Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара
Первой к горну подошла стоявшая возле Асуны агама. Она засунула голову прямо в печь, принюхалась и закрякала.
— Кстати говоря, как ты её назовёшь? — полюбопытствовал я, обращаясь к хозяйке питомца.
— Хмм... — Асуна поморщилась. — Придумывать имена — не мой конёк...
Да уж, ты и персонажа реальным именем назвала.
Я тут же получил лёгкий удар в плечо.
— Кто бы говорил, Кирито! Ладно... придумаю чуть позже, — пообещала Асуна, пожав плечами.
Агама вернулась, стуча по земле когтями, и Асуна почесала её под подбородком. Зная характер рапиристки, уверен, что она не даст питомцу первое пришедшее в голову имя, а будет долго и тщательно выбирать кличку со смыслом. Для этого ей придётся навести некоторые справки в реальном мире, но поскольку она сейчас пользовалась личным каналом связи своего брата, то вряд ли покинет нас, пока мы не закончим чинить дом.
— Давай скорее попробуем, Кирито! — Лифа уже махала мне рукой, стоя возле горна.
— Ага, — отозвался я и тоже подошёл к нему.
Я морально готовился к методу проб и ошибок, однако на деле никаких сложностей не возникло. Когда я щёлкнул по горну, появилось окно использования. В него можно было класть необходимые материалы, в том числе напрямую из инвентаря. Первым делом я положил несколько кусков руды, добытой в медвежьем логове, затем — по совету выскочившей подсказки — загрузил в камеру дрова. Я взял у Асуны огниво, высек искру, и вскоре горн разгорелся.
Он работал по принципу ракетной печи: камера с дровами шумно втягивала в себя воздух, а из верхней трубы вырывалось пламя. Далее следовала своеобразная мини-игра: нужно было не забывать подкидывать дрова, чтобы внутри сохранялась нужная температура.
Пока я следил за топливом и показывающимся из трубы пламенем, из крана горна полился алый металл. Он постепенно наполнил прямоугольную форму под горном, затем ожидаемо вспыхнул и исчез, и процесс начался сначала. По ходу дела выскочило сообщение: «Вы освоили навык “Выплавка”», и у меня появилось чувство, что я невольно пошёл по стезе ремесленника, а не воина.
Минуты через три огонь погас сам. Я снова открыл окно горна и увидел в ячейке готовых изделий четыре «Грубых железных слитка». Материализовав один из них, я ощупью убедился, что он уже остыл, и поднял изделие высоко над головой.
— Наступил железный век! — объявил я от избытка чувств, но девушки, кажется, особенно не впечатлились и лишь хлопнули пару-тройку раз в ладоши.
Агама подошла, обнюхала слиток и издевательски крякнула.
На переплавку всей руды ушло больше получаса и чуть ли не полторы сотни поленьев. Дров хватало с лихвой, потому что оставались в изобилии неиспользованные брёвна, а вот ожидание давалось тяжело, ведь я привык к тому, что в SAO и ALO предметы создавались очень быстро. Асуна и остальные ушли к реке за новой глиной, так что мне пришлось возиться с горном в одиночку. Когда дело было сделано, я чувствовал уже не столько восторг, сколько усталость.
Впрочем, теперь я мог перейти к следующему этапу. Для ремонта нужны «Тонкие листы железа» и «Железные гвозди», а они, как говорит меню, делаются с помощью кузнечного молота и наковальни. Я на миг испугался: что, если мне понадобится наковальня, чтобы на ней изготовить наковальню? Однако другая подсказка сообщила, что для этого хватит и «Формы для литья». Последняя, в свою очередь, делается «Камнеобработкой» из камней, глины, дерева и песка. Из-за этого мне тоже пришлось отправиться к реке и наполнить инвентарь камнями и песком. Собирая их, я чувствовал себя детсадовцем.
Я вошёл в режим строительства и разместил призрачную, а затем и настоящую форму для литья слева от горна. В её окне я выбрал наковальню в качестве изделия, загрузил необходимое количество железа и дров, затем зажёг огонь. Расплавленный металл наполнил песочную форму, остыл и превратился в «Грубую наковальню». В качестве бонуса я освоил навык «Литьё», но мне, если честно, за хотелось, чтобы вместо всех этих навыков была одна «Металлообработка»!
Остался только кузнечный молот. Я уже знал, что он тоже делается с помощью формы, так что не собирался терять времени, но...
— Кирито, давай ты в качестве передышки сделаешь «Печь для обжига»? — предложила Асуна, вернувшаяся на поляну вместе со мной.
— В чём здесь передышка? — выдал я после секундного ступора.
— В том, что работа с глиной даст тебе отдохнуть от работы с металлом, — невозмутимо пояснила Асуна и улыбнулась.
«Вот она, разница между мной и человеком, который отдыхает от домашки по английскому с помощью домашки по математике», — восхитился я, снова открывая меню «Камнеобработки».
«Печь для обжига» тоже требовала массы материалов, но их девушки успели собрать на берегу реки. Я снова загрузил в свой инвентарь камни и глину, открыл режим строительства и по просьбе Асуны поставил изделие по ближе к избе.
На моих глазах появилась печь, похожая на большую конуру. Спереди виднелась дверца, внизу — отсек для дров. Открыв её, я увидел внутри каменные полочки. Девушки расставили на них свежеслепленные из сырой глины тарелки, миски и чашки. Асуна загрузила в отсек дрова и подожгла их.
— У меня прибавилось очков мастерства в «Гончарном деле»! — радостно воскликнула она.
«Вот и твой персонаж становится ремесленником», — мысленно поздравил её я, возвращаясь в свой уголок железного века. Проверил шкалы: хитпойнты и мана на максимуме, жажда потеряла две пятых, голод — одну пятую.
Если мне не изменяет память, то речную воду мы пили в пятнадцать минут десятого, а сейчас пятнадцать минут двенадцатого. Судя по скорости, с которой убывает шкала жажды, она теряет по одной десятой каждые полчаса.
Это довольно медленно по сравнению с другими сурвайвалами, в которые я играл, но сдаётся мне, что скорость опустошения шкалы зависит от активности игрока и окружающей среды. Если непрерывно заниматься тяжёлым физическим трудом или находиться под палящим солнцем пустыни, очки наверняка будут тратиться гораздо быстрее. К тому же мне казалось, что это может зависеть также от характеристик, навыков и экипировки.
— Гмм... — протянул я, открывая кольцевое меню.
Загадочный счётчик в середине кольца показывал «0000:02:10:45». Прошло чуть больше двух часов после выступления неизвестного голоса. Впрочем, особенных эмоций у меня эта мысль не вызвала — я лишь пожал плечами и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара, относящееся к жанру LitRPG. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


