Гипоксия 2 - Артём Кочеровский
— Кислородный коктейль?
Очуметь.
— Ну, давай!
Людей собралось много. Не успел я опомниться, как от круга шепчущихся девчонок отделилась одна и побежала ко мне. Мирида. Она была в чёрном обтягивающем платье, на шпильках. Пшеничные волосы лежали сложной фигурой на голове, открывая тонкую шею.
Мирида выглядела просто потрясающе. И в этом наряде стала старше на пару лет, что для совсем ещё юной девчонки я посчитал только плюсом. В ушах у неё были аккуратные серёжки-гвоздики, а из-за чёрного платья она оставляла на мраморе тень, более чёрную, чем у остальных, будто подчёркивая свой контраст на фоне других.
— Привет, — недолго думая, она подхватила меня под руку. — Я так рада, что ты пришёл. Пойдём, я тебе всё покажу и со всеми познакомлю!
Почувствовал прикованные ко мне взгляды и понял, что вечер будет долгим и, скорее всего, неинтересным:
— Покажи для начала, где тут у вас нормальная выпивка, а не эта дрянь, — поставил розовый морс на стол, пережёвывая крупицы на зубах. — Всё остальное потом.
Мирида отвела меня к бару, где мне налили виски. Вообще, этот напиток назывался как-то по-другому, но я просто присмотрел жидкость похожего цвета и ткнул в бутылку пальцем. Попробовал. Очень даже ничего. Мириду звали подруги, но та делала вид, что не замечает, и держалась за мою руку.
В помещении было прохладно, словно сюда поддувал морской бриз, поэтому я даже куртку не снимал. Зато увлёкся едой. Чего там только не было на столах. Закуски с фильтовой рыбой, тарталетки с икрой, шпажки с оливками и вяленым мясом хавков. Миллион разных видов сыров и миллиард — десертов. И пока я набивал живот, Мирида ходила следом и рассказывала мне о гостях.
К шикарности этого места я привык быстро, а поэтому меня не удивляли банкиры, арендаторы, управляющие добычей, сетевые магнаты и железнодорожники. На секунду показалось, что я нахожусь на обычном светском приёме на Земле. Тем более что тут нашлись и знаменитые по меркам Базы певцы, танцоры и актёры театров.
Она сыпала фамилиями, но я их фильтровал, а потом заметил самого интересного человека в офицерской форме с двумя бирюзовыми кристаллами в эмблеме О́но. Двадцатый уровень потребления.
— А это кто? — спросил я, пережёвывая мясо какой-то морской твари под лимонным соком.
— Самый важный гость, — прошептала Мирида и одёрнула за руку. — Не пялься ты так!
Повела меня снова к закускам, но я вильнул к бару и попросил двойной из той же бутылки. Вечер переставал быть томным.
— Ну?
— Начальник поискового отряда эфиров, — прошептала Мирида и чуть дольше положенного задержалась возле моего уха.
Прямо в точку. По правде сказать, я про него узнал и предполагал, что он появится на самой значимой вечеринке Базы этим вечером.
— В народе его называют Карателем, — ещё тише сказала Мирида и приобняла меня за пояс.
Этот мужчина был выше всех на голову в прямом и переносном смыслах. Высокий, с военной выправкой и очень презрительным взглядом на всех, кто сунулся к нему с вопросами. Интересно. Вёл он себя почти так же, как и я. Пришёл сюда не веселиться, а накидаться. К нему только и успевал ходить отдельный официант, чтобы поменять стаканы.
Один раз мы встретились глазами. Не понравился мне его взгляд.
— Нолан, дорогой, приветствую! — освободился Грибоедов и подошёл к нам. — Вижу, ты поладил с моей дочерью?
— Ага, хочу узнать её поближе, чтобы вытащить ваши секреты.
— Ну, перестань! — Грибоедов подмигнул бармену, а через секунду у него в руке материализовался бокал с шампанским, ободок которого был посыпан кислородной крошкой вместо сахара. — Теперь я официально приношу свои извинения за тот инцидент на фабрике. Пойми, не каждый день ко мне приходят такие молодые люди и приносят товар на тысячи часов. Я ведь подумал, что ты его украл. Поэтому и был немного нечестен с тобой.
— Немного?
— Но теперь всё встало на свои места. Я наслышан о твоих походах в пустоши, а ещё тот инцидент с аномалией жал. Говорят, ты оказался в самом эпицентре и каким-то чудом выжил. Не расскажешь?
Грибоедов выдержал паузу, понял, что я не собираюсь ничего рассказывать, и продолжил:
— На Базе появился новый подающий надежды сёрч. И мы все этому очень рады. И поверь, не я один знаю о твоих подвигах, — он оттеснил Мириду, которая очень неохотно оторвалась от моей руки. Обнял меня за плечо и повернул к залу. — Посмотри на их глаза! Видишь, как они на тебя смотрят? И хоть этот вечер посвящён дню основания моей компании, но я готов спорить, что твоё имя в этом зале произносят не реже, чем известный на весь мир МедОк.
Да, они пялились. Хотя я не получал от этого удовольствия. Было бы лучше, если бы я оставался серой мышью, решающей свои проблемы. Перестарался я тогда с этими жалами. Призвал бы десяток тварей, и никто ничего не заметил бы, а тут, блин, аномалия…
— Особенно девушки смотрят на тебя, — грибоедов подтолкнул меня в плечо и улыбнулся ещё шире, а потом заметил чуть злобный взгляд дочери. — Но, думаю, тебе есть о чём поболтать и с моей любимой Миридой.
— Спасибо, пап. Ты можешь идти.
— Да. Только последний момент, Нолан. Ты подумал насчёт второй партии продукта?
— Как раз об этом думаю.
— Ну и отлично, поговорим позже, меня жду гости. Развлекайтесь!
Грибоедов убежал, а я махнул залпом и попросил ещё. Браслет очищал кровь, не давая мне пьянеть, и я ему не мешал. Хотя мог. Теперь я владел им достаточно хорошо, чтобы запретить вмешиваться в дела своего организма. Но не стал. Пускай работает, а вот пить я не перестану. Тем более, тут всё на халяву.
Мирида пила апельсиновый сок, но всё больше сокращала дистанцию. Я и сам не заметил, как мы взялись за руки. Кажется, это было после очередного танца. Подруги её больше не звали, а ещё косо поглядывали и шептались, стреляя в нас взглядами. Хотя, когда я на них смотрел, они все цвели и пахли.
На протяжении вечера к нам подходили разные люди. В основном мелкие чиновники или малые бизнесмены. Оно и понятно. Подобные встречи так и работают, низшие приходят сюда, чтобы приобщиться к средним, а средние — к высшим. Ну и меня, после инцидента с жалами, кажется, приписали к касте средних.
Один танец затянулся. Гости предпочитали держать свою пару за пояс и за руку. Меня от такой сильной амплитуды закружило, я обхватил Мириду за талию и посильнее прижал к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гипоксия 2 - Артём Кочеровский, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


