Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Финалом Злодейки может быть только смерть читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
Моему организму нужно было достаточное количество питательных веществ, чтобы выживать.
Однако, в отличии от Пенелопы, имевшей горничную, мне приходилось добывать себе еду самой.
Домработница, которая работала в том доме, уходила сразу после того как заканчивала мыть посуду.
Я упорно сдерживала голод до тех пор, пока обитатели этого дома не расходились по своим комнатам, завершив трапезу, и только потом шла на кухню.
Там в большую медную кастрюлю свливали рис с супом или остатки гарниров, и я торопливо уминала результат.
Но чаще всего, я не могла есть это, не выплевывая.
— Тьфу!
Уксус, сахар, соленые морепродукты и, бывало, неизвестные мне компоненты смешивались с супом и гарнирами, придавая им неповторимый вкус.
А второй ублюдок глумился:
— Убогая. Почему же ты пробираешься сюда, как крыска, когда никого нет?
Иногда он прятался и наблюдал за мной, ехидно хихикая.
Поэтому я страдала от недоедания и хронического гастрита, пока не слиняла из того проклятого места.
Глава 42
— …….Это на самом деле было убого.
Вспомнив прошлое, я устало усмехнулась.
Я полагала, что моя нынешняя ситуация с "фальшивой леди" ничем не отличается от той, что была в моей настоящей жизни, но, похоже, эта все же лучше.
— Ладно, хватит бередить старые раны.
Я вскочила с постели.
В такие моменты нужно двигаться. Если будете лежать бревном, вас так и будут одолевать исключительно мрачные думы.
Взяв с собой шаль, я вышла из комнаты. Собралась прогуляться.
Я уже намеревалась миновать лестницу и пройти в холл, как.
— ……Леди.
Столкнулась с дворецким, спускающимся по ней.
Он удивленно спросил:
— Куда вы идете?
— Наружу.
— Вы планируете пойти на Восточный холм посмотреть фейерверки?
— …….Восточный холм?
Произнеся название вслух, я сразу вспомнила про него.
Тот небольшой холм, на который меня недавно притащил Дерик, и где потом оставил в одиночестве.
Пенелопа, должно быть, каждый год любовалась фейерверками в последний день фестиваля.
Теперь стало понятно, почему герцог задал такой вопрос в обеденной зале.
— Нет.
Я с ходу покачала головой.
Для того, чтобы выходить на улицы лишь из-за салюта, я была недостаточно мечтательна.
— Что вам нужно на этот раз…….
— Мне скучно.
Дворецкий стушевался.
Вероятно потому, что девчушка, еще в прошлом году с детским нетерпением ждущая праздничных фейерверков, внезапно перестала ими интересоваться.
Но это не играло никакой роли. Злодейка обязана быть капризной.
— Я слышал, что в честь победы заключительный день фестиваля будет намного грандиозней, чем год назад…….
— Будет обычный салют.
Я не знала, почему дворецкий удерживает меня тут и рассказывает про это.
Он тоже присутствовал на обеде ранее, поэтому мне было очень неловко с ним встречаться.
— Хорошего дня.
Я стремительно прошла мимо него.
— Леди Пенелопа.
Но не смогла спуститься вниз из-за срочности в его голосе.
— …….Что?
Опустив ногу на ступеньку, я остановилась и вновь взглянула на него.
Поколебавшись мгновение, старый дворецкий сообщил:
— ……..Я возвращался после окончания уборки чердака, по приказу герцога.
— ……..
— И собирался доложить вам об этом.
— Мне?
Я понятия не имела, зачем дворецкому говорить мне про это.
Проход на чердак находился в конце коридора на третьем этаже. Поэтому я никогда не была там прежде.
— Зачем?
— В былые времена вы часто туда ходили. К тому же, когда впервые пришли в этот особняк, вы смотрели на фейерверк именно с него.
— ……
— Герцог, видимо, тоже помнит это, оттого, стало быть, и поручил мне прибраться на чердаке…..
— Переходите сразу к делу, дворецкий.
Я холодно прервала его, колюче улыбаясь.
— Я в том положении, при котором даже если захочу, не смогу подняться туда. Из-за того, что кому-то мешали мои частые вылазки на третий этаж, его закрыли, вместе с чердаком.
— ……..
Он замолчал.
В другие дни я была не настолько агрессивна.
Просто дворецкому не повезло встретить меня в плохом настроении.
Потому что он остановил меня, когда я пыталась охладить свой гнев на прошлое, подозрительно сильно перекликающееся с настоящим.
От моего резкого замечания, лоб дворецкого пересекла глубокая морщина.
— …….. Миссис Донна была немедленно уволена, леди.
Его лицо потемнело, и он снова осторожно заговорил.
— Герцог был так зол, что выгнал её без гроша за душой, не заплатив ни единой копейки.
— ……….
— Эта женщина много лет работала на вашу семью. Кроме того, она была выходцем из обнищавшего, но как-никак дворянского рода, поэтому герцог не мог наказать её по всей строгости.
Столь неожиданные новости заставили меня широко распахнуть глаза.
Я ошеломленно глядела на дворецкого, пока он спокойно продолжал:
— Однако, не остался в стороне и господин Дерик — он сжег трудовой договор с ней и все рекомендательные письма, так что она не сможет найти работу в ни в одном из дворянских домов.
— И что? Мне на них теперь молиться?
Сморгнув, я равнодушно задала вопрос.
Хоть это и было просто поразительно, радости у меня не прибавилось.
Почему они не приняли никаких мер в прошлый раз, если смогли сразу разобраться с проблемой сейчас?
'Да какие там меры? Дерик даже угрозами принуждал меня жить тихо, как мышь, повторяя, как долго проработала Эмили в особняке.'
Вспомнив его тогда, я почувствовала себя еще более жалкой.
— Тебе не нужно докладывать мне о каждой мелочи. Это, в любом случае, даже не в моей юрисдикции.
— Также, у герцога из-за сегодняшнего происшествия целый день сердце не на месте. Ему не дает покоя тот факт, что вы пропустили обед.
Ну и что ты хочешь, чтобы я сделала?
Проглотив рвущиеся наружу слова, я скривила губы в улыбке:
— Если я пойду в столовую сейчас и поем, мой отец почувствует себя лучше?
— Леди.
Это было тогда.
— Это все моя вина.
Дворецкий внезапно склонился передо мной в глубоком поклоне.
Мои глаза широко раскрылись.
— Я повинен в том, что, под предлогом своей занятости, не удовлетворял все ваши потребности со всей искренностью, на которую способен. Если вы хотите наказать меня отдельно, я беспрекословно подчинюсь.
— ……
— Но, леди…… Не могли бы вы принять хотя бы искренние чувства герцога?
Я пронзительным взглядом прожгла кланяющегося мне дворецкого.
— После того, как вы покинули столовую, герцог много думал о том, как загладить вашу обиду. Он вспомнил про те вещи, которые нравились вам в детстве.
— …….
— Разве вы не знаете, что герцог очень редко отзывает свои приказы?
Дворецкий говорил правду.
Прошло уже шесть лет с тех пор, как Пенелопу удочерили и после небольшого инцидента закрыли для неё 3-ий этаж.
Неожиданная картина издевательства над его приемной дочерью,
