`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Русалочья Заводь. - Владимир Александрович Мисечко

Русалочья Заводь. - Владимир Александрович Мисечко

1 ... 8 9 10 11 12 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я пока сказать тебе не могу, - бросила Хелена и, развернувшись, пошла в комнату брата.

Грандауль, проводив её раздевающим взглядом, постоял её несколько секунд, а потом, развернувшись, поспешил к Даяне, чтобы попросить у неё разрешения на встречу сестры с Максом.

Глава 6

Только девушки уселись за стол, и Дарта разлила по чашечкам чай, как в дверь кто-то постучался.

- Кого там ещё принесло? - переглянулись девчонки и хозяйка поднявшись, пошла посмотреть.

Открыв дверь, Дарта увидела седого старика, который переминался с ноги на ногу и поглядывал по сторонам.

- Вы кого-то ищите, уважаемый? - поинтересовалась девушка, окинув старого человека с головы до ног.

- Да! - грубо ответил старик, заглядывая в приоткрытую хозяйкой дверь.

- И кого же, если это не секрет? - привалилась к косяку Дарта.

- Я хотел бы увидеть твою гостью и поговорить с ней, - бросил в лицо девушки старик, - и, как можно, побыстрей. Позови девчонку, да пошевеливайся, а то мне некогда.

- Извините, но в моём доме никого чужого нет, только отец, да я! - оторвавшись от косяка, отчеканила Дарта и попыталась уйти обратно в дом.

- Нельзя обманывать старших, - остановил её незнакомец, схватив девушку за рукав. - Я точно знаю, девушка с зелёными волосами в твоём доме. Дай мне поговорить с ней, и я спокойно покину вас.

- А если я не впущу вас, что тогда будет? - выпалила Дарта и попыталась заскочить в дом.

Но этого она не успела сделать, старик вскинул вторую руку, и девушка отлетела в сторону от двери.

- Не надо со мной шутить, - проревел Клевиус и ворвался в дом.

Дарта так и осталась валяться на крылечке, не в силах подняться и даже пошевелится. Удар был такой сильный, что она, ударившись о стену, сползла вниз и потеряла сознание.

Услышав шум, от падения тела, Ундина вскочила и закрутила головой. Но места, где она могла спрятаться, здесь не было. Оставшись стоять, принцесса стала дожидаться, что же будет происходить дальше.

- Я знаю, что ты здесь, принцесса! - прогремел чей-то грубый голос за дверью. - Выходи по-хорошему, всё равно я тебя найду, но тогда тебе будет хуже.

Ундину словно разбил паралич, она не могла сдвинуться с места, а только поглядывала на дверь и моргала глазами. Ответить она тоже не могла, в горле застрял ком.

- Дочка, кто это там? - разнёсся по дому голос отца Дарты.

Но, на его вопрос, никто не ответил.

- Дарта, - опять выкрикнул отец, - ты где?

Ундина, слыша это, ни жива, ни мёртвая, стояла на середине комнаты, не в силах, что-либо предпринять. Её ноги словно одеревенели и приросли к полу.

Услышав голос, незнакомец повернулся к приоткрытой двери и отправился в комнату, где находился отец Дарты.

- Ты кто такой? - поинтересовался, лежавший на кровати мужчина, когда колдун вошёл.

- Где принцесса? - не отвечая хозяину, рявкнул Клевиус.

- Какая ещё принцесса? - ещё ничего не понимая, удивился мужчина. - Вы ошибаетесь, уважаемый, кроме меня и дочери в доме некого нет.

- Не ври мне, убогий, - вновь закричал колдун, - я точно знаю, что она в твоём доме. Говори, где вы её спрятали, а то я за себя не ручаюсь.

Лежавший в кровати мужчина, хотел что-то ответить, но не успел, в комнату влетела дочь.

Очнувшись, она поняла, что старик, так внезапно пожаловавший к ним, не отстанет, пока не найдёт Ундину и не заберёт её с собой.

Услышав его разговор с отцом, Дарта кинулась ему на помощь.

Резко обернувшись, колдун поднял обе руки и послал в девушку молнию, но он промахнулся.

Пригнувшись, девушка отскочила в сторону, а потом, перевернувшись через голову, ударила старика ногой в грудь, да так сильно, что тот грохнулся на пол.

Ударившись головой, он затряс ей и попытался подняться, но Дарта не дала ему этого сделать.

Подскочив к старику, она со всей силы ударила его в бок ногой. Тот крякнул и, взвыв от боли, согнулся калачиком на полу.

Девчонка размахнулась снова, чтобы ещё раз врезать ему, но отец закричал на дочь:

- Дарта не бей, подними его, я хочу поговорить с ним.

- Отец, - девушка что-то хотела ответить, но он не позволил ей этого сделать.

- Я сказал, не трогай его!

Дарта отступила на пару шагов, но поднимать старика не стала.

Клевиус кряхтя и охая, стал медленно подниматься, искоса поглядывая на девушку, которая сжав свои маленькие кулачки, тихо шипела от злости.

- Я повторяю свой вопрос, - произнёс мужчина, оторвав голову от подушки, - кто вы такой и зачем пришли в мой дом?

- Маг поднялся и, опасаясь, что девчонка вновь кинется на него, сглотнув слюну горечи и стыда, заговорил:

- Мне нужна девушка с зелёными волосами, которая по моим сведеньям находится в вашем доме.

- Я вам уже сказал, что кроме меня и моей дочери здесь никого нет, - смотря прямо в лицо старика, соврал хозяин. - У вас неправильные сведенья, уважаемый, подтверди мои слова дочка, - повернулся он к Дарте.

- Отец прав, у нас никого нет, - промолвила девушка и покосилась на дверь, опасаясь, что гостья может сюда войти.

- Я прошу у вас извинения, за причинённое неудобство, - выдавил сквозь зубы Клевиус. - Наверно я всё-таки ошибся и перепутал дом.

- Ничего страшного, всякое бывает, - посмотрел на незнакомца хозяин дома. - И прошу вас, не обижайтесь на мою девочку, за причинённое вам неудобство, она у меня вспыльчивая и очень дерзкая, но быстро отходит.

- Ничего, ничего, я понимаю её, ведь она защищала свой дом, - бросил сквозь зубы колдун. - Ещё раз прошу у вас прощение, я наверно пойду и больше не буду вас беспокоить по пустякам.

- До свиданье! - вскрикнула вслед Дарта и осторожно последовала за стариком, чтобы закрыть за ним дверь.

Выйдя на крыльцо, и резко остановившись, Клевиус закрутил в разные стороны головой, показывая Дарте, что он высматривает дом, в который по его словам должна была зайти Ундина.

Девушка, сплюнув на землю и что-то невнятно бормоча старику в спину, громко захлопнула за ним дверь и поспешила к гостье.

Убедившись, что за ним не наблюдают, старик стал медленно спускаться с крыльца. И только его ноги коснулись земли, колдун

1 ... 8 9 10 11 12 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русалочья Заводь. - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Мистика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)