Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер
Он просто тащил меня, как мешок с мукой, унося через потайную дверь в скале и дальше в тоннель. Он по-прежнему не произносил ни слова, и мои попытки высвободиться, похоже, его не слишком беспокоили. Я изо всех сил старалась кричать, несмотря на зажатый рот. Куда он меня тащит? Что, скажите на милость, это должно означать? Похищение? Был ли он одной из фигур в капюшонах, которые я видела на днях во время поездки в Сахару?
Страх ледяными струйками побежал по моим жилам. Никогда прежде я не чувствовала себя такой беспомощной. Я хотела, чтобы меня немедленно отпустили! СЕЙЧАС ЖЕ!!!
К сожалению, человеку с бородой было на это наплевать. Он остановился только тогда, когда мы вошли через другую дверь.
На стенах здесь повсюду виднелись полки, уставленные банками с джемами и консервированными овощами.
Лампочка под потолком давала лишь скудный свет, поэтому сначала мне показалось, что в комнате никого нет. Только карта на полу сразу привлекла моё внимание. Она не слишком отличалась от той, что лежала у меня в кармане, но была чуть более потрёпанной и показывала совсем другую часть мира. «Азия», – предположила я. К тому же на этой карте кто-то нацарапал толстым фломастером между строк цифры и даты.
– Смотри-ка, кто пытался к нам пробраться, – злобно прорычал мой похититель. – Офелия Пендулетт, какое совпадение!
Что-то зашевелилось в тени, и в круг света шагнул мальчик со светлыми кудрями и веснушками.
«Алексей!» – хотела я крикнуть, но услышала только это:
– Мхм-мхм-мхм!
– Как она нас нашла? – пробормотал Алексей, притворяясь удивлённым.
– Хороший вопрос, правда? – Громила встряхнул меня и спросил: – Как ты сюда попала?
Он повернул мою голову к себе, но руку со рта не убрал, так что мне не очень хотелось что-то ему объяснять. И я ограничилась презрительным взглядом.
– Она не ответит с зажатым ртом, Брут, – сказал Алексей. – Давай попробуем относиться к нашим гостям более… цивилизованно? Теперь, когда Офелия здесь…
– А разве ей можно доверять? Что, если она приведёт за собой гвардейцев, которые разговорами не ограничатся? – прорычал Брут, но Алексей выпрямился и теперь стоял перед нами, скрестив руки.
– Давай, выпуст… – начал он, но тут же осёкся на полуслове, хотя вроде бы говорил от души. Его глаза округлились. – Нет, не надо! – закричал он, и его голос ещё не стих, когда раздался глухой стук.
Хватка Брута ослабла, гигантское тело обмякло, и я едва успела откатиться в сторону, как он рухнул на пол подвала. Такой громила вполне мог меня раздавить.
Я отпрянула от него и развернулась. Посреди комнаты стоял Леандр с жестяной банкой в руке. Его дыхание было неровным, плечи тряслись.
– Кто вы? – выдохнул он. – Где мы? Офелия, ты не ранена?
Я рассеянно кивнула и встала. Мой взгляд всё ещё был прикован к гиганту – теперь уже без сознания – на полу подвала между нами.
– Что здесь происходит? – спросил Леандр. Всё его тело казалось напряжённым, как тетива лука. А по его взгляду было видно, что он раздумывает, как бы наброситься на Алексея, который, кстати, не был в восторге от появления Леандра.
– Леандр, – сказала я. – Помнишь, в пустыне я рассказывала тебе о мальчике со светлыми кудрями. О Вневременном, который плавал по потокам времени и снимал аномалии на видео.
– Да. Но этого не может быть. – Глаза Леандра сузились, превратившись в щёлки. Он пристально смотрел на Алексея. – Ты не можешь быть Вневременны́м. Я… тебя не знаю, и, кроме Январских, ни в одной из Янтарных линий в последнее время не рождались дети… – Он замолчал на полуслове. – Я ничего не должен тебе объяснять. Офелия, почему ты не осталась в Лувре? Ты была совсем рядом с прыжком времени, я ждал тебя, а потом пришёл Дарий, и мне пришлось поторопиться, и… Хорошо, что я вовремя понял, куда ты пропала – в щель в стене.
– А я – Вневременной, – сказал Алексей и, указывая на распростёртого бородатого мужчину, добавил: – и Брут тоже. Именно в этом и заключается проблема.
– Почему? – спросила я.
– Чепуха! – воскликнул Леандр, который перешагнул через громилу и в два быстрых шага оказался рядом со мной. – Офелия. – Он коснулся моего локтя. – Давай уйдём отсюда.
Он хотел потянуть меня за собой, но я не двигалась.
– Он действительно Вневременной. Я сама видела, как он сплёл временну́ю петлю. И он дал мне ключ, чтобы я добралась до секретных материалов и нашла карту. Которую нарисовал, скорее всего, мой отец. Её можно прочесть только в потоках времени, и по ней я пришла сюда, – объяснила я.
Леандр в замешательстве нахмурился.
– Но… – начал он, но тут же снова замолчал.
– Я тоже не знаю, как это может быть, – сказала я. – Однако я надеялась, что постепенно выясню.
С этими словами я снова посмотрела на Алексея, и Леандр тоже повернулся к мальчику со светлыми кудрями. Мы вместе пронзили его взглядами.
– Хорошо, – он вздохнул и поднял руки, будто сдаваясь. – Хорошо. Мы… называем себя Ночными. Большинство из нас Вневременны́е, как вы, но во дворце лишь немногие знают о нашем существовании. По крайней мере, мы на это надеемся. Вообще-то, Офелия, я не должен был давать тебе ключ от секретного архива Пана. Потребовались годы, чтобы получить копию этого ключа, и у меня, вероятно, будет много неприятностей из-за того, что я пошёл на это, но… Понимаешь, мы ведь не знаем наверняка, можно ли тебе доверять. Или тебе. – Он кивком указал на Леандра. – И у нас мало времени.
– Простите, но я не понимаю ни слова, – сказал Леандр.
– Я знаю, это сложно, я… С чего начать? – пробормотал Алексей скорее себе, чем нам.
– Может быть, расскажешь, как вы нападаете на лодки и ввергаете время в хаос, – предложила я. – Или нет, прежде всего я хочу знать, какое отношение ко всему этому имеет мой отец.
Алексей кивнул и глубоко вздохнул.
– Твой отец был одним из нас, Ночных. Он рисовал карты, чтобы помочь нашему движению, нашему восстанию против президента Пана.
Леандр рядом со мной резко втянул воздух.
Я тоже подумала, что ослышалась.
– Против президента Пана? – переспросила я. – Но почему?
– Потому что в мире гораздо больше Вневременны́х, чем он разрешает всем думать, – прорычал Алексей. – Янтарные линии – это ложь, чепуха о четырёх линиях крови. У Хроноса была целая куча детей, не меньше дюжины. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер, относящееся к жанру Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


