Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер
Однако вместо моего усатого друга и орды гвардейцев появился сам президент Пан, а вместо меня, похоже, он ожидал увидеть кого-то другого.
– Горацио, конец… – начал он, но тут же осёкся. Слишком поспешно он захлопнул за собой дверь, повернулся и окинул меня раздражённым взглядом. Но почти сразу же взял себя в руки.
Я шагнула назад, отступая от него, а Пан, глядя на меня, неискренне улыбнулся.
– Офелия! – воскликнул он. – Что ты здесь делаешь?
– Я подумала, что надо использовать каждую свободную минуту, чтобы подготовиться к турниру, – объяснила я, переминаясь с ноги на ногу. Проснувшаяся совесть напомнила о себе болью где-то в затылке. – Я знаю, что это не совсем по правилам, но… В конце концов, у других было гораздо больше времени для подготовки.
Пан задумчиво меня разглядывал. Ему явно было неловко, неожиданная встреча выбила его из колеи.
– Не будет ли в таком случае более разумным просмотреть карты потоков времени вместо того, чтобы копаться в семейном архиве? – Он поднял брови.
– Да, вероятно, будет. – Я слегка подтолкнула ящик бедром, чтобы вернуть его в шкаф. – К сожалению, мне пока трудно здесь ориентироваться, и… мне стало любопытно.
– Любопытно, – пробормотал Пан. – Итак, что же ты узнала, роясь в документах, как детектив-самоучка? – Наверное, он пытался сказать это непринуждённо, чтобы снять напряжение.
– Ничего важного. – Я моргнула. – Просто хотела проверить, не числится ли в списке Вневременны́х и мой отец.
– И что?
– Я нашла его имя.
– Конечно. – Пан кивнул. – Я бы всё же посоветовал тебе сейчас лечь спать. Архив открыт для кандидатов только в дневное время. Завтра вам сообщат расписание соревнований. На турнир лучше выходить бодрой и отдохнувшей, верно?
– М-м-м, – неопределённо протянула я, но всё же повернулась, чтобы уйти.
Мне уже не терпелось вернуться сюда и найти этот секретный файл.
Обсудить с нами подробности предстоящего турнира было поручено дяде Жаку, и на следующий день он отвёз нас на прогулку в центр Рима. Стоял необычайно тёплый осенний день, и мы некоторое время прогуливались по улице между кафе и магазинами. Грета прилипла к дяде Жаку, как только мы вышли из Колизея, рассказывая ему последние новости о каких-то общих знакомых, о которых я никогда не слышала. Леандр тем временем ехал чуть впереди нас на скейтборде, а я шла рядом с мальчиком-ботаником, который должен был участвовать в соревнованиях от семьи Октябрьских.
– Симпатичный наряд, – сказал Дарий и показал на мою рубашку с длинным рукавом, на которой было написано: «У нас есть только сейчас». – Я бы вряд ли подписался под этим лозунгом, но, пожалуй, стиль мне нравится.
– Спасибо.
Сам он был одет в полосатую рубашку, лёгкие светлые брюки и классические ботинки, а сумка через плечо была из кожи того же цвета, что и оправа очков. Он очень часто смотрел на небо над головой.
– Ты редко выходишь из дворца, правильно я понимаю? – спросила я.
Дарий кивнул.
– Так заметно?
– Немного. Боишься постареть? – На вид ему было лет девятнадцать или двадцать, лицо немного резче очерчено, чем у Леандра, но всё равно красивое. Его губы забавно складывались в озорную улыбку, которая никогда до конца не исчезала.
– Нет, мы не стареем, если не выходим в мир больше чем на несколько недель, – объяснил Дарий. – Нашим телам нужно время, чтобы приспособиться к безвременью и остановить сердцебиение и метаболизм, и точно так же требуется время, чтобы запустить всё снова. И это зависит от того, как долго ты прожил во дворце вне времени. – Он сцепил руки на затылке. – Так что пока я не задержусь в обычном времени дольше чем на три недели или около того, я всегда буду выглядеть как сейчас. Но за последние десятилетия я не часто бывал на солнце, потому что наша сила начинает истекать, как только мы ступаем на порог времени. А поскольку я знал, что буду участвовать в Янтарном турнире, то предпочёл экономить те силы, которые у меня остались. Если ввязался в борьбу за трон Повелителя времени, то в случае победы уж лучше оставаться на этом посту как можно дольше, логично?
Он засмеялся.
– Ты знал о своём участии в этом турнире не один десяток лет?
– С конца шестидесятых годов прошлого столетия.
– Ну и ну! – вздохнула я. Несмотря на поразительно молодую прапрабабушку, мне всё же было трудно мыслить категориями Вневременны́х. – Так ты родился, получается… когда? – заикаясь, пролепетала я и тут же испугалась, что мой вопрос покажется грубым.
– В 1830 году, здесь, в прекрасной Италии, – сказал Дарий, впрочем, не лукавя. – Грета и ты чем-то похожи на птенцов. Мы очень долго ждали, когда вы присоединитесь к нам. Ждали Грету, – поправил он себя. – А вот ты появилась довольно неожиданно. – Внезапно он резко вздохнул. – О боже, разве нельзя немного пожалеть эту штуку?
Впереди Леандр спускался на скейтборде по лестнице. Колёса и днище неприятно дребезжали о ступеньки. Однако Леандр прекрасно держался на доске, несмотря на стремительную езду, и к тому же ему, очевидно, было совершенно безразлично, переживут ли доска и он сам этот спуск в целости и сохранности.
– А он? – спросила я.
– Ты хочешь спросить, сколько ему лет? Никто не знает точной даты его рождения. Леандра нашли в детском доме в 1923 году, и тогда ему, должно быть, было около двенадцати.
Мой взгляд переместился с толстовки Леандра на рубашку Дария. По тому, как вели себя эти два мальчика, как они одевались и говорили, я никогда бы не подумала, что они – пришельцы из другого времени. На самом деле даже большинство Вневременны́х в Янтарном дворце производили впечатление вполне современных людей.
Дарий, угадав мои мысли, усмехнулся.
– Мы очень хорошо умеем шагать в ногу со временем. Представь себе, у меня даже есть смартфон и я могу заказать пиццу. Хотя, конечно, в своё время я научился фехтовать и ездить верхом. Но… хватит о датах рождения и числах. Для нас, людей вне времени, они всё равно не имеют никакого значения. Лучше расскажи о себе. Какая у тебя специализация?
– Моя специализация?
Он хотел знать, чем я занимаюсь в свободное время? Может, рассказать ему о скалодроме? Или о том, что мы всё ещё боремся против вырубки рощицы у школы? Или о моём незаконном проникновении в Янтарный архив сегодня ночью и о том, как меня там поймал президент Пан, когда я искала объяснения папиной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер, относящееся к жанру Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


