Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина

Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина

Читать книгу Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина, Софья Валерьевна Ролдугина . Жанр: Мистика / Фэнтези.
Забери меня отсюда - Софья Валерьевна Ролдугина
Название: Забери меня отсюда
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Забери меня отсюда читать книгу онлайн

Забери меня отсюда - читать онлайн , автор Софья Валерьевна Ролдугина

У Тины Мэйнард лучшая в мире семья – шесть кошек, прибившихся к порогу. У неё полно друзей – сумасшедшая девчонка по соседству и тысячи книг. Есть и работа мечты – в провинциальной библиотеке, в компании стервы и престарелого ловеласа. У Тины Мэйнард всё прекрасно. А когда она устанет убеждать себя в этом, то скажет на мосту над тёмными водами Кёнвальда: «Пожалуйста, кто-нибудь, забери меня отсюда». И река услышит. Река придёт за ней.

Перейти на страницу:
вещи в сумку, проверила телефон напоследок – не перезвонила ли Уиллоу, не проявился ли Йорк. Но журнал входящих вызовов так и остался пустым.

– На свидание торопишься? – кисло поинтересовалась Аманда.

Чисто теоретически она шутила, но прозвучало это упрёком.

– В яблочко, – с похоронной серьёзностью ответила Тина, стараясь не рассмеяться. – Встречаюсь сразу с двумя кавалерами в «Тёмной стороне», знаешь такое злачное местечко?

– Ой, да ну тебя с твоими шуточками! – обиделась она.

Настолько, что даже подвезти не предложила.

«Больно-то надо».

Небо к вечеру опять заволокло, и сумерки сгустились раньше обычного. Такси на вызов приехало почти сразу; за рулём был мужчина, худощавый, седой и темнокожий. И в отличие от своей братии не любитель потрепать языком: за всю дорогу сказал ровно две фразы – «Садитесь» и «Если можно, без сдачи, мэм».

Когда Тина выскочила из машины, уже накрапывал дождь – мелкий, холодный, противный. С этой стороны небольшой парк, где Аманда, по её словам, частенько гуляла по выходным с ребёнком, окружал металлический забор – частые прутья, массивные поперечные перекладины, острые навершия-пики. Кусты разросшегося шиповника тянули колючие лапы через решётку – то ли милостыню просили, нагло хватая зазевавшихся прохожих за одежду, то ли просто хулиганили. На другой стороне в ряд выстроились два магазина с бытовой химией, автосервис, якобы круглосуточная прачечная и зоомаркет, все с наглухо закрытыми жалюзи. Чуть дальше, на углу, словно на страже между полупромышленной зоной и относительно респектабельным жилым кварталом, завлекательно перемигивался красными и синими огнями на вывеске бар «Тёмная сторона».

– Вот туда-то мне и нужно, – пробормотала Тина себе под нос и снова сверилась с телефоном: ни Уиллоу, ни Йорк пока не откликнулись.

Пирса поблизости видно не было, как, впрочем, и зловещих фургонов с логотипом «Перевозок Брайта». На стоянке у бара кривовато припарковалась легковушка с открытым верхом, чуть поодаль стоял мощный, несколько старомодный мотоцикл-чоппер, за ним – новенький седан, из-под лобового стекла которого грустный плюшевый медведь следил за тротуаром.

Затолкав поглубже очередное «не нравится мне всё это», Тина решительно пересекла дорогу и толкнула двери «Тёмной стороны».

Бар изнутри выглядел симпатично, хотя и несколько агрессивно: асимметрично скошенный потолок; стойка, отделанная металлом и стеклом; высокие хромированные стулья с красными кожаными сиденьями; столы, больше похожие на каркасы от детских кубиков, и кресла-мешки… Музыка играла негромкая, незнакомая, вроде как модная: ритмичное тц-тц-тц вперемешку со вздохами и обрывистыми фразами на разных языках. Флегматичный бармен, наполовину спрятавшись в полумраке, за бочкой, развешивал пивные кружки по крюкам на стене. В дальнем углу зала дремала, положив ноги на стол и обняв ноутбук, девушка с ярко-розовыми волосами и пластиковым от обилия косметики лицом. На экране, развёрнутом к залу, транслировали матч по регби, правда, без звука.

Тина хотела было уже звонить Пирсу, когда заметила его – за дальним концом стойки, сгорбленного до такой степени, что нос почти что касался пивного бокала.

– Привет. – Тина подсела к нему, машинально делая знак бариста, чтоб подошёл. – Долго ждал? Как ты вообще себя чувствуешь-то? После болезни?

Помедлив, Пирс повернул к ней лицо, и она едва не закричала: на щеке у него красовались два свежих ожога, какие получаются, если тушить сигарету о кожу.

– Вот дурочка, – тихо выговорил он с интонацией мучительного облегчения. – Зачем ты явилась? Такое… название вспомнил, уж ты-то должна была догадаться, а?

По спине у неё точно склизкая льдинка скатилась.

– Я не понимаю, о чём ты. Давай выйдем на улицу, тут не слышно ничего толком.

Перед ней на стойку легло меню – абсолютно пустой лист в чёрной траурной рамке.

– Сначала сделайте заказ, мэм. В честь открытия – для вас всё бесплатно.

Тина похолодела. Этот голос слишком часто мерещился ей на зыбкой границе между сном и явью, чтобы не узнать его сейчас. Мысленно досчитав до десяти, она подняла взгляд.

Доу скалился с другой стороны стойки. Костюм бармена с длинным фартуком шёл ему необыкновенно.

Первым порывом было заорать; вторым – сжать жемчужину на шее и опять-таки заорать, но только что-нибудь осмысленное, например: «Кённа, твою мать, на помощь, убивают!»

Тина глубоко вздохнула – и сдержалась. И с самообладанием, какого сама от себя не ожидала, ответила:

– Двойной эспрессо, пожалуйста. Сахар не надо.

Доу небрежно смахнул меню со стойки, шлёпнул по ней ладонями; девчонка с розовыми волосами в дальнем углу даже не пошевелилась, и пришло запоздалое осознание, что она не кажется пластиковой, а такая и есть.

«Манекен. Мы с Пирсом тут единственные живые люди».

– Значит, кофе нет? – уточнила она спокойно, используя отсрочку, чтобы оглядеться.

«Он мог ограничиться Пирсом, но зачем-то вытянул меня. И именно сюда. Не подловил на улице, не поймал во время пробежки… Нет, заманил в бар. В закрытое пространство. Зачем?»

– А ты наглая, – белозубо усмехнулся Доу. – Я таких люблю. Вы живучие.

От его слов повеяло затхлым холодком склепа. А Тина поняла наконец, что ещё напрягало её в этом баре с самого начала: тут не пахло едой и напитками, вообще. Зато тянуло знакомым душком сладковатой, раскисшей газеты, как в доме Ларри Вуда и раньше, при появлении мистера Мизери.

Резкие, асимметричные скосы потолка; столы-кубики; наглухо задраенные окна… Взгляд блуждал по помещению – и не выхватывал ничего необычного настолько, чтобы зацепиться.

«Может, пора звать на помощь?»

– Я не наглая, мне просто деваться некуда, – честно объяснила Тина. – Я, предположим, убегу, а Пирса куда девать? На ваше попечение я его не оставлю, извините.

Доу гоготнул.

– Да пусть валит, мне не жалко. – Он облокотился на блестящую столешницу. – Только ты и я, долгий горячий вечерок. Как тебе мой план, м-м?

Стойка, хромированные стулья, подсветка по периметру…

Сердце колотилось в горле. Все силы уходили на то, чтобы руки не дрожали.

«Здесь что-то должно быть. Должно».

– Пирс, иди, – попросила Тина. Он не пошевелился. – Иди, я сказала! – Она повысила голос. – Всё будет хорошо, я обещаю.

Его трясло; на кончике носа у него повисла капля.

– Ты такая врушка, Тина Мэйнард, – оскалился Доу.

– Я сама себя пугаю, – ответила Тина, не покривив душой, и толкнула Пирса в плечо. – Ну?

Он наконец-то соскочил со стула, едва не навернувшись; затем на несколько секунд застыл, покачиваясь из стороны в сторону, и побрёл к выходу. И, когда он потянул на себя дверь и в искусственное освещение бара вклинись лучи солнца, пробившиеся сквозь просвет в тучах, Тина заметила.

Камни. Тёмно-красные неровные камни – с обеих сторон от двери, над дверью, на подоконнике, под каждым столом…

«Вот оно! – Ситуация была патовая, но

Перейти на страницу:
Комментарии (0)