Марионеточник - Татьяна Владимировна Корсакова


Марионеточник читать книгу онлайн
Стэф уверен, что ответы на все вопросы следует искать в самом сердце болота. Для этого им с Аресом нужно повторить путь, которым много лет назад прошла Стеша. Угарники, маревки, болотные псы, древние подводные твари, топь и смертельные огненные ловушки – вот малая часть тех испытаний, что приготовила им Марь. А бонусом – очередная записка от Стеши! Теперь Стэфу предстоит невероятное – он должен поверить в то, что девушка до сих пор жива и ее еще можно спасти. А для этого нужно разобраться в правилах новой игры. Игры, в которой появился Марионеточник, еще один смертельно опасный игрок…
Оранжевые огни мигнули. Ночную тишину снова нарушил низкий звериный вой. На мгновение, всего на долю секунды, Аграфена увидела тёмный силуэт на фоне лунной дорожки. А потом существо оттолкнулось от земли всеми четырьмя лапами, взвилось в воздух и, кажется, растворилось. Впрочем, нет, не растворилось, а ушло под воду. Затаив дыхание, Аграфена ждала, когда на поверхности заводи появится остроухая голова, но этого так и не произошло. Либо существо было способно оставаться под водой поразительно долгое время, либо ей всё примерещилось.
Не примерещилось. А если и примерещилось, то не ей одной…
– Феня, ты не спишь? – послышался из-за стены тихий голос Стэфа.
– Уснёшь тут, – проворчала она и, натянув джинсы и футболку, вышла из спальни. – То воют, то глазюками светят…
Она остановилась на пороге, не решаясь войти в кабинет. Кто знает, в каком виде сейчас олигарх, авантюрист и меценат Степан Тучников, он же Стэф!
– Входи, – послышалось из темноты.
Кабинет залил мягкий свет настольной лампы. Стэф был почти одет. На нем были камуфляжные штаны, а на голый рельефный торс можно и не смотреть. У Ареса, если на то пошло, торс не хуже. Бритая башка, конечно, забита всякой ерундой, но торс точно не хуже. Аграфена решительно переступила порог и уселась на диван.
– Что это было? – спросила громким шёпотом.
– Ты мне скажи.
– Пёс. Это был болотный пёс. Или волк. Очень большой и очень водоплавающий волк.
– Большой водоплавающий волк. – Стэф сел рядом. Пружины дивана тихо скрипнули под его весом. – Занимательная зоология.
– Ты ж его тоже видел? – на всякий случай уточнила Аграфена.
– Видел.
– И как он нырнул и больше не всплыл, тоже видел?
Стэф молча кивнул и поскрёб кудлатую бороду.
– Давно они появились? – спросил он после недолгого молчания.
– Кто? Псы Мари?
Стэф снова кивнул.
– В последний раз их видели во время той самой волчьей охоты. А потом всё: никто их больше не видел и не слышал. Или видел, но не за пределами болота.
– А в этом году псы опять появились?
Аграфена задумалась. Она вспомнила разговор отца с одним из местных охотников. Мужик утверждал, что видел на границе болота огромную желтоглазую тварь. Поверил ли ему папенька, Аграфена не знала. Но подходить близко к болоту родители ей на всякий случай всё равно запретили. А потом в городе поползли слухи. Мол, популяция волков этим летом резко возросла, уже было несколько случаев нападения на домашний скот и нужно срочно принимать меры. Ну, вот такие были разговоры. Из разряда «одна бабка сказала». В общем, ничего серьёзного и требующего немедленного принятия этих самых мер.
– Значит, я прав? Псы снова вышли на охоту? – уточнил Стэф.
– Ну, вроде того. Кто-то что-то слышал, кто-то что-то видел.
– А когда?
Аграфена задумалась.
– Не знаю. Вроде в начале лета. А что? Это важно?
– Пока не знаю.
Стэф пожал могучими рельефными плечами, по которым явно сходила с ума не одна светская львица. Сколько у него было этих светских львиц? Аграфена попыталась вспомнить хоть одну сплетню и не смогла. Возможно, львиц было не так уж и много. Или Стэф очень хорошо охранял свою личную жизнь. Забавляло и даже слегка волновало другое: вот она, простая деревенская девица, запросто сидит с ним на одном диване, а до этого они выпивали и обсуждали всякие глупости, словно были старыми приятелями. Впрочем, и она сама не так проста. Впрочем, не такая уж она и деревенщина. Впрочем, выпивали они и раньше… Ей захотелось спросить, зачем Стэф посреди ночи выходил из дома, но она не стала. Он бы всё равно не ответил. Или сказал бы неправду. А ей не нужна неправда, ей, как и всем им, хотелось докопаться до истины. И ничего, что истина у каждого своя. В компании всегда веселее. Поэтому Аграфена зевнула и спросила:
– А детишечки наши не приходили?
– Марёвки? – Стэф посмотрел на неё задумчиво. – Нет. Ложись спать, Феня. Всё будет хорошо.
Это «всё будет хорошо» прозвучало так твёрдо и ободряюще, что не привыкшая никому доверять Аграфена вдруг поверила: теперь-то уж точно у них всех всё будет хорошо. Хотя бы сегодня ночью.
– Спокойной ночи, – сказала она, встав с дивана.
– Спокойной ночи. – Стэф тоже встал.
– Меня можно не провожать. – Она остановилась на пороге и беспечно помахала ему рукой. – Тут недалеко. Главное – не наступить в темноте на Павлика.
Словно услышав своё имя, Арес заворочался и заворчал во сне. Аграфена усмехнулась и осторожно обошла его по большой дуге, как будто и в самом деле могла на него наступить.
На сей раз раздеваться она не стала, так и рухнула на кровать в одежде. Нет, она не боялась и не стеснялась ни Ареса, ни Стэфа, но интуиция подсказывала, что в доме у Змеиной заводи лучше не расслабляться и быть всегда начеку.
Интуиция не подвела. В следующий раз Аграфена проснулась от громкого стука в дверь. Или это её собственное сердце колотилось о ребра с таким гулким грохотом? Ещё не до конца проснувшись, она соскочила с кровати, задела бедром угол комода и зашипела от боли. В узкую щель между неплотно завешенными шторами в спальню проникал мутный свет. Аграфена глянула на часы. Половина пятого. Это уже утро? Или ещё ночь? Затуманенный сном разум вопил, что половина пятого – это ночь и бесцеремонного гостя следует сжечь на костре. Однако тело уже двигалось к входной двери. По пути оно наткнулось на другое тело, лежащее на полу. Это другое тело тут же взвыло, тихо выругалось и приняло сидячее положение.
– Что? – прохрипел Арес, потирая глаза. – Ты чего пинаешься, Анисья?
Будь Аграфена пободрее, непременно отвесила бы ему пенделя… Громкий стук в дверь повторился, заставив её сердце испуганно затаиться. Из кабинета вышел Стэф. В отличие от них с Аресом, он выглядел бодрым и собранным, словно вообще не ложился спать этой ночью. А может и не ложился.
– Стучат, – сипло прошептала Аграфена.
– Слышу. – Он переступил через длинные ноги Ареса, и тот проворчал, что теперь ему никогда не вырасти большим.
Аграфена тоже переступила и выбежала в сени вслед за Стэфом. Первым делом она посмотрела на выцарапанные на пороге символы. В сумраке сеней их было не видно. Означает ли это, что импровизированная сигнализация от нечисти на сей раз не сработала?
Дверь снова содрогнулась от стука. С той стороны послышался густой бас:
– Эй, открывайте! Сколько мне тут ещё мариноваться?
Аграфена перевела взгляд с