`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Александр Костенко

Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Александр Костенко

1 ... 40 41 42 43 44 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а сколько рискованно угодить в передрягу без возможности отбиться. Правда, всё ещё не решён момент с Илуром, эльфом из Ганзейской торговой лиги. Если с ним дело не выгорит, то придётся обойти весь южный континент на своих двоих, оставляя в каждом государстве весточки своей семье. В этом случае мне всяко не хватит времени, чтобы накопить на оплату обучения, и тогда я буду бояться не драконов, а церковников с магами.

В гильдию свободных торговцев я пришёл с небольшим опозданием. В заполненном разумными зале на меня практически никто не обратил внимания: торговцы живо обсуждали последние слухи, что где-то у длинноухих опять что-то случилось. Никто не знал, что именно произошло, но все были уверены в одном: через два года высшие эльфы опять начнут скупать Юдскую присадку. Самое то сейчас её помаленьку откладывать, чтобы в нужный момент продать по завышенной цене. Не иначе как длинноухие опять сунуться в свой Тамливийский сад, но и в этот раз всё предрешено.

За просторным столом Галис с Нотом сидел в компании двух дворфов, двух остроухих, одна из которых девушка, и ещё одной девушкой с человеческими ушами. У эльфийки на левом глазу была плотная кожаная повязка, а вместо брови — кривой и грубый шрам.

— Да ты, я смотрю, вообще не торопился. Да тут тебя уже вовсю заждались, — пододвинув мне кружку с вином, Галис показал на остроухую с повязкой на глазу.

— Правильно ли я понимаю, что вы собираетесь в рощу кракчатов на пути к Такилу?

— Чего? — я уставился на двух авантюристов.

— Да не смотри ты на нас так. Ничего мы не говорили, она сама такая умная.

— Галис прав, ксат, — Нот показал пальцем на компанию разумных. — Группа эта не из тупых. Послушай их, они как раз по твоей части.

— Что же, — я внимательно посмотрел на эльфийку. — Раз мои товарищи успели проболтаться и смысла скрывать уже нет, то я с удовольствием послушаю, как группа авантюристов догадалась о моей поездке. Тем более, если предстоит слушать такую умную и запоминающуюся женщину.

— Ты ко мне клинья-то не подбивай, ксат, я не извращенка!

Я сдержался и не произнёс угрюмо, что она не только без извращений, но ещё и без чувства такта. Эмоции я попытался скрыть с помощью напитка, чтобы спустя мгновение чуть не выплюнуть этот перебродивший кислый уксус, по недоразумению названный вином. Пришлось лезть в пояс за флягой с чаем с лёгким коньячным послевкусием. Галис был сразу предупреждён о содержимом, а то он уже жадно зыркнул в сторону фляги.

— Я вопрос задал. Как поняли, что мы к той роще едем?

— Два с половиной дня пути к Такилу, заказ двух телег, потом ещё обратно забирать. В тех местах ничего ценного нет, даже никаких острогов или деревень. И дурак поймёт, что к чему.

— Действительно, всё слишком логично.

— Вы тоже добытчики? Мы бы хотели присоединиться и… ну, обменяться опытом.

— Что в той роще могут добыть трое разумных?

— Так, вы же за этим позвали авантюристов в караван! Чтобы мы, — женщина обвела рукой группу и показал на меня, — вам помогли.

— Она сейчас… — я недоумённо посмотрел на Нота.

— Ничего подобного я не указывал. Только охрана нас и возниц.

— А зачем вам ехать в такое гиблое место, если не для добычи тварей? — единственным глазом эльфийка уставилась на меня как лиса на колобка. Я же проигнорировал её и спросил у Нота с Галисом, не объяснили ли они группе, чем именно я занимаюсь. Те покачали головами. Дальше мне пришлось представиться и объяснить, что в академии я, якобы, отвечаю за актуализацию знаний о порождениях.

— Я не добытчик порождений. Желай я добыть заллай, то ехал бы в тёплое время года. Но сейчас зима, и задачи у меня многообразней. Именно поэтому вы допустили ошибку, так панибратски говоря со мной. Начни вы разговор с приветствия и…

Я прервался и спросил у Нота, обсуждалась ли плата за охрану. За каждый день в пути вместе с нами авантюристы хотели по пять золотых на каждого, и по два с половиной без нас. То есть, двести двадцать пять золотых на всё. Гораздониже наших предположений, потому что эта группа занимается добычей порождений и зимой им делать нечего. В принципе, из-за этого им нередко и есть нечего.

— Вам надо было начать с приветствия, — я продолжил отчитывать эльфийку, стараясь подготовить её к сделке, — Затем рассказать всё о своей группе и вежливо спросить, зачем ксату ехать в такое гиблое место. И тогда, возможно, мы бы сейчас…

— Да слушай, ксат, позволь я, — Галис умоляюще посмотрел мне в глаза. С момента моего прихода одноухий всё время поглядывал на одноглазую. Я махнул рукой и откинулся на спинку стула, глотнув из фляги.

— Да вот наш заказчик, Луара, как он сам сейчас сказал, очень необычный разумный. По всяким гиблым местам таскается, на тварей смотрит, думает, как они себя ведут. Да вот сейчас зима, а это не лето. Да ксат начал правильно говорить, что вы бы сразу сказали, что у вас есть к нему предложение.

— Какое? — одноглазая эльфа прищурилась, готовясь к чему-то плохому.

— Да рассказать ксату, как вы добываете порождения. Да вы же сами нам рассказали про какую-то лозу. А в оплату получили бы золото, — Галис показал мне два пальца. Я молча положил на стол две больших золотых монеты.

— Этого мало, — одноглазая уже было потянулась к монетам, но я придавил их кружкой.

— Да куда больше-то, Луара? За каждую тварь ксат всегда платит по двадцатке. Да знаете такого дворфа Грараса из Магнара?

— Знаю, он с группой промышляет в гиблом месте, — отозвался один из дворфов.

— Да вот ксат наблюдал, как они охотились за этой выдрой или ондатрой, неважно. Да ещё потом задал пару вопросов, а за это они получили двадцатку. Она тварь — одна большая монета.

— Сведения о кракчате избыточны, — я продолжил мысль Галиса. — Мне интересует всё о полёвке и лозе. Об их заллаях известно многое. Но тактика убийства твари, обычно, зависит от времени года. Это я и хочу услышать.

— Мы по кракчатам и по лозе, про полёвку мало знаем, — эльфийка мельком посмотрела на Галиса.

— Да тогда расскажите всё, что знаете. Думаю, это хватит.

— Без утайки, — я достал ещё одну большую монету. — Это аванс. Остальное получите по нашему возвращению.

Одноглазая переглянулась со своими сопартийцами, и согласилась. Нот достал статуэтку Тона с весами и кружкой и подозвал двух возниц, с ними авантюристы договорились до моего прихода. Теперь же, заключив договор на провоз и контракт на охрану —

1 ... 40 41 42 43 44 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Александр Костенко, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)