`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Новый мир - Джон Демидов

Новый мир - Джон Демидов

1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я прошёл к следующей двери, и когда она открылась — наконец-то оказался в святая святых. Визуально тут практически ничего не поменялось с моего крайнего визита, только лишь в 11 камерах были странные сгустки тьмы, которые судя по всему представляли тех самых уродов, которые совсем недавно пролили кровь на улицах моего города.

За моей спиной раздался громкий щелчок запираемой двери, и когда я резко обернулся — моему взору предстала ОНА — в очередной обтягивающей одёжке, с уверенной улыбкой на лице и безупречно уложенными волосами в мою сторону двигалась Изольда. Та, о ком раньше я думал исключительно в паническом ключе.

Девушка ни словом ни делом не намекнула о прежних наших встречах, вместо этого перейдя сразу к делу:

— Владетель, приветствую вас в центральной тюрьме города Эсмаруил. Я так понимаю вы прибыли сюда по поводу наших новых гостей?

Я решил не нагнетать обстановку на тему того, что девушка до сих пор остаётся на территории Эсмаруила, тем более что это место подходило ей как никому другому. Вместо этого я ответил строго по делу:

— Да, именно из-за них. Что можешь сказать об этих созданиях?

Девушка нахмурилась, и подошла к артефакту, защита которого сразу же исчезла как только она приблизилась, после чего стала зачитывать информацию, видимую одной лишь ей:

— Должна признаться — наши гости очень необычные. Система их практически никак не воспринимает, поэтому очень сложно сказать о них что-то конкретное. Одно могу сказать точно — судя по количеству изъятых параметров наши гости явно находятся где-то на 50-м уровне развития, что заставляет очень серьёзно задуматься.

— Вот даже как… — тихо проговорил я, и продолжил:

— Они разумны? Получилось хоть как-то выйти на контакт с ними?

Изольда тут же покачала головой, и сказала:

— К сожалению как бы я не старалась у них абсолютно нулевой отклик на любые раздражители. Просто висят на одном месте и ни на что не реагируют.

Подойдя к ближайшей клетке, я внимательно уставился на существо внутри неё. Должен признать — их маскировка внушала реальное уважение. Если не знать, что внутри камеры сидит опаснейшее существо — даже не подумаешь об этом до тех пор, пока не станет слишком поздно. Только лёгкое смещение тени указывало на то, что внутри камеры что-то нечисто.

Держать у себя за пазухой такую бомбу замедленного действия казалось мне очень не логичным поступком, поэтому я спросил у Изольды:

— Какое воздействие на этих существ мы можем оказать в текущих реалиях?

Изольда на мгновение задумалась, после чего тут же стала накидывать варианты:

— На самом деле из-за того, что система их практически не видит — практически ничего. Был бы тут алтарь Илматера можно было бы попробовать поместить их в анти магическую зону, но у нас такого нет, а значит… Значит остаётся только дестабилизировать их.

— О как! — удивился я, и тут же требовательно спросил:

— А как ты собралась дестабилизировать их? Мне кажется, что это та еще задачка…

Девушка улыбнулась, и с некоторой любовью во взгляде оглядывая помещение тюрьмы, сказала:

— В этом здании скрыто много секретов, дорогой владетель, и дестабилизация его кхм… Буйных клиентов — это только один из них.

Я на мгновение задумался на тему того — правильно ли поступаю, но потом вспомнил убитых людей, и то, с какой нечеловеческой жестокостью тени накинулись на беззащитных жителей, после чего решительно сказал:

— Приступай.

Изольда не заставила себя дважды упрашивать. Вместо этого она ушла в ту комнату, откуда вышла в момент моего прихода, и спустя несколько мгновений я услышал медленно нарастающий гул, словно где-то рядом заработал добрый десяток трансформаторов.

С каждой секундой гудение всё нарастало, постепенно переходя в категорию «неприятного», однако в камерах судя по всему было многократно сложнее и неприятней.

Так как я никуда не отходил от камеры с одним из наших гостей, то получил сомнительное удовольствие целиком наблюдать процесс, как его структура словно зарябила, по ней начали расходиться волны, и в один момент она внезапно треснула, словно разбитое стекло, и начала медленно растворяться в пространстве…

В ту же секунду из подсобки вышла довольная Изольда, словно кошка, объевшаяся сметаны. Поймав мой удивлённый взгляд, она тут же пояснила:

— Титул дали за уничтожение этих гавриков. Я теперь всегда буду знать о наличии теней рядом с собой, и смогу им противостоять.

Хоть относительно Изольды у меня сложилось очень негативное мнение, тем не менее она всё равно была каким никаким, но моим соратником, поэтому я от души порадовался за неё, и сказал:

— Отличная новость! Обязательно сообщи об этом Акселю, чтобы он подумал — как эту твою способность можно использовать для зачистки местных брешей.

Девушка согласно кивнула, а я переключился вниманием на артефакт в центре зала:

— Ну что… Хвастайся что получилось вытащить из наших гостей!

Изольда тут же подпорхнула к кубу артефакта, и слегка нахмурившись начала говорить:

— Для начала должна отметить одну странность… С 11 теней артефакт не смог вытащить ни единой единички выносливости и силы, а это значит, что…

— Что у них этих параметров нет, или вместо них они получили что-то, что не учитывается нашей системой. — закончил я за девушку, и поощрительно кивнув, потребовал:

— Продолжай.

Изольде явно не понравилось, что я её перебил, но тем не менее она даже бровью не повела и продолжила:

— Верно. В отношении других параметров у нас получилась примерно следующая картина:

Ловкость: 612 очков

Интеллект: 642 очка

Мудрость: 731 очко

— Изольда сделала лёгкую паузу, чтобы я осознал размеры свалившегося на нас богатства, после чего продолжила:

— Как видишь — эти гаврики были очень непростыми ребятами, поэтому вступать с ними в любой вид противостояния — это последнее, чего бы я хотела.

— К сожалению они думают иначе… — прошептал я отстранённым голосом, мысленно прикидывая на тему того — куда девать эту огромную кучу очков параметров.

Я прекрасно помнил, что артефакт срежет это количество вдвое при попытке распределить добычу не в хозяина параметров, но даже так это было очень хорошее усиление любого из нас.

С одной стороны — было бы весьма неплохо взять часть из этих параметров себе, однако в тот же момент, как я подумал об этом — перед глазами встал облик злого Акселя, отчитывающий меня о том, что я теперь не одиночка, и должен думать о других.

Тем не

1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый мир - Джон Демидов, относящееся к жанру LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)