискуссию о моем будущем. Гвидо явно спал на ходу, хотя я почему-то сомневалась в том, что его кажущаяся невнимательность была такой уж вопиющей. Моргана, по всей видимости, не интересовало ничего, кроме деревяшки, из которой он что-то выстругивал небольшим ножичком, лениво опершись на локоть рядом со мной.

— Ты просто не желаешь взглянуть в лицо правде! — Раэль уже едва сдерживалась. — Я тебя не понимаю. Почему ты не даешь нам серьезно обсудить с тобой этот вопрос?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)