`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Добро пожаловать домой (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна

Добро пожаловать домой (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна

1 ... 33 34 35 36 37 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А в голове намертво застряло «Au clair de la lune, mon ami Pierrot…». Я даже начала мурлыкать под нос мелодию, когда одевалась.

Когда тетя Лотта вошла в комнату с подносом в руках, она явно ожидала увидеть меня разбитую и несчастную, лежащую в постели без движения.

Поэтому, наверное, она сперва едва не выронила поднос.

— Тесса, дорогая, ты в порядке? — растеряно спросила тетя, ставя поднос на мой стол. — Зачем ты встала?

Я только улыбнулась, пожав плечами.

— Кажется, все хорошо, — отозвалась я.

На самом деле, все было не хорошо, все было куда лучше обычного. Тело казалось таким легким, невесомым…

— Может, ты тогда спустишься… к завтраку? — неуверенно спросила женщина. Она была уже не просто удивлена — напугана…

Вот только непонятно, что же могло произвести на нее такое впечатление. Ведь все наоборот было хорошо. Я не билась в истерике, чувствовала себя отлично… Что не так?

— Да, конечно, я спущусь к завтраку, — ответила я. Даже «семейные трапезы» уже не наводили на меня тоску.

— Au clair de la lune, mon ami Pierrot… — снова промурлыкала я под нос и посмотрелась в зеркало.

Привычная серая водолазка мне сегодня почему-то совершенно не нравилась. Может быть, потому что я надевала ее уже второй день подряд? Я полезла в шкаф, откуда вытащила зеленую блузку, которая сочеталась и с моими джинсами. Но я ее редко носила. Не любила настолько женственные вещи. Однако сегодня почему-то захотелось.

— Откуда… откуда ты знаешь эту песню? — растеряно спросила тетя Шарлотта.

А причем тут песня? Ну песня и песня… Как будто в ней есть что-то странное.

— Не знаю, услышала где-то. А что?

— Не думала, что тебя интересуют старинные французские колыбельные. Кажется, ты предпочитаешь другого рода музыку, — задумчиво произнесла тетя.

Я быстро зашла в ванную и переоделась там за несколько секунд. Все же раздеваться при тете было неудобно.

— Предпочитаю, — согласилась я, снова вернувшись в комнату. На этот раз отражение понравилось мне куда больше. — А это важно?

Шарлотта Арно покачала головой.

— Нет, конечно же, нет. Идем, дорогая. Все будут рады тебя увидеть.

Я пожала плечами и пошла вместе с родственницей из спальни. Чем тетю не устроила простая песенка, было совершенно непонятно. Что в ней было такого особенного? Только то, что она была на французском?

В столовой к тому времени уже собралась вся семья. И мое появление шокировало даже обычно невозмутимого дядю Рене. Они не ожидали, что я спущусь?

— Тесса, зачем ты пришла? — спросил он, ставя меня в тупик.

Я села на свое место и ответила:

— Но это же семейная традиция, разве нет?

Странные люди. То едва ли не силой волокут в столовую, а теперь почему-то недовольны тем, что я пришла по собственной воле.

— Все верно… Но разве… тебе не плохо? — изумилась бабушка, пристально разглядывая меня.

Да и вообще, меня разглядывали все, разве что близнецы больше внимания уделяли своим тарелкам.

Вирджини смотрела так, будто снимала с меня мерки для гроба. В ее глазах была такая ненависть, что странно, как это я еще не упала замертво.

А в голове снова звучала намертво прилипшая песенка «Au clair de la lune, mon ami Pierrot».

— Нет, — пожала плечами я. — Кажется, все в порядке. А как там Джим, дядя?

Не хотелось бы, чтобы с ним что-то стряслось… Но почему-то казалось, что и с Джимом ничего страшного не произошло.

— Пара ребер сломана и синяки по всему телу. Будет жить, — ответил Рене Арно с каким-то странным напряжением в голосе. — Простите, вынужден покинуть вас. Вспомнил о неотложных делах.

Сказав это, мужчина просто вылетел из-за стола. Почему моя родня ведет себя настолько странно? Почему все на меня реагируют? Их не устраивает, что я уже оправилась? Хотели бы, чтоб я билась в истерике и не выходила из комнаты?

— Милая, ты помнишь, что вчера случилось? — осторожно поинтересовалась бабушка Натали.

— Да, конечно, помню, — ответила я, не понимая к чему такие вопросы. — За мной погнались псы… Кажется, хотели убить… Загнали меня в подворотню, а потом на них напала какая-то жуткая тварь и разорвала на части.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я рассказывала и понимала: что-то было неправильно, не так… Растеряно нахмурившись, пыталась понять причину беспокойства…

— Тесса, что такое? — спросила бабушка.

— Я… Я не помню, что было… — почти испуганно ответила я. — Я… Я не помню звуков, я не помню, как выглядели те псы… Как будто… как будто просто в газете статью прочитала. Но ведь так не бывает?

События вчерашнего вечера просто исчезли из памяти, как будто ластиком кто-то стер… А осталась только темнота, но не пугающая, а уютная, теплая, как привычное одеяло, и колыбельная, которую пел кто-то невидимый.

У бабушки от лица отлила вся кровь. В отличие от дяди Рене она вышла из-за стола безо всяких извинений. Молча. И с такой прямой спиной, словно кол проглотила.

— Что это с ними всеми? — спросила я удивленно у тети Лотты.

Родственники вели себя ужасно странно. Разве что тетя Вирджини держалась так, как я привыкла. Ну и близнецы. Один из них радостно выпалил:

— Тебе кто-то стер память, кузина.

У меня от такого заявления вилка выпала из руки. Как это так?

— Реми! — шикнула тетя Лотта на сына. Как она умудрилась понять, что это именно Реми, а не его брат, было непонятно. Мальчишки на первый взгляд казались совершенно одинаковыми. На второй и на третий — тоже. — Твоя болтливость тебя погубит!

Реми обиженно надулся.

— А что сразу «Реми»? Я же правду сказал!

— В твоем случае лучше молчать! — строго произнесла Шарлотта Арно.

— Но я же знаю, что произошло…

Тут подал голос и второй близнец.

— Круто, да? Ты помнишь, что случилось, но на самом деле ничего не помнишь. Я бы тоже так хотел. Да и вообще, кажется, в твоей пустой голове неплохо покопались.

Что за чушь? Что значит «в голове покопались»?! Звучало как редкостная ерунда.

— Анри! — повысила голос Шарлотта Арно.

— Уймись, Лотта, — махнула рукой тетя Вирджини. — Твои сыновья соображают лучше, чем колдуют. Девчонке явно что-то подправили в мозгах. Сияет как столовое серебро после чистки. Поет. Решила приодеться. Я уж готова была решить, что она такая же ненормальная психопатка, как ее мать, и чужие смерти ей только в радость.

О Господи… А что я еще могла потерять? И кто это сделал со мной?

Тетя Лотта выглядела виноватой и тут же ударилась в разъяснения. Как будто от них был хоть какой-то толк.

— Тесса, так не принято поступать… Это слишком сложное искусство, можно случайно просто… изувечить. А увечье души куда страшней увечья тела.

Лучше бы ничего не говорила, честное слово. Меня понемногу начинало тошнить, накатила паника.

Слова родственников слишком сильно походили на правду.

Действительно, какого черта я решила надеть эту блузку? Я же всегда терпеть не могла такие вещи… Даже не знаю, почему она оказалась в моем чемодане.

Что еще во мне изменили, даже не спросив, хочу я того или нет? Чего лишили? Что добавили?

— Кто это мог сделать? — спросила я, обхватив голову руками.

Шарлотта опустила глаза, явно не желая отвечать. Значит, дядя Рене точно мог… Или даже сама Шарлотта Арно.

— Мама, Рене… — ответила с ухмылкой за тетю Лотту тетя Вирджини. — И, разумеется, Жаннет. У меня или Лотты силенок не хватит на такой фокус. Про мальчишек и говорить не стоит. Судя по тому, с каким перекошенным лицом выскочил отсюда Рене, то он явно думает на Жаннет. А судя по тому, как мнется наша дорогая Лотта, она сама думает на мужа. А ты как считаешь, адово отродье? Кто решил тебя «починить» без твоего ведома?

После такой новости очередная издевательская кличка от тети Вирджини меня даже не тронула.

— Не знаю. А зачем это вообще нужно было это делать?

Почему вообще кто-то решил покопаться в моей голове?

— Чтобы потом не тратиться на психоаналитика, — пожав плечами, ответила сестра моей матери. — Так ты точно не будешь орать по ночам и шарахаться от каждой тени. В общем, это могли сделать из родственной заботы. Хотя лезть в голову своего чокнутого братца Рене, к примеру, так и не решился. Побоялся не справиться. Одна ошибка — и человек уже пускает слюни до конца жизни.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать домой (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна, относящееся к жанру Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)