Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 - Альберт Беренцев


Победитель ужасных джиннов ТОМ 1001 читать книгу онлайн
Эмират Джахария — жаркая страна бескрайних песков, и кровь человеческая здесь дешевле песка. Здесь презирают слабость и считают, что право на жизнь — то, что нужно отвоевать.
Тут можно лишиться жизни за один взгляд, брошенный на чужую женщину, за один глоток из чужого колодца, за одно неверное слово, сочтенное оскорбительным…
Здесь наследственные эмиры ведут вечную борьбу за власть с бессмертными шейхами — лидерами многочисленных сект шаэлей — магов, воинов и поэтов пустыни. И если слухи не врут — многие секты давно забыли о почитании Творца и в тайне поклоняются джиннам.
Здесь в ходу лишь три ценности: острый меч, быстрый верблюд и древние знания, дающие силу побеждать. А в глухих уголках пустыни… Но даже мудрецы опасаются говорить о том, что происходит в глухих уголках пустыни.
В таких условиях сокрушенный сердцем мальчик-сирота по имени Ила обнаруживает остатки древней секты, считавшейся давно потерянной.
Примечания автора:
☑️ Первых 1000 томов нет, можно смело читать прямо с этого
☑️ От каждого лайка рождается мохнатый верблюжонок
☑️ Скачать можно, если подписаться на автора
За обложку спасибо непревзойденному мастеру обложек:
https://author.today/u/samoletov/works
И я закричал от ужаса, и слезы обожгли мои щеки.
А фигура заговорила — и я узнал этот язык. Всего несколько слов, сказанных громовым голосом, не на языке джахари, но и не на том языке, на котором читал молитвы шейх. Язык, на котором говорил белый гигант, был языком моих ночных кошмаров — тем самым языком, на котором шаэли из секты «Алиф», убившие мою семью, призывали Ангела — золотую деву.
Я не понял речи гиганта, но она оставила меня опустошенным — будто вырвала у меня сердце.
И меня вышвырнуло прочь из бесконечности, на черные камни, и холодный ветер смахнул слезы с моих щек.
— Встань, Ила, — мягко проговорил шейх.
Я понял, что лежу на камне, лицом вниз. И я поднялся.
— Твои кошмары ушли навсегда, Ила, — сказал мне шейх, — Я забрал их.
— Шейх…
— Ты же помнишь, что задавать вопросы нельзя, Ила?
— Да. Да. Помню.
Глава 17: Про зло в Раю
Я и шейх вернулись к Садату еще до рассвета. Судя по положению звезд в небесах — отсутствовали мы совсем недолго, хотя мне тогда казалось, что мы провели возле непонятных черных камней с шейхом многие десятилетия, целую вечность…
Я будто возвратился от этих камней, став лет на пятнадцать старше. В Долине Крови с ощущением времени творилось что-то неладное, как и со всем остальным.
Шейх распорядился немедленно собираться в путь, мы ехали еще четверть ночи и только потом встали на ночлег — уже в другом месте, судя по всему, за пределами проклятой Долины, хотя местность здесь была такая же — все та же каменная пустыня странного цвета и циклопические камни чудных очертаний.
Спал я в ту ночь совсем без снов, будто не спал, а потерял сознание от удара по голове. Утром я даже не проснулся с рассветом, как делал всю жизнь, Садату пришлось кричать на меня и трясти, чтобы я пришел в себя.
Совершив молитву и позавтракав, мы продолжили наше путешествие, вновь свернув в сторону гор.
У их подножия еще до полудня мы и обнаружили оазис.
Оазисы часто бывают именно возле гор, даже среди таких безжизненных каменных пустынь, как эта. Ветер тысячелетиями наметает к горам кусочки мертвой плоти из пустыни — части растений, мертвых животных, а еще пыль и песок — так возле гор образуется почва. Ветер несет и семена акаций или пальм, а довершает дело вода, которая скапливается возле гор, потому что здесь ей некуда стечь. Потом в такие места приходят дикие верблюды, а потом и люди… Вот так вырастает оазис.
Однако тот оазис, в который мы приехали, был чудным, такого я еще не видел. Люди здесь жили не в домах, а прямо в горе, где были многочисленные пещеры, соединенные каменными лестницами, выдолбленными в теле горы. Издали оазис напоминал огромный термитник, вроде тех, что встречаются в пустыне на юге Джахарии, там, где я родился.
У подножия этого термитника были разбиты сады, жаркий ветер качал пальмы, оливковые деревья и банановую траву. Была весна, и оазис утопал в цветах и ароматах, вокруг садов раскинулись густые заросли тамариска. Здесь было даже озерцо, причем питаемое не редкими дождями, а стекавшим с гор ручьем. Мне этот оазис напомнил Рай, как его описывает святая Преждесотворенная — настолько приятно было увидеть всю эту зелень, цветы и воду после безжизненной Долины Крови.
— Аль-Мутавахиш, — произнес шейх, указав на оазис, а потом улыбнулся, — Ближайшее селение к нашей тайной обители. Наш путь уже близок к завершению, мои мюриды.
Мы с Садатом переглянулись. Ну наконец-то!
Жители Аль-Мутавахиша уже заметили нас, они спускались с горы и выходили из садов, чтобы поприветствовать шейха и получить его благословение, однако несмотря на приезд их возлюбленного правителя — вид у местных обитателей был как будто грустный или даже испуганный.
Первым делом старейшина вручил шейху посох из белого дерева, на котором были вырезаны непонятные письмена и знаки.
— Мы хранили знак твоей власти, как хранили его наши отцы и деды, шейх, — поклонился старейшина.
— Да благословит Отец Света вашу верность, друзья, — растрогался шейх, принимая посох, а затем объяснил нам — своим мюридам, — Я всегда оставляю этот посох в Аль-Мутавахише, когда отправляюсь в дальние и тайные путешествия. В таких путешествиях я вынужден скрывать, кто я, поэтому пока меня нет — мой посох хранят эти добрые люди. Здесь я обычно забираю его и в мою тайную горную обитель, в мой Дом Власти, возвращаюсь уже с посохом, знаком моей силы и мудрости, дарованных мне Отцом Света.
Получив посох, шейх дозволил селянам поцеловать свою руку, он слез с коня и протягивал её каждому, кого видел — мужчинам, женщинам, детям…
Жители оазиса целовали руку с почтением, но вид у них оставался всё такой же печальный и испуганный. Шейх нахмурился, но ничего не сказал.
В чем дело мы узнали только в доме старейшины, а точнее, не в доме, а в одной из пещер — самой большой и просторной в оазисе. Внутри эта пещера мало отличалась от обычного джахарийского жилища, разве что окон и двери здесь не было, вход в пещеру был просто завешан тяжелой белой тканью, чтобы защищать жилье старейшины от пыли из каменной пустыни.
Старейшина, очень высокий и очень тощий человек, угощал нас кофе, и после обычных вежливых приветствий, которые у джахари занимают довольно много времени, произнес:
— Вы, конечно, заметили, шейх…
— Да, — тут же кивнул шейх, избавив старейшину от необходимости сообщать остальное, — Твои люди чем-то напуганы. И верблюдов нет. И собаки куда-то пропали.
— Собаки все сбежали в пустыню, — тревожно сообщил старейшина, — И верблюды тоже. А тех, что остались — мы вынуждены были запереть в дальних пещерах. Здесь не слышно, но они кричат дни и ночи напролет. А еще отказываются есть. И кошки тоже ушли…
Старейшина отхлебнул кофе и пристально посмотрел на шейха, с надеждой и явно ожидая, что шейх объяснит происходящие странности.
Шейх выглядел обеспокоенным:
— Когда это началось?
— Несколько дней назад. Но началось не сразу. Первыми сбежали кошки. Потом собаки, а потом верблюды начали тревожиться… А три дня назад пастух Закария спрыгнул со скалы и умер. Он сам прыгнул, никто его не толкал. Женщины видели, как он разбежался и бросился вниз, на острые камни. А до этого он несколько дней ходил по оазису, кричал не своим голосом,