`

А Аттанасио - Темный Берег

1 ... 99 100 101 102 103 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Котяра отгонял их блеском золотого меча. Он гибко кружился вокруг мертвеца, исполняя защитный танец, пока не опустились сумерки и не поднялся прилив.

Тело Дрива всплыло в ярком кружеве ночи. Котяра отсалютовал ему мечом. Молчание было его молитвой, когда труп уплыл прочь, в глубокие руки пространства.

Котяра вложил меч в ножны, привязал его к спине, закинул на плечо ружье и пошел своим одиноким путем.

Жезл, который дал ему Лебок, прогонял усталость и вливал в него силы, чтобы не спать. Он шел на юг среди Рифовых Островов. Питаясь Чармом и щедрыми дарами болот, он продвигался быстро. Днем он шагал по островам, избегая дорог и деревень, остерегаясь встреч. Ночью, когда уходил прилив и открывались коралловые мосты, он переходил вброд проливы между островами, не пользуясь ни фонарем, ни факелом, полагаясь только на свое ночное зрение.

Невидимый никем и ничем, он видел все. В болотах он крался в кроне джунглей, высоко над топями, внимательно оглядывая небо и землю. Когда он сомневался в выбранном направлении, он вынимал из ножен меч Таран.

- Покажи мне дорогу к Тиви, - говорил Кот, вызывая воспоминания о встрече с ней в Кафе.

Меч дрожал, тускло светясь в его руке, и по силе вибраций Котяра выбирал направление. Меч вывел его по бесчисленным островам в лихорадочные джунгли огромных деревьев, согбенных под тяжелыми гривами мха, бородатых, как учителя скорби.

В одной из темных ниш под деревом лежала бесчармовая женщина. Котяра ни за что не заметил бы ее в этом нагромождении теней и моховых занавесов, если бы меч не привел его прямо к ней.

На ней был нагрудник амулетов, истрепанный почти до нитки, к нему-то к извилистому переплетению колдовских проводов и заговоренной ткани тянуло меч. Это - и еще ружье, которое она крепко сжимала в руках, выдавало в ней пэра. Ее лицо, покрытое синяками, измазанное болотной грязью и распухшее от укусов насекомых, выражало только отчаяние.

Котяра похлопал ее мечом по завязанным лианами ботинкам, но она не шевельнулась. Он воткнул меч в торф и наклонился ниже, увидел, что женщина еще жива, снял с пояса жезл силы и вложил ей в руку.

Это ничего не дало. Она была слишком слаба - уже умирала.

Вор осмотрел грязную сетку ее нагрудника и нашел на воротнике контакты для жезла. Присоединил к ним янтарный стержень - и снова ничего не случилось.

Он налил в руку дождевой воды из фляги и стал отмывать ее лицо, ища раны, которые пропустил при беглом осмотре. Распухшее лицо дернулось, когда капля воды замкнула контакт с жезлом силы, и Чарм полился в изможденное лихорадкой тело.

Она вскочила и направила ружье на человека-зверя, склоненного над ней.

Котяра отступил за меч Таран, подняв руки.

- Я - друг, - произнес он индигово-синим голосом, и это помогло Чарму жезла успокоить испуганную женщину. - Я использовал жезл власти, чтобы вас вернуть. Вы умирали.

Женщина приложила руку к воротнику и опустила ружье. Опухшее лицо начало принимать нормальный вид.

- Вы спасли мне жизнь. - Она говорила тихо, рассеянно, будто слушая шорох сна. - Но мой брат, Поч, - его вы видели? Я потеряла его в джунглях. - Он покачал головой:

- Только вас.

Она вгляделась в черненый Глаз Чарма на плече, увидела, что он не работает, посмотрела в другой. Он тоже оставался темным, и возня с чармопроводом не помогла.

- Я должна его найти, - пробормотала она, ничего не соображая, потом когда Чарм стал сильнее, закончив восстановление жизненно важных органов, пришла в себя. Ее взгляд стал острее.

- Кто вы?

- Котяра, - ответил он, поднимаясь с земли. - Но это не я вас спас. Вас нашел меч герцога, а я - всего лишь его несчастный наследник.

Она села, поднялась на колени, глядя сразу на зверечеловека и на торчащий из земли меч.

- Это меч Таран.

- Да- - Наследник? - Она встала на ноги. К ней полностью вернулось сознание. - Если вы - наследник меча, значит, вы союзник лорда Дрива.

- Я был его союзником, - ответил Котяра. - Лорд Дрив мертв.

Женщина обмякла, но нарастающая сила Чарма в нагруднике подхватила ее. Отчаяние сменилось решимостью. Этому ужасу надо положить конец!

Она протянула Котяре руку.

- Я - Джиоти, маркграфиня Одола. Я обязана тебе жизнью, Котяра. И потому ты должен теперь мне сказать: мы оба - союзники против общего врага?

Он восхитился работой ее амулетного нагрудника, видя, как быстро разлился Чарм по ее телу, исцеляя и очищая женщину прямо у него на глазах. Он принял ее руку и взглянул в бледное веснушчатое лицо, выражающее гнев без жестокости. Она была - ярость, сила, управляемая более высокой целью. Ему она сразу же понравилась.

Она проявила к нему равное уважение, сильно пожав его руку, когда он заявил:

- Враги лорда Дрива - мои враги.

Сев под бородой гигантского леса, они рассказали друг другу историю своих бедствий.

Пока Кот говорил, Джиоти мысленно благодарила его за Чарм, который он ей дал, ибо с помощью этого Чарма она смогла скрыть свою первую реакцию на его внешний вид. Всю свою жизнь в Арвар Одоле она общалась со звериным народом, от товарищей детских игр и до дворцовых стражей, но никто и никогда не вызывал в ней столь всепоглощающий интерес, как этот человек с кошачьей внешностью. Когда Джиоти узнала о его амнезии, его резкие черты показались ей всплывшими из человеческих глубин, куда более глубоких, чем его звериные метки, и ей захотелось помочь ему вспомнить.

Он упомянул Бульдога, и Джиоти вспомнила велеречивого философа, глубокомысленного Пса, который вывел ее из Заксара - кажется, уже очень давно. Чарм сшил их судьбы вместе. И в этом она почерпнула надежду, жадную надежду выжить и положить конец этому кошмару.

"Я опьянела от Чарма, - поняла она и слегка протрезвела от мысли: - Я должна была погибнуть".

Сильные чувства, которые пробудил в ней этот незнакомец, решила Джиоти, всего лишь прилив Чарма в изголодавшееся тело. Когда пришел ее черед рассказывать о страшных потерях, она изложила их будничным тоном.

Котяра слушал и размышлял, не вел ли его меч Таран именно к этой женщине. Может быть, разыскивая Тиви, возлюбленную погибшего герцога, магическое лезвие нашло двойника его души? Он хотел в это верить. Ее характер, ее горячность манили его к себе. Она совсем не была похожа на женщину с черными волосами из его сна, но пробуждала в нем то же всеохватывающее желание.

"Как это может быть?" - подумал он и стал искать сходство черт, а когда не нашел, решил, что у нее тот же дух, что у возлюбленной из его снов, и этого достаточно, потому что в своей реальности и смертности Джиоти была тенью его вечной души. Когда он узнал, что она прошла обучение воина, он понял, что меч нашел ее, чтобы заменить Дрива.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А Аттанасио - Темный Берег, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)