`

Генри Каттнер - Земные врата

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сразу за аркой находился аккуратный сквер, переходящий в парк, окруженный высокой стеной. В этой стене были устроены ворота. Именно туда вела мощеная дорога. У самих ворот выстроилась очередь. Я пошел в том направлении, постепенно привыкая к темноте.

Небольшая площадка у ворот освещалась льющимся из чаши светом. Я увидел жреца, в небрежной позе стоявшего у высокой хрустальной вазы, высотой ему по пояс. По мере того как очередь продвигалась, каждый жрец подходил к вазе и бросал в нее монету. Кассиру было заметно скучно, хотя он продолжал следить за процедурой, правда вполглаза.

Пристроившись к очереди я оглянулся. Сквозь арку я видел в огромном зале движущиеся толпы жрецов, но Дио исчез. Впрочем, это ни о чем не говорило. Мне не терпелось быстрее вырваться из стен храма. Что делать дальше, я еще не знал. Передо мной стояла дюжина жрецов, медленно продвигавшихся вперед. Я слышал звон монет. Сколько нужно бросить? Почему Дио дал мне эти монеты? А самое важное — много ли он знает, и какую игру ведет?

Кто-то грубо толкнул меня сзади. Я стал поворачиваться, шлем съехал мне на глаза, и в этот миг затмения раздался голос Фалви:

— Давай пошевеливайся!

Обратно я повернулся значительно быстрей. Сразу за мной в очереди стоял Фалви. Я поспешно подвинулся вперед, сокращая разрыв, образовавшийся из-за моей задумчивости. Сзади шаркал ногами Фалви.

Просто удача, что я не потерял его! Теперь от него зависит, найду я Лорну или нет. Однако мне было неуютно. Я чувствовал себя так, словно мне на спину прикрепили мишень, для более точного попадания.

Я неумолимо продвигался все ближе к освещенной площадке, где стоял кассир.

Передо мной уже шесть жрецов… пять… четыре. Я уставился вперед, плотно сжав монеты в горячей ладони. Непроизвольно заметив размер и форму монет, которые бросали в вазу, я разжал кулак и выбрал монету, показавшуюся подходящей. Передо мной уже только двое… один… никого. Я наклонил голову вперед, надеясь, что мой профиль не будет виден Фалви, и бросил монету в вазу. Кассир пристально посмотрел на меня, обежал глазами с головы до ног. Наверное, он заметил мои ботинки и брюки!

— Подождите-ка! — воскликнул он, глядя мне в глаза. — Вы одеты не по форме.

Он выразился не совсем так, но смысл был тот же. И тут Фалви пронзительно закричал прямо мне в ухо:

— Ну и черт с ним, Весто! Я очень спешу. Давай быстрее!

Он грубо толкнул меня к воротам. Я не возражал. Быстро миновав их, я отошел в сторону.

У чаши разгорелась перепалка, которая, впрочем, скоро закончилась яростным криком Фалви. Затем он прошел в ворота и заспешил в темноту. Появившийся на мгновение Весто выругался ему вслед, а я отошел дальше в тень. Когда Весто скрылся, я поспешил за Фалви, проявляя чудеса осторожности, пока мы пересекали огромную, ярко освещенную площадь перед храмом.

Глава 6

Мое положение было намного более трудное, чем у жителя Чикаго, внезапно очутившегося в Бомбее, Лхасе или Москве. Любой парень из Штатов видел эти города на экране, читал о них и знает, что в Бомбее он встретит индусов. К тому же не так велика принципиальная разница между такси и рикшей. Тем не менее даже он будет чувствовать себя, не в своей тарелке. Что уж говорить обо мне, попавшем в совершенно чужой мир Малеско. Я боялся выдать себя каким-нибудь нелепым поступком. Марсианин может спуститься с толпой в метро, и все будет в порядке, пока он не упрется в турникет, пропускающий пассажира лишь за монету. Тут он начнет отчаянно соображать, какой ритуал следует исполнить, и засветится. Он еще может догадаться о назначении разменных киосков; но если у него нет валюты США, то он влип. Даже если наш марсианин говорит по-английски, все равно возникнут проблемы, так как никто из работающих в этих киосках по-человечески объясняться не может.

Какую пользу я мог извлечь из монет, которые мне одолжил Дио? Достав их из кармана, я стал их на ходу рассматривать. На них были изображены римские цифры — I, II, V, XX и загадочные символы, те же, что и на дверях храма. Монеты уже достаточно стерлись, поэтому деталей я не разобрал. Кромки монет были покрыты причудливым узором, из чего я сделал вывод, что и в Малеско есть фальшивомонетчики.

Малеско действительно оказался радужно-красным городом. Но не таким сказочным, как в рассказах дядюшки Джима. Некоторые стены были исписаны словами, которых мой дядюшка не заносил в словарь, но их значение легко угадывалось, а на улицах хватало грязи.

Город был немноголюден. Лишь однажды я встретил галдящую толпу, прижавшую мужчину в сером к стене. Я некоторое время раздумывал, не поспешить ли мне на помощь, ведь он мог оказаться принцем из какой-нибудь соседней страны и его благодарность в дальнейшем могла оказаться очень кстати.

Но тут поблизости приземлился летательный аппарат, и я поспешно присоединился к толпе и закричал вместе со всеми. Из аппарата, похожего на позолоченную колесницу, вышли люди в униформе. Полиция увела свою жертву, а из разговоров я понял, что «принц» — обыкновенный карманник. Так что в Малеско, как в любом другом нормальном городе, жизнь шла своим чередом.

Фалви хорошо знал дорогу. Я старался не терять из виду его торопливую фигуру в полосатом шлеме. Воспоминание о Дио тоже заставляло меня не терять даром времени. Я почти не сомневался, что он понял, кто я и откуда. А может, все-таки, нет?

От этой прогулки у меня не осталось цельного впечатления о городе, запомнились лишь отдельные штрихи: движущиеся огни над головой, сверкание драгоценностей, которые здесь носят и женщины и мужчины, порхающий в воздухе серпантин. Одна ленточка обвилась вокруг моей шеи, и на ней было написано: «Приходите в Бани Божественной Воды».

Что ж, именно это я и собирался сделать, при условии, что найду эти Бани.

Некоторых аспектов жизни чужого города я просто не мог предвидеть, например, странного отношения населения к жрецам. Впервые я столкнулся с этим, когда какой-то мужчина, увидев меня, сошел с тротуара в водосточный желоб и поклонился с таким самоуничижением, что я невольно приостановился.

В первый момент я подумал, что он меня раскусил и затеял эту игру, чтобы усыпить внимание, а затем ударить по голове и куда-нибудь утащить. Но потом я догадался, в чем дело, однако понятия не имел, каково должно быть ответное приветствие.

Я поискал глазами Фалви, но увидел только его головной убор, покачивающийся далеко впереди и быстро удалявшийся. Если приветствовали меня, значит, должны были приветствовать и Фалви, но он, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания. Поэтому я решил пройти мимо с надменным видом. Однако я так и не осмелился обернуться, чтобы увидеть ответную реакцию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Каттнер - Земные врата, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)