`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Бездушный 3 - Михаил Владимирович Баковец

Бездушный 3 - Михаил Владимирович Баковец

1 ... 42 43 44 45 46 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дождь. Второй лишился турели на плече.

— На ещё!

Пара секунд ушла на то, чтобы создать новую шаровую молнию. И тут же бросил её в уцелевшую громадину. И в этот же момент сзади раздался крик Дона:

— Дверь открыли! Возвращайся!

— Иду! — крикнул я. Но не стал спешить с возвращением. Рискнул сунуться вперёд и ещё раз обстрелять щитоносцев. Одного достал шоком, второго серьёзно ранил кровавым серпом. Больше врагов не было видно, но доносились звуки, словно бы, гусениц. Сюда двигалось нечто мощное и явно в разы опаснее разнесённой мной пятёрки роботов. — А вот теперь можно и к своим.

Пробегая мимо оглушённых «хаммерштейнов», быстро добил их, потратив половину минуты на это. От каждого досталось по четырнадцать великих марок с прочей мелочёвкой.

— Много их там? — поинтересовался Дон, когда я оказался рядом с товарищами.

— На ногах только один подранок. Но слышен шум от кого-то или чего-то очень большого. А у вас тут как?

— Замок вскрыт. Нужно просто сдвинуть дверь, — ответил мне Хоринс.

Это оказалось не таким простым делом. Дверь по нашим ощущениям была отлита из сплошной стальной плиты сантиметров пять толщиной. А стенки дверной рамы были ещё толще на сантиметр-полтора! Чуть проще стало, когда появилась щель и можно было как следует ухватиться за ребро двери. Но и опасность получить заряд плазмы в голову через неё возросла на порядок.

— Всё, хватит, — скомандовал я, когда щель стала достаточной ширины, чтобы можно было пролезть в неё любому из нас. И первым же в помещение проник я. Несколько секунд осматривался с помощью аурного зрения и ждал вражеского удара. Не увидев ни того, ни другого крикнул товарищам. — Чисто, можно заходить!

Когда все оказались по другую сторону двери, её сразу задвинули обратно. Чтобы затруднить врагам открывание я использовал навык, который до сих пор оставался нетронутым — Диффузия металлических сплавов. Точно такая же шаровая молния, как и у Энергетического шока соединила плиту с дверным каркасом намертво.

Помещение оказалось чем-то средним между лабораторией и испытательным залом. Размером со средний школьный спортзал. Вокруг стояло множество стоек с аппаратурой и, наверное, каких-то станков. При этом помещение было разбито на зоны, которые очерчивали серебристые широкие полосы металла в полу. Располагались они, как трамвайные рельсы на городской улице. То есть с небольшим зазором по бокам и не выступали вверх. Одна из таких полос шла вдоль стен, полностью окружая помещение. Смею предположить, что это эмиттеры силового защитного поля.

— Никого, — озвучила Фрейя и так понятное всем. Затем обвела нас взглядом. — И что дальше будем делать?

— Драться до последнего, — с хмурым выражением на лице ответил ей Хоринс.

— Погоди. Помереть ещё успеем, — произнёс я.

Все с надеждой посмотрели на меня.

Среди кучи незнакомого оборудования мой взгляд нашёл очень знакомые широкие кольца от «бочек». С помощью похожих я буквально вот-вот переместился в это проклятое место. Разве что данные портальные кольца были значительно крупнее. Примерно два метра диаметром, толщиной три-четыре сантиметра и шириной около пятнадцати. От платформы, на которой они лежали стопкой, вели десятка два проводов разной толщины к управляющему пульту, который выглядел, как раковина «тюльпан», только вместо керамического корытца там стола крупная изогнутая панель.

— Вот с этим сможешь справиться, Хоринс? — я взглянул на изгоя, который оказался хакером. Впрочем, я сам раскрыл мизер своих талантов во время той беседы в темнице.

— А что это?

— Я как-то сталкивался с подобной штукой. Это телепорт или что-то вроде этого. С его помощью можно переместиться куда-то ещё. Почти всегда на другую базу роботов, где стоит такой же.

— И какой нам тогда смысл уходить отсюда, чтобы вновь оказаться в лапах машин? — скривилась Фрейя.

— По крайней мере, там нас не будут ждать и можно воспользоваться эффектом неожиданности, — ответил я ей. — А если Хоринс сумеет хорошо разобраться в устройстве, то есть вероятность найти координаты места вроде какого-нибудь наблюдательного форпоста или перевалочного небольшого пункта, где из гарнизона пять полудохлых старых машин. Мы с ними справимся на раз-два.

Мои слова заставили союзников посмотреть на телепорт уже с другими эмоциями.

— Я попробую, но ничего не обещаю, — сказал Хоринс и шагнул к пульту управления установки перемещения. — Это может оказаться выше моих возможностей.

— Лучше попробовать и провалиться, чем потом сожалеть, что не стал пытаться, хотя имел шанс победить, — философским тоном произнёс я.

На этом моменте нас застал глухой удар в дверь.

— Началось, — внезапно охрипшим голосом сказал Дон. Он посмотрел на стальную преграду, отделявшую нас от врагов, потом перевёл взгляд на хакера. — Хоринс, начинай, а то чую, что времени у нас мало.

Говорил он, по сути, в пустоту, так как наш товарищ уже возился возле пульта. Из его рук из-под кожи вылезли тончайшие проводки и опутали панель. Через минуту она засветилась. На экране выскочили неизвестные мне значки. Сначала их было немного, но уже через несколько минут те полезли внушительными столбцами и абзацами. Ещё немного погодя они стали сменять друг друга с огромной скоростью.

Всё это время роботы долбили в дверь с обратной стороны. Кое-где от их действий прогнулась чуть-чуть сама дверь и изогнулись края дверного каркаса. Ещё появился запах палёной резины, краски и раскалённого металла. Ещё недавно казавшаяся монументальной преграда сейчас заставляла жалеть, что в ней не метр толщины.

На взлом пульта управления телепортом у Хоринса ушло больше часа. За это время машины изрядно искорёжили дверь. В пяти местах появились сквозные проломы. К счастью, совсем небольшие и через них враги не могли достать нас. Но это только пока.

— Есть две новости: хорошая и очень плохая, — начал издалека изгой после того, как сообщил, что у него всё получилось.

— Не томи, выкладывай уже, — нервно прикрикнул на него Дон.

— Я нашёл несколько координат, которые ни разу не использовались машинами. Это могут быть телепорты в режиме ожидания для экстренных случаев переноса. Или, как ты сказал, Иван, координаты блокпостов где-то в глуши на землях машин.

— Как ты их нашёл?

— Перебором рабочих точек доступа с исключением забитых в память пульта или хотя бы единожды в неё вносимых. Вряд ли вы поймёте, но это… м-м, метод слепого выбора с автоматической подборкой координат и проверкой на отзыв. То есть, если одна группа цифр не отозвалась, то система меняет последний блок цифр на новый и так до тех пор, пока не получит сигнал «приём-ответ»…

— Хоринс, прекращай, — прервала его Фрея. — Я в этом не понимаю. Это хорошая новость или плохая?

— Хорошая. Есть вероятность, что благодаря этому вы окажетесь не на базе у машин, а где-то на их малопосещаемом пункте. А вот плохая… Плохих скорее две, но одна касается только меня.

— И? — поторопила его женщина.

— Каждый из вас отправится по отдельным координатам. Вы окажетесь разделены и придётся пробиваться в одиночку. Максимум я смогу отправить тебя, — Хоринс взглянул на неё и затем посмотрел на Дона, — с братом вместе. А тебя, Иван, — взгляд хакера перешёл на меня, — только одного.

Мы втроём ответили ему почти в унисон.

— Годится.

— Мне подходит.

— Пусть так, — сказал я и задал вопрос. — А что за плохая новость, которая относится к тебе?

Тот чуть помолчал, вздохнул и негромко произнёс:

— Мне нужно контролировать установку, чтобы сработал телепорт. Стоит прервать контакт хоть на секунду, как она отключится.

— Ты останешься здесь? — уточнила Фрея.

— Да.

— Мы…

— Ничего не говорите, — оборвал он женщину и уже другим тоном приказал. — Вставайте в круги, — видя, что брат с сестрой мнутся, поторопил их резким окриком. — Живее. Ну же⁈

При переносе Дона и Фреи я смог со стороны понаблюдать за процессом телепортации. Они тесно прижались друг к другу. В это время кольца поднялись в воздух и распределились на равных промежутках на высоте почти трёх метров. Через несколько секунд они ярко засветились. Очень быстро свечение стало нестерпимым, заставив меня отвернуться в сторону, и также споро пропало. Когда я посмотрел вновь на платформу, то там уже никого не было, а кольца плавно опускались на основание.

— Иван, давай! У нас мало времени, — крикнул мне изгой. — Машины могут отключить питание в этом зале. Они уже знают про перенос.

Я занял место на платформе и через несколько секунд

1 ... 42 43 44 45 46 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бездушный 3 - Михаил Владимирович Баковец, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)