`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Светлана Полипова - По Образу И Подобию

Светлана Полипова - По Образу И Подобию

Перейти на страницу:

Лика пробралась в телецентр, в надежде отыскать что-нибудь, что поможет людям не терять присутствия духа. Она включила все каналы, вывернула все свои ящики с философской и религиозной литературой, фотографиями и видеозаписями. Что именно она искала? Как она хотела помочь людям, сама не представляла, но упорно искала и переключала каналы, основная часть которых навсегда прекратила свое существование.

На одном из уцелевших христианский священник призывал свою паству:

— Убойтесь Господа! Повинуйтесь воле Его! Се грядет кара небесная!..

— Иди ты к дьяволу со своим «убойтесь»! Что-нибудь путное лучше бы сказал, наподобие того, что говорил Петр, когда Нерон поджег Рим. Надо любить, просто любить! — крикнула она, обращаясь к монитору, будто надеялась, что священник услышит ее по ту сторону экрана. — Только любовь изначально призвана творить прекрасное и божественное. Сенкевич так хорошо сказал в «Камо грядеши», но нет времени искать в книге это место.

Вдруг в зале с телевизионными панелями, где она копошилась, двери плавно разъехались, и на пороге показалась фигура в черном длинном плаще.

— Ах, какая встреча! — с усмешкой проговорила Лика, поняв, что осталась незамеченной.

Вошедший вздрогнул и быстро обернулся.

— Мсье Руссо, я уж думала, никогда больше не увижу вашей физиономии, — с циничным спокойствием добавила она, продолжая сидеть на полу и перебирать бумаги и фотографии.

— Вы?! Почему вы здесь? — оправившись от неожиданности, он откинул глубокий капюшон и усмехнулся.

— А где я должна быть? У меня, знаете ли, остались кое-какие незаконченные дела! — съязвила Лика.

— Вот как? И вам не страшно? — поинтересовался он, указывая рукой на то, что творилось за окнами телецентра.

— Нет, не страшно. А вот вам, мсье Руссо, похоже, страшно, даже очень, — усмехнулась она, увидев, что ее бывший главный редактор растерянно смотрит в окно.

Он постоянно оглядывался на Лику, опасаясь, как бы она не придушила его, что было весьма забавно, памятуя о его немереной физической силе, которую он недавно так опрометчиво продемонстрировал.

— Что, смотрите на дело рук своих? Не нравится результат? И не смотрите на меня так, не коситесь: это вам не поможет. Вы не внушите мне своих мыслей, — спокойно проговорила Лика, чувствуя, что Руссо косится на нее через плечо, намереваясь пробраться в ее сознание. — Что, понравилось существовать в человеческом теле? Не хочется подыхать? — между делом заметила она, поглядывая на телевизионные экраны.

— Фу, как грубо, — брезгливо передернул плечами Руссо и настороженно посмотрел на Лику. — Вы же не сделаете мне ничего плохого? — испуганно пролепетал он.

Лика удивилась такому поведению Паразита. Но потом вспомнила, что все Паразиты, какого бы уровня они ни были, придерживаются подобной тактики. Сначала разжалобят, поплачутся человеку в жилетку, наговорят о себе несусветных гадостей и мерзостей, завоюют доверие, вынудят их пожалеть, а потом молниеносно вонзят нож в спину, упиваясь ненавистью или ужасом жертвы, при этом ангельски хлопая глазами, будто не понимают, что происходит.

— Так утечка нефти с танкера близ Мадагаскара — ваша работа?

— Какое это теперь имеет значение?

— Просто хочется знать: вы один здесь такой умный?

— И не надейтесь на это! — злорадно ответил Руссо.

— Ну-ну… — Лика презрительно посмотрела на Руссо и хмыкнула: — Мне некогда заниматься вами. У меня есть дела и поважней. Идите к черту!

— Как вульгарны люди! — поморщился он.

— Кто бы говорил…

Руссо развернулся, чтобы уйти, но понял, что опасаться возмездия ему нечего, и раздумал уходить. Исподлобья покосился на Лику и ласково поинтересовался:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Лика удивленно посмотрела на съежившегося от неуверенности Паразита и расхохоталась. Он не чувствовал в ней страх и, похоже, постепенно терял свою Силу.

Руссо стоял в недоумении:

— Что вас так развеселило? — насупился он.

— Можно подумать, вы добрый волшебник, практикующий среди малолетних детей!

Руссо недовольно хмыкнул и промолчал.

— Забавно как-то всё получается у вас: сначала заварили кашу, а теперь предлагаете помочь ее расхлебывать, — она возмущенно покачала головой.

— Вы не так меня поняли, дорогуша. Я предлагал что-то сделать конкретно для вас.

— В таком случае прекратите этот кошмар, — проговорила она и пристально посмотрела на коварного Паразита.

— Нет, этого я уже не могу, — печально возразил тот.

— Тогда убирайтесь к дьяволу, вам там самое место! Проваливайте и не мешайте мне работать!

— Работать? Вы сказали — работать? В такое время? — искренне изумился Паразит. — Несмотря ни на что, вы собираетесь работать? Для кого? То есть, я хотел сказать, для чего?! Вы стоите на пороге гибели планеты и не думаете о себе? О чем же вы, черт побери, тогда думаете?

— Уж точно не о вас, Паразитах. Вы мне надоели, убирайтесь, — она поднялась с пола и направилась к Руссо, чтобы выпроводить его вон.

— Вы не ответили на вопрос, — настаивал он, приготовившись сопротивляться выдворению.

— Я никогда вам не скажу, и вы умрете от неведения! — заявила Лика и попыталась вытолкать Паразита за двери.

Но тот вывернулся и схватил ее за горло. Лика закашляла, но продолжала улыбаться, стараясь освободиться от стальной хватки. Она знала, что Руссо не задушит ее. Это обычно не входило в планы Паразитов. Они никогда не убивали жертву своими руками, только исключительно человеческими или, на худой конец, посредством животных. Паразиты боялись энергии, которая исходит от людей — она вызывала у них что-то наподобие электрического шока, поэтому как можно реже касались людей руками или другими конечностями, разве что были уверены в преданности отдельных представителей человеческой цивилизации. Но если и прибегали к этому, все еще чувствуя Силу человека, то только — когда находились сами в отчаянном положении.

— Почему ты не боишься меня? — шипел разгневанный Паразит, сверкая своими красными от ненависти глазами и сдавливая горло Лики все сильнее, побуждая ее выйти из себя. — Почему в тебе нет страха? Почему ты не ненавидишь меня? Ведь я пытаюсь лишить тебя жизни! Что дает тебе эту Силу? Что?!

Лика уперлась коленкой ему в грудь и оттолкнула со всей силы:

— Да пошёл ты!.. Я не могу на тебя злиться. Ты как неразумный ребенок. Не твоя вина в том, что ты так себя ведешь. Ты родился таким… Кажется, я ответила на твой вопрос, а теперь отвали, ради Бога, не мешай!

— Этого не может быть! — совсем растерялся Руссо. — Ты не можешь быть такой спокойной! Этого просто не может быть! Люди не способны контролировать свой страх! — недоумевал он. — Ты не можешь обладать такой Силой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Полипова - По Образу И Подобию, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)