Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой
— Ты тоже ходишь в штанах, но я уверен, не из скромности. Просто-напросто боишься показаться смешным. Это древний невроз с длинным псевдогреческим названием.
— Неправда! Я просто не знал, как лучше поступить!
— Вот именно, сэр, неправда. Вы знали, как следует поступить, но вы боялись при этом выглядеть глупо или подозревали, что сработает мужской рефлекс. Мне кажется, что у Майка есть причины именно таким образом устраивать свой быт. Он ничего не делает просто так.
— Это правда, Джилл мне объяснила.
Бен стоял в прихожей, держась за пояс, все еще не решаясь снять штаны. Вдруг кто-то обнял его за талию.
— Бен, милый! Как здорово!
Джилл бросилась в его объятия, прижалась жадным теплым ртом к его губам, и Бен не пожалел, что не разделся. Джилл уже не была Праматерью Евой, на ней был наряд жрицы, но Бен радостно осознавал, что держит в руках живую, теплую женщину.
— Господи, — сказала она, — отрываясь от его губ, — как я по тебе скучала! Ты есть Бог!
— Ты есть Бог, — уступил он. — Джилл, ты еще никогда не была такой красивой!
— Положение обязывает, — согласилась она. — Знаешь, как было приятно, когда ты смотрел на меня в финале.
— В финале?
— Джилл имеет в виду конец службы, — вмешалась Пэтти, — когда она изображала Мать всего сущего. Это церковный термин. Ну, пока, я побежала.
— Пэтти, ты забыла, что мы не спешим?
— Я не спешу, а бегу. Сейчас уложу мою девочку спать, и в класс. Поцелуемся на прощанье?
Бен поймал себя на том, что целует Патрицию. На змей он старался не обращать внимания. Потом Патриция поцеловала Джилл.
— Пока! — и неторопливо удалилась.
— Она прелесть, правда, Бен?
— Правда, хотя вначале она меня смутила.
— Понимаю. Пэтти всех ошеломляет, потому что никогда не сомневается, а сразу делает то, что считает правильным. Этим она похожа на Майка. Она лучше всех нас постигла его науку, ей бы быть верховной жрицей, но татуировки мешают выполнению некоторых обязанностей. Отвлекают. А она не хочет их снимать.
— Как можно снять столько татуировок? Она может умереть.
— Нет, милый. Майк может сделать это без ножа и без боли, но Пэт считает их частью своего существа. Садись. Дон принесет ужин. Мне нужно поесть, пока ты здесь, после не успею. Тебе понравилось у нас? Дон говорит, ты был на общей службе.
— Был.
— Ну как?
— Майк мог бы продавать змеям ботинки.
— Бен, тебя что-то беспокоит?
— Да нет…
— Ладно, поговорим об этом через недельку-другую.
— Я к тому времени уеду.
— У тебя уже не осталось материала?
— Есть на три дня, но все равно надо ехать.
— А я думала, ты погостишь. Ну ладно, позвонишь, когда захочешь приехать.
— Не думаю, чтобы мне захотелось.
— Захочется, вот увидишь. У нас совсем не церковь.
— Да, Пэтти что-то такое говорила.
— По внешним признакам наша организация — церковь. Но мы не стараемся показать людям путь к Богу. Мы не пытаемся спасать Души: душу нельзя спасти, потому что нельзя погубить. Мы не стараемся обратить людей в веру: то, что мы им предлагаем, — не вера, а правда, это можно проверить. Мы даем им правду, насущную, как хлеб. Мы показываем им способ жизни, при котором война, голод, насилие становятся такими же бессмысленными, как одежда в нашем Гнезде. Но для этого они должны выучить марсианский. Мы ищем людей, способных верить тому, что они видят, готовых упорно работать: ведь изучение языка — это серьезная работа. Нашу правду нельзя выразить английскими словами, как Бетховенскую Пятую, — она улыбнулась. — Майк не спешит. Перед ним проходят тысячи людей, он отбирает единицы. Некоторые остаются в Гнезде, и он учит их дальше. Когда-нибудь мы выучимся настолько, что сможем организовать собственные гнезда… Но это еще впереди, мы ведь только учимся. Правда, дорогая?
Бен поднял глаза и увидел вторую верховную жрицу — Дон, с подносом. Она была одета, как Патриция, только без татуировок.
— Угощайся, брат Бен. Ты есть Бог, — улыбнулась Дон.
— Ты есть Бог. Спасибо.
Она поцеловала его, расставила тарелки и принялась за еду. Бен пожалел, что она не села рядом: ему хотелось полюбоваться ее божественными формами.
— Еще рано, Джилл, — говорила тем временем Дон, — но ожидание скоро исполнится.
— Видишь, Бен, — заговорила Джилл, — я сделала перерыв, чтобы поесть, а Майк уже три дня не ест и не сядет есть, пока не освободится. Потом наестся на неделю вперед и снова будет работать. В отличие от нас он не устает.
— Я еще не устала, Джилл. Хочешь, я заменю тебя, а ты посидишь с Беном? Давай сюда форму.
— Сумасшедшая! Ты уже сколько не отдыхала. Кстати, надо сказать Пэтти, пусть закажет еще гросс облачений. Майк почти все израсходовал.
— Уже заказали.
— Почему мне не заказали? Мое уже тесновато, — она повела плечами, и у Бена захватило дух. — Слегка поправляемся?
— Это хорошо. Мы были суховаты. Смотри, Бен, у нас с Дон одинаковые фигуры: рост, объем груди, талии, бедер. И цвет кожи. Мы были с самого начала похожи, а Майк сделал нас почти близнецами. Дорогая, встань, пусть Бен посмотрит.
Дон отставила тарелку и приняла позу, в которой Джилл представляла Матерь Еву. Джилл сказала с полным ртом:
— Видишь, Бен, это я.
— Не совсем, — улыбнулась Дон.
— Да, я иногда жалею, что у нас не одинаковые лица. Впрочем, и лица становятся похожими, потому что мы делаем одинаковую работу. Знаешь, как удобно иметь близнеца? Дон может купить платье, а оно и мне подойдет…
— Я думал, что тебе уже не нужны платья, — протянул Бен.
— Что ты! Не ходить же нам на танцы в этом, — удивилась Джилл. — Мы хотим танцевать, чтобы не засыпать… Садись, доедай, Бен уже насмотрелся. Бен, в той группе, которую ты видел, есть замечательный танцор, а в городе полно ночных клубов. Мы с Дон одно время не давали ему спать по ночам, и бедняга едва не засыпал на уроках. Теперь ему не нужно спать: он в Восьмом Круге. А почему ты решил, что нам не нужны платья?
— Потому, — Бен поведал ей о своих мучениях.
Джилл сделала круглые глаза, засмеялась, одернула себя.
— Понимаю. Милый, я осталась в облачении, потому что мне сейчас снова выступать. Если бы я догадалась, что это тебя смущает, тут же сняла бы его. Мы уже привыкли друг к другу и не смущаемся; одеваемся и раздеваемся по необходимости. Если не хочешь, можешь не снимать шорты, или, наоборот, сними — как хочешь.
— Гм…
— Только не сердись, — Джилл улыбнулась, и на щеках появились ямочки. — Я вспоминаю, как Майк пошел на пляж. Помнишь, Дон?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

