Эрик Флинт - Горец
— Но… — Тай на мгновение прикрыл глаза. — О, где вы, простые проблемы додзё, — пробормотал он. А затем: — Я все-таки не понимаю. Почему “Рабсила” это делает? У них есть какая-то личная вражда к вам?
— Ничего, что приходило бы мне на ум. На самом деле. Верно, что Хелен — моя жена — состояла в Антирабовладельческой Лиге. Но она никогда не была настоящей активисткой организации. И хотя немногие офицеры заходят так далеко, чтобы вступить в АРЛ, антимезанские настроения настолько широко распространены во Флоте, что она не особо выделялась. Кроме того, все это было годы назад.
Погруженный в мысли, Антон медленно покачал головой.
— Нет, Роберт. Это не личное. По правде, я даже не думаю, что “Рабсила” и есть главные заказчики. Я не шутил, когда сказал, что они наизнанку выворачиваются, чтобы выглядеть как можно более респектабельно. Ни под каким видом мезанцы не ввязались бы во что-то подобное, если бы кто-то не обеспечил их достаточно мощным стимулом. Либо в виде угрозы, либо вознаграждения.
Он сцепил руки на затылке и развел локти в стороны. Жест, предназначенный всего лишь для расслабления, также подчеркнул неимоверную мускулистость фигуры капитана.
Через секунду, осознав, что он делает, Зилвицкий слегка улыбнулся и опустил руки. В улыбке была нотка потаенной грусти. Его умершая жена, Хелен, часто подтрунивала над этой его позой. Она ее называла “приемом Зилвицкого”, заявляя, что это подсознательная попытка устрашения.
Но, даже если поза и была предназначена для демонстрации силы, холодная улыбка, появившаяся на лице Антона, служила этой цели куда лучше.
— Но теперь, когда на сцену вышли Кощеи и “Рабсила”, полагаю, я нашел способ нейтрализовать Юнга и Хендрикса. И, если я прав, это будет просто поэтическая справедливость.
Зилвицкий вновь уселся за консоль.
— Это скорее всего займет пару дней, Роберт. Если только эти двое не тупее, чем мне кажется, над взломом их систем безопасности потребуется поработать.
— А вы вообще сможете это сделать? — спросил Тай.
Зилвицкий невесело усмехнулся, толстые его пальцы порхали по клавиатуре.
— Одно из преимуществ моего внешнего вида, Роберт, — особенно когда люди знают, что раньше я работал на верфи, — состоит в том, что все считают меня кем-то вроде инженера по механическим системам. Но так уж получилось, что я специализируюсь на программном обеспечении. Особенно на системах безопасности.
Лицо Тая сморщилось.
— Я и сам так считал. Постоянно представлял вас всего в смазке и с гигантским гаечным ключом на плече. Как жаль, что это всего лишь иллюзия.
Антон улыбнулся, но ничего не ответил. Он уже был полностью погружен в работу.
* * *Ближе к вечеру он откинулся в кресле и вздохнул.
— Вот все, что я пока могу сделать. Следующей стадией идет чистый перебор и займет он не меньше двадцати четырех часов. Скорее всего больше. Так что у нас есть время нанести визит Кеннесо. Но сперва…
Выражение, появившееся на лице Зилвицкого, напомнило Таю человека, который увидел призрака. Разведчик выглядел практически осунувшимся и немного бледным.
— Что случилось?
Антон помотал головой.
— Просто есть кое-что, что я больше не могу откладывать. Пока что мне удавалось не давать ходу этой мысли, но сейчас…
Его пальцы снова пробежались по клавиатуре. Тай поднялся на ноги и подошел. Экран заполняла какая-то схематическая диаграмма. Мастеру это ничего не говорило.
— Что вы делаете?
Лицо Зилвицкого вытянулось настолько, насколько это возможно для квадратного лица, но пальцы не прекращали своей работы.
— Одной из стандартных техник похитителей, Роберт, является просто немедленно убить жертву. Тем самым избавившись от проблем её содержания под стражей и от свидетеля.
Он фыркнул.
— Но так поступают либо откровенные любители, либо матёрые профессионалы. Любители, поскольку не знают насколько трудно быстро избавиться от тела не оставив улик, а профи потому, что знают как это сделать. На что я надеюсь, так на то, что люди, захватившие Хелен, знают достаточно, но не слишком много.
Пока он говорил, на экране сменились несколько схем и диаграмм. Когда появилась очередная, Зилвицкий на какое-то время сконцентрировался на ней. Затем снова фыркнул. Однако на этот раз в звуке были обертоны удовлетворения.
— Славно. Полным-полно следов органики, естественно, но ничего, что должно было оставить тело человека. Если бы было, уже бы сработала тревожная сигнализация. А сигнализацию не отключали. Разве только это было проделано виртуозом, кем, готов спорить, Кеннесо не является. Как и кто-либо еще из Священной Стаи. Во всяком случае не в этой, достаточно специализированной области.
Осунувшийся вид исчез. Пальцы Зилвицкого снова принялись за работу.
— Но вот я являюсь виртуозом, если позволите так сказать о самом себе, а подобный трюк хотя и сложен, но не невозможен. Если знаешь, что делаешь.
Роберт Тай прочистил горло.
— Антон, вам доставляет удовольствие изъясняться белибердой?
Зилвицкий криво улыбнулся.
— Простите. Профессиональное заболевание компьютерщиков. Современная технология, Роберт, делает избавление от останков человека достаточно простым делом. Любой аппарат по переработке мусора большого жилого комплекса, вроде нашего, справится с этим не поперхнувшись. В Звездном Королевстве мы принимаем это как данность, и полиция делает все, что может. Но вы, солнечники, приверженцы правил и установлений. Поэтому, без особого шума по данному поводу, в каждый из доступных публике механизмов, обладающий достаточной мощностью, чтобы уничтожить человеческое тело, были встроены детекторы. Если вы о них не знаете, или не знаете как обойти сигнализацию, то затолкнув труп в мусоропровод вы немедленно навлечете на свою голову полицию.
Он последний раз нажал на клавишу и откинулся, излучая своего рода холодное удовлетворение.
— Они могли убить Хелен, но они не сделали того, чего я боялся больше всего — не убили ее сразу и не засунули тело в дезинтегратор комплекса.
На мгновение повисла тишина. Затем Тай очень тихо произнес:
— Я так понял, что вы отключили — прямо сейчас — сигнализацию.
— Да, отключил. В течении двадцати четырех часов ничто попавшее в дезинтегратор нашего комплекса не привлечет внимания полиции. А после того, как нормальная работа детекторов возобновится, будет слишком поздно, чтобы пытаться что-либо восстановить — даже если знать, что искать.
Капитан поднялся на ноги, взглянул на часы и направился к выходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрик Флинт - Горец, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


