`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence

Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence

1 ... 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пальцы обмякли, я взял бумагу. На ней сильно выделялись пятна крови. Чтение содержимого напоминало виде́ние тревожного сна: «Случилась беда. Вы в опасности Дарго Авели. Весь континент может быть порабощён. Я буду ждать в столице Илирии!»

Моё сердце заколотилось, отдаваясь откликами множеств ощущений.

— Думаю, нам пора отправляться в дорогу, — произнёс я, голос мой придавал весомость словам, наполненным серьёзностью и определённостью.

В глазах моих спутниц отразилась тревога. Время для раздумий не было.

Солнечные лучи пробивались сквозь облака, словно стальные стрелы, заставляя утреннюю росу блестеть, как нетронутые драгоценности. В воздухе витал запах свежей земли, смешанный с ароматами жареного хлеба и только что собранных трав. Я со спутницами и вещами двигался к стенам города, готовясь к отправке.

Ральвел с крепкой фигурой высоко держал свою дочь в объятиях, словно хотел запомнить каждый момент уюта, даря ей теплоту. Милени, с весёлыми глазами и длинными светлыми волосами, многозначительно улыбалась, когда отец отпустил её. Она поклялась, что вернётся и сможет рассказать о своих приключениях, но в этот момент что-то тёплое и грустное сжимало сердце Ральвела.

— Я скоро приеду в гости, папа, — шептала она, в её голосе звучала решимость.

— Береги себя, — произнёс Ральвел, а губы его дрогнули, когда дочь отвернулась, чтобы не замечать взрослеющую боль разлуки.

Галара, тёмная эльфийка с проницательными красными глазами, следила за сценой с ясной ревностью.

— Телепортация.

Под безмолвным небом круг магии закрутился вокруг нас, и белый свет обволакивал взволнованные души. Мы вмиг оказались возле стен Ворталаса в провинции Авалок.

— Ого! Магия пространства впечатляет! — вырвалось из уст Галары, когда поток света отступил от нас.

Но в мгновение ока её веселье сменилось резким недомоганием. Я заметил, как её лицо побледнело и девушку стошнило.

— Не пугайся, это нормально для первого раза, — поддержала тёмную эльфийку Милени, касаясь её плеча.

Галара выглядела потерянной, но постепенно выздоровела, надев капюшон на голову.

Мы прошли через главные ворота города и поспешили к зданию гильдии. Когда мы переступили порог гильдии авантюристов, шум превратился в хаос — гулкая атмосфера переполненных зала дрожала от энергии отчаянных искателей приключений. Люди суетились, перебрасываясь репликами, кто-то настойчиво изучал доску с заданиями, в то время как другие проводили время в уютных закутках. Но несмотря на яркую атмосферу, тревога росла внутри меня, как ядовитая лоза, завивающаяся вокруг сердца.

— Извините, — обратился я к регистратору, пробивая шумные голоса. — Не снимала ли комнату девушку по имени Лима Амелия?

Девушка за стойкой начала судорожно размаривать журнал, перелистывая листы.

Её голос был холодным, как зимний воздух:

— Простите, такой постоялице здесь нет.

Словно кто-то вбил нож вбок, я почувствовал крах своих надежд.

— Что будем делать? — шепнула Аранольд, подаваясь ближе, её голос будто бы каркнул в моих ушах.

— Не знаю. Подождём, — произнёс я и, руководствуясь инстинктом, сел за стол.

Здесь ко мне подошла старушка, горбатая с седыми волосами:

— Вы ищете Лиму, черноволосую девушку?

— Вы знаете её? Где она? — спросил я, не скрывая волнения и надежды.

— Она прислала меня за вами, — продолжала старуха, её выражение лица вызывало страх. — У неё есть что-то важное для вас, но здесь много ушей. Следуйте за мной.

Все мои чувства остались наготове, но страх делал свои тёмные дела. Вурса, принимающая с опаской каждое слово, перешёптывалась с Галарай, смещая внимание на старуху.

— Не нравится мне это! — объявила Вурса, вдыхая затхлый запах старой гильдии.

— Да это же просто старуха, — расхохоталась Галара, но смех девушки звучал неуверенно.

Я поднялся из-за стола. Все взгляды на нас обратились. Но единственным ориентиром оставалась эта загадочная старая женщина, под тяжестью её слов скрывалось что-то нераскрытое, что-то важное.

— Делать нечего, если та карга знает, что идём за ней, — произнёс я, содрав взгляд с её морщинистой кожи.

Наш отряд следовал за старухой, которая, петляя вдоль узких улочек. В итоге мы упёрлись в железные ворота в стене, покрытые мхом. Старуха толкнула метал и дверь, с жутким скрипом отворилась.

Темнота охватывала нас, словно крепкие объятия ночи, когда мы пересекли ворота из железа. Ветер завывал снаружи, а шаги старухи увлекали за собой. Мы погружались во тьму, которая развеивалась под натиском огня факелов и небольших дыр в каменной выкладке.

— Куда мы идём? — пробормотал я, стараясь не терять нить событий.

Но еле слышно, в ответ прозвучал хриплый голос:

— Скоро увидите.

Я морщился. Лёгкое беспокойство приятно щекотало меня, однако разум гнездился в подсознательном опасении. Старая карга вела нас дальше, её силуэт сливался с тьмой, скрывая небольшие детали, которые могли бы рассказать о её намерениях.

Наконец, перед нами открылся коридор, каждая. Страху, сопроводившая нас до этого момента, выделялась своим напряжением, как струна на натянутом луке. Я наблюдал за её движениями — они были неестественными, каждое движение напоминало мне о невысказанной угрозе.

Неотступно следуя за ней, я ощутил притяжение необычной энергии.

— Взор жизни, — тихо шепнул я.

Я улавливал ауру жизни, однако взглянув на страх, увидел иной аспект её сущности. Чёрный пульсирующий сгусток выделялся, как зловещий символ. Предостерегающий внутренний голос вскоре заставил меня обнажить кинжал.

Клинок выскользнул из-за моей спины, как молния ночью. Я попытался атаковать старуху, но та словно проворная белка отпрыгнула в сторону.

— Что ты делаешь?! — вскрикнула Аранольд, вытаскивая свой меч.

Но старуха вжалась в стену под потолком, её ногти впились в камень, и я вдруг понял, что мы попали в ловушку. Твориться стало нечто ужасное. Лицо старушки изменилось, как будто метаморфозируя под давлением собственных злых желаний. Чёрные глаза сверкнули, руки стали длинными и изогнутыми, а спина округлилась, превратившись в хищное орудие. Венцом был двухметровый язык с зубами на конце с зубами, сформированные по кругу.

— Что за чёрт? — выдохнул я, видя мерзкую картину.

Эта тварь бросилась на нас, хриплые крики жажды крови раздавались, как непередаваемая симфония. Я парировал когти монстра, смеясь в объятиях адреналина. Но неожиданно язык врага начал огибать меня со стороны, пытаясь атаковать одновременно в лоб и с фланка, придавая ощущение потери контроля. Аранольд сделала выпад и использовала свой меч с хладнокровной ловкостью, резонно срезая язычное орудие.

Галара лихо сжала лук, её стрелы сведены. Две из них вонзились в разъярённое чёрное существо, заставляя его взвиться на мгновение. Вурса, вскинув свои когти, стремительно бросилась вперёд, оставляя глубокую рану на

1 ... 52 53 54 55 56 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence, относящееся к жанру LitRPG / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)