Бездыханные ІІ - Кон Айзель


Бездыханные ІІ читать книгу онлайн
Введите сюда краткую аннотацию
Вторая часть трилогии «Бездыханные» Уже прошло полгода после событий на лесопилке, наши герои стали более взрослыми… духовно, конечно же, ведь они мертвы и физический рост им не грозит. И было бы все тихо, если бы не одно но — демоны, которые живут в них, оказывается, не так просты, как кажутся… А в довершении ко всему у Мио появился злейший враг, который желает ее уничтожения…
— А теперь я попрошу вас переместиться на трибуны или по краям залы, и освободить центр настолько, насколько это возможно.
Мы удивленно переглянулись и начали расступаться. Вскоре в центе создался пустой широкий круг. Мне посчастливилось стать впереди, прямо возле центра.
— Отлично, — Мистер Уотсон удовлетворительно кивнул. — А теперь я предлагаю вам насладиться представлением, которое подготовили пара наших гостей специально для праздника. Прошу!
Минута, и вот в середину, из толпы, вышли двое людей. Я не удивилась, узнав в них Мелори и Данте. Единственное отличие: у Мелори отсутствовала ее нижняя часть платья: темно зеленая пышная юбка. Вместо нее на женщине было тонкая и полупрозрачная, как шелк, длинная до пола юбка светло-бежевого цвета, через которую даже немного вырисовывались контуры длинных ног и черных чулок. Это было похоже на то, что носили дамы в старину под основным платьем, и, кажется, это оно и было.
Мужчина и женщина стали в центре круга, друг напротив друга, на расстоянии метра.
— Это будет занятно, — уловил мой острый слух слова Мелори.
— Не забывай, что было в последний раз, когда мы танцевали на балу в Лондоне, — произнес Данте, усмехнувшись.
— Тебя до сих пор волнует тот случай?
Девушка взяла своей рукой его руку, а другую положила ему на плечо.
— Твое вызывающее поведение сложно забыть. Ты всю интеллигенцию повергла в шок.
Данте положил свою свободную руку на талию Мелори.
— Подумаешь, — женщина фыркнула. — Они всегда были слишком впечатлительными.
— Считаешь, что танцевать в одном корсете и нижней юбке это нормально?
— Платье мешало. Я и сейчас почти так же одета. Тем более, — шепнула она, — я же танцевала только с тобой.
— Еще бы. Я бы не позволил тебе играть с чувствами других. Ты загубила сердца многим мужчинам.
— Но выдерживает меня только один.
Внезапно резко зазвучала музыка, и они одновременно оттолкнулись друг от друга. Через мгновение они опять приблизились в плотную, и Данте, ловким движением руки прижав Мелори спиной к себе, отступил назад на два шага, завлекая женщину за собой. На третьем шаге она ловко вывернулась и освободилась, и, став лицом к лицу с мужчиной, резко наклонилась назад, приподнимая ногу и обхватив ею сзади мужчину. Он, придерживая её за талию, наклонил к земле и, отводя немного вбок, рывком поднял вверх. Мелори плавно извернулась и стала Данте за спину. Он развернулся к ней лицом и взял за руку. Она резко отступила на шаг, но Данте потянул ее на себя. Мелори закружилась и опять очутилась впритык спиной к нему.
Все это происходило быстро, буквально за пару секунд. Проследить движения этих двоих было почти невозможно. Музыка была быстрой, похожей на какую-то классику в современной обработке. И она невероятно четко сочеталась с их танцем. Даже чувствовалось ощущение, будто бы это их движения воспроизводят эту музыку. И с каждой секундой это зрелище завораживало все больше.
Танец Мелори и Данте не был похож на наш с Крисом. Наш танец был похож на противоборство, когда в конце узнается, кто же мотылек, а кто пламя. Это была импровизация, мы руководствовались лишь своими чувствами и инстинктами, мы пытались показать друг другу свою силу, свой дух. И страсть, вспыхнувшая после окончания, была тем завершением, когда мотылек стал частью огня, и теперь нет смысла продолжать бой, ведь все уже решено и единственное, что остается, это поддаться своим чувствам, высвободившимся после такого долгого заточения и разрушивших цепи здравого смысла.
Их же танец не был ни противоборством, ни порывом страсти. Он был игрой. Игрой, где нет проигравших и победивших, жертв и охотников. Никто из них не пытался завладеть другим или удержать в объятиях. Они двигались так, как хотели, но в то же время это выглядело так, будто бы движения этих двоих контролировались одним разумом. Все было настолько естественно, настолько уверенно, быстро и чисто, словно для них это так же привычно, как для человека — дышать. Они не смотрели на окружающих, не пытались показать им свое мастерство, не ждали их реакции; сейчас для них не существовало никого вокруг. На их лицах играли улыбки, в которых иногда проглядывались нотки детского азарта. Они дополняли друг друга, как неразделенные части одного элемента: как пламя и дым, как улыбка и смех, как солнце и свет, как лед и холод, как воздух и ветер; без одного нет и второго, и это было настолько очевидно, что не нуждалось в доказательствах. Страстнее, чем танго; быстрее, чем самбо — это был танец бессмертных существ, которые поистине наслаждались своей жизнью и своим могуществом.
Проиграли последние ноты, и вместе с музыкой остановились и Данте с Мелори. Но еще несколько секунд после завершения зал был погружен в тишину. И как только, через две секунды прозвучал негромкий хлопок, зрители очнулись и взревели в бурном восторге.
Мелори и Данте легко поклонились и, перед тем как они развернулись и ушли, я заметила, как Мелори взглянула на меня и легким кивком головы указала в сторону выхода. Кивнув ей, я повернулась и стала пробираться сквозь все еще ликующую толпу к выходу.
Как только я очутилась возле двери, Мелори и Данте тут же нагнали меня и, не останавливаясь, вышли на улицу. Я последовала за ними.
Вокруг было непривычно безлюдно. Мы молча и медленно шагали по дороге, обходя здание школы. Через две минуты мы остановились возле черного входа в школу, с противоположной от спортзала стороны здания. Тут даже музыку было почти не слышно.
Я уже хотела было спросить, что дальше, как тут сзади послышался грубый мужской голос:
— Мы нашли вас.
От неожиданности я вздрогнула. А Мелори лишь незаметно ухмыльнулась и почти неслышно прошептала:
— Нет, это мы нашли вас.
Глава 15
Мы втроем развернулись в сторону голоса. В десяти метрах от нас стояло четверо мужчин, в двоих из которых я узнала спутников Вайлет, ну и сама девушка.
— Я же говорила, Мио, вечер еще не окончен, — сказала она, прожигая меня взглядом.
Примерно несколько секунд мы все смотрели друг на друга молча, после чего Данте внезапно сделал один шаг вперед и произнес серьезным тоном:
— Каковы ваши мотив и цель?
— От нашего сотрудника, — секунду поколебавшись, начал отвечать один из мужчин, — поступили сведения, что в городе Спрингс штата Колорадо была обнаружена девушка, одержимая демоном высшего