Наследие Маозари - Евгений Панежин
Пока мы строили форт, группа Рика взяла нас в полукольцо, а между нами Оркус расставил своих стражников, на усиление. Твари изредка нас посещали, но охотники не подпускали их близко, расстреливая из луков и арбалетов. День клонился к вечеру, на нас давно никто не выходил, и ребята немного расслабились, когда неожиданно из кустов вылетел матёрый жрач, и врезался в защитников. Двоих он сразу сильно зацепил, а продолжить ему не дал Рик, он как будто размазался в пространстве, настолько он быстро двигался, миг и Рик отлетает от сильного удара, а жрач валится с разрубленной головой. Над ним собирается густой черный дым в самый большой клубок росы, который я здесь видел, и подергивается, как будто не может определиться к кому лететь, секунда, и он ударяется в молодого парня из стражи, а тот сгибается, как от удара в живот, хотя роса нематериальна. "Нет!" — успевает крикнуть Рик. И парень начинает перерождаться, у него вздуваются вены, потом они начинают чернеть, и чернота расползается от них по всему телу. "Гор, прикончи его!" — приказал поднимающийся Рик, и Гор без промедления подошёл к изменяющемуся парню, и одним движением своей монструозной секиры, отрубил ему голову. Из обрубка шеи фонтаном вырывалась черная кровь вперемешку с таким же черным дымом, который сразу начал вливаться в Гора. Гор немного покачнулся, но устоял на ногах. "Что рты поразинули, за периметром смотрите", — прикрикнул на остальных защитников Рик, и обратился к Оркусу: "Доставай свой набор". Оркус немного постоял хлопая глазами, потом встрепенулся, и достал из-за пазухи коробочку. Рик забрал её, и подойдя к Гору сказал: "Грудь оголи, — и уже Оркусу, — элит вырежи". Гор стоял голый по пояс, и только поморщился, когда Рик сделал разрез. А уже через минуту, Рик рявкнул на Гора: "Ну что стоим, кого ждем, вперед к снаряду, и будешь его тягать, пока я не скажу". Гор сорвался с места, и с рубахой в руках побежал по мосту на остров. "Ну а вы что стоите? Форт сам себя не построит", — сказал нам Рик, и все снова принялись за работу. Пострадавших отправили лечиться, а тело парня скинули в реку.
До меня только сейчас дошло, какой участи мне удалось избежать, впервые я видел, как перерождается человек. "И почему Рик, был так уверен в Горе, что он не переродится, у него же сейчас прошла инициация, да ещё и такой сильной тварью, и элит сразу ему приживили?" — размышлял я над этими вопросами, пока мы занимались строительством. Уже возвращаясь домой, я увидел, как полуголый Гор, с окровавленной грудью, нарезает круги по острову, держа на плечах здоровенное бревно. А ещё где-то на острове, Кира выполняет план тренировок, мы сейчас с ней редко пересекаемся, когда я видел её последний раз, выглядела она, как будто целыми сутками разгружает вагоны. "Суровый тренер, у моих телохранителей", — подумал я.
Мы уже заканчивали с фортом, когда началось. Прибежали Чук и Хек, и во всю завопили: "Идут, идут!". Мы переглянулись, и начали быстро переправляться на остров, кто бы там не шёл, почти все кто умеет держать оружие были с нами. Посмотрев на меня Рик сказал:
— Лео, ты с Щупом идите в дом, мы разберёмся, и не спорь, пожалуйста.
— Даже и не думал, — поднял я руки.
Дом наш находился на возвышенности, и с неё, без деревьев, был виден почти весь остров, поэтому мы вместе с Щупом встали возле него, чтобы рассмотреть, что там происходит. А происходило нечто. Во время стройки, кроме глины и камня, также нужен был и лес, да и чтобы видимость была лучше на подступах к острову, поэтому от того места, где был подъемный мост, вырубались все ближайшие деревья, образуя большую полукруглую проплешину, размером с футбольное поле. И сейчас вся эта проплешина заполнялась людьми. К торговцу никто не ходил, видно больше не стали ждать, и отправили людей своим ходом по тропинке, которую наши вырубили, чтобы смогла проехать телега. Оркус своим подчинённым, дал инструкцию, на случай появления незваных гостей, поэтому они загнали всех людей на остров, и подняли мост. А люди всё выходили и выходили, заполняя собой восточный берег, и уже были слышны крики и угрозы в нашу сторону, а ещё один сплошной гул, который разносился по всей округе. И вот, к ним на встречу, в сторону моста, пошли наши представители, Оркус, а за ним его банда, и Рик, а за ним его. У меня в голове, сразу заиграла музыка с сериала "Бригада".
Глава 23
Оркус с Риком встали рядом с куском стены на которой крепился подъемный мост. И начали о чем-то переговариваться с новенькими, а после переругиваться. Какие-то выкрики доносились и до нас, что-то вроде: "Опускай, сука!". Потом один из пришлых, схватил из толпы какую-то женщину, и тряся её за плечи, продолжал что-то выкрикивать, ответы наших ему не понравились, и женщина полетела в реку. А вскоре за ней отправился и пришлый, с торчащей стрелой в груди, выпущенной Путом. Пришлые заволновались и ближние ряды попытались удалиться от реки, началась давка, в это время начали опускать мост. На него вышел Рик с глефой наготове, рядом с ним встал Оркус с секирой, с боков их страховали воины, а сзади встал Пут с луком на изготовку. Начался второй этап переговоров. Тут кто-то из пришлых вышел из толпы и держа руки перед собой подошёл к Оркусу, они о чём-то переговорили, и этот пришлый начал в сторону толпы тыкать пальцем, указывая на кого-то. От толпы отделилась кучка людей с палками и камнями в руках, и началась битва. Остальные пришлые просто стояли и наблюдали за избиением. А это действительно было избиение, потому что не знаю, как кучка агрессивных пришлых, а из наших воинов большинство были инициированные, прокаченные и с оружием. В группе Рика все одеты в кожаную броню, а у стражников Оркуса, кожаная броня была не у всех, и по хуже. Поэтому, через двадцать минут всё было кончено, и хотя наших было в три раза меньше, но они взяли качеством. Потом Оркус задвинул речь, до нас долетало только: "Нах. Всех нах. И вы нах", — в общем Оркус, как всегда был лаконичный. Ещё несколько минут Оркус, что-то объяснял всем пришлым, несколько раз указывал в нашу сторону, видно показывал, кто здесь папка, а потом на остров потёк ручеёк новеньких, причём было видно, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие Маозари - Евгений Панежин, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

