Закон Арксеона 5 - Александр Сергеевич Виланов
— Король нагов?! — изумилась Шери.
А Кабрио изумляться не стал. Ловить такую штуку на голову ему не хотелось, так что он поднял руку и выстрелил в босса взрывным снарядом. Когда-то эта тварь была полноценным боссом, но теперь разница в силе была слишком велика, и Короля нагов разорвало на куски ещё в полёте.
А странники наконец смогли осмотреться и понять, с чего это на них решил десантироваться один из здешних боссов.
Как оказалось, полетать сегодня решил не один Король нагов. Вместе с ним валились вниз десятки обычных нагов.
А ещё мутанты из «лечащей» локации, миниатюрные живые доспехи и другие разновидности монстров, которых отряд Кабрио на этом ярусе не встречал. Видимо, из других локаций, где проходили испытания странники с другими классами.
А вон в той стороне вниз лился дождь из золотых монет и драгоценностей, вперемешку с которыми летели людоящеры, охранявшие локацию «сокровищница».
В целом картина была ясна. Когда Зора обвалила потолок пещеры, находившиеся сверху локации как бы «обрезались» и остались без пола, вот населявшая их фауна и полетела вниз.
— Что называется — провалились под текстуры, — прокомментировала Шери.
— Значит, отдельные локации седьмого яруса не находятся в разных измерениях, а напиханы по соседству друг с другом, — сказал Кабрио. — Иногда сбоку, а иногда сверху или снизу.
— Смотрите! — крикнул Гримм, показав когтистым пальцем ещё в одну сторону.
Не став передразнивать его тем, что этот выкрик принадлежит Шери, Кабрио посмотрел туда. И увидел ещё одну кучку существ, с воплями летящих вниз. Двуногих существ, матерящихся на земном языке. Людей, проще говоря.
Больше ни секунды не медля, монах сорвался с места и полетел на своём джетпаке на выручку. Кабрио понёсся вслед за ним. Гримм умеет сжигать и разрушать, а вот под спасение его магия не заточена. Вот как он собрался останавливать эту летящую вниз четвёрку? Ловить каждого по-отдельности?
— Я сам! — крикнул Кабрио, обогнал монаха и сформировал древесную магию. Из его рук выросли ветвящиеся корни, обхватили всех четверых странников и аккуратно опустили их на землю.
— Чё за дичь тут происходит?! — выкрикнул один из них, вцепившийся в крышку сундука. Похоже, пока отряд Кабрио отбивался от свиных голов, эти ребята занимались обыском сокровищницы.
— Разборки больших ребят, вот что, — сказал Кабрио. — На вашем месте я бы поскорее отсюда сваливал.
— И куда нам сваливать? Погляди вокруг! — воскликнула девушка из их отряда.
И правда: вокруг простиралось неосвещённое и ничем не заполненное пространство, а наверху болтались обрубки различных локаций, из которых продолжало валиться вниз их содержимое.
Вдруг раздался натужный треск, под одной из таких локаций проломился пол, и она целиком полетела вниз. Прямо на странников.
— Твою мать! — выкрикнул третий член их отряда — молодой парень — и создал над союзниками защитный магический купол.
О, барьерщик? Очень кстати. Сам он на своём уровне едва ли сдержит падающую локацию, но от него это и не требовалось. А что требовалось, так это поделиться ценными данными.
На лицах незнакомцев отражалась паника, но для Кабрио эта громадина летела словно в замедленном режиме. Он прикоснулся к барьеру сенсором и изучил его структуру. А затем скопировал и создал второй — намного шире и намного прочнее.
— Ты тоже барьерщик?! — обрадованно произнёс парень.
— Не совсем, но это долго объяснять, — ответил Кабрио.
Локация наконец долетела и с грохотом приземлилась на барьер. Но не заставила его даже потрескаться. Затем Кабрио заставил купол расшириться и разбросал обломки в стороны.
Вместе с ними разбросались и монстры — пауки с человека размером. Те из них, кто пережил падение с высоты и не был раздавлен обломками, тут же бросились в атаку на странников.
— Твою ж мать, да их целая орда! — воскликнула девушка и зажгла пламя в руках.
— Успокойся, Нела. Не знаю, кто эти ребята, но они быстро разберутся. Правда ведь? — произнёс, судя по всему, их лидер.
— Да уж разберёмся, куда мы денемся, — вздохнул Кабрио.
Отнимать лавры у главного аое-мага в отряде он не стал и позволил Гримму накрыть всю ораву насекомых багровым огненным штормом.
— Жееесть... — только и смогла вымолвить огневичка, взглянув на скромненькое пламя у себя на ладошках. — Ребята, вы с какого яруса?
— С десятого, — ответил Кабрио.
— Мда уж, заметно. Вы и на людей-то не похожи. Мы что, такими же станем, когда до туда доберёмся?
— Не когда, а если. Вы бы уже лежали мёртвые, если бы я вас не подхватил. Почему не сориентировались и не придумали способ остановить полёт?
— Да как-то слишком резко всё произошло, — ответил их лидер. — Вот мы убиваем людоящеров и набиваем карманы драгоценностями, и вот мы уже летим в какую-то пропасть вместе с обвалившимся полом. Мы ведь даже дна не видели.
— Ах да, у вас ведь пока обычные глаза. Хотя та же огневичка могла швырнуть вниз пучок пламени и осветить местность.
Мужчина открыл рот, чтобы ещё что-то сказать, но из глубины подземного зала вдруг раздался утробный рык. Этот был намного ниже и громче, чем у свиных голов. Но в нём тоже слышались хрюкающие нотки.
Странники повернулись на звук и увидели ещё одного каборуса. Этот был не таким, как остальные. Во-первых, это была не летающая голова, а полноценный каборус. Во-вторых, его размер. Тварь была огроменной, размером с пятиэтажный дом.
И в-третьих, её внешний вид. Вожак каборусов был одет в зелёный смокинг, а на голове у него покоился того же цвета цилиндр.
— Это что, истинная форма трикстера? — спросила Шери.
— Нет, — покачал головой Кабрио. — Ты ведь помнишь, что настоящему трикстеру нельзя передо мной показываться? Элария, я ведь прав?
«Да, я не чувствую присутствия Джошуа», — прозвучал у него в голове женский голос.
— Это просто ещё одно порождение безумной фантазии этого клоуна, — сказал странник.
— О чём вы вообще говорите? — спросил лидер незнакомцев. — И кто это там рычит?
— Тот, кто убьёт тебя прежде, чем ты успеешь испугаться, — ответил Кабрио. — И скажу честно: мы не станем во время этого боя отвлекаться на вашу защиту. Так что уж не обессудь, если вы тут помрёте.
— Я придумал! — воскликнул Гримм и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Закон Арксеона 5 - Александр Сергеевич Виланов, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

