Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Читать книгу Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul, Gwon Gyeoeul . Жанр: LitRPG / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези.
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Название: Финалом Злодейки может быть только смерть
Автор: Gwon Gyeoeul
Дата добавления: 14 сентябрь 2022
Количество просмотров: 88
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Финалом Злодейки может быть только смерть читать книгу онлайн

Финалом Злодейки может быть только смерть - читать онлайн , автор Gwon Gyeoeul

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
я закричала. Судя по всему, мои идеи, сказанные Седрику без особых раздумий, осуществляли от моего имени.

«Он знал! И все равно записывал этот бред!»

Во мне проснулось желание вцепиться в Седрика. Я чуть ли не срывалась на крик:

— С ума сойти… В этом просто нет смысла! Почему все доверились бешеной псине герцога, которая ни черта не смыслит в политике?

— Однако Его Высочеству это сыграло на руку: так он сможет жениться на Вас без возражений со стороны, — растерянно улыбнулся Седрик. Моя дурная слава известна на всю страну, а он все равно поддержал идею кронпринца… Немного погодя Седрик тихо добавил: — Знаете, Ваши старые прозвища наводят страх, ха-ха.

У меня разболелась голова. Я глубоко вздохнула при мысли о людях, которые, скорее всего, были в ярости.

— Что сказал мой отец?

— А? Ваш отец…

— Да, герцог Экхарт, мой отец! Не мог же он просто промолчать.

Почему-то герцог, который уже должен был рвать и метать, держался тише воды, ниже травы, что вызывало у меня даже большее беспокойство.

— Ох, герцог Экхарт… — Похоже, Седрик забыл, что у меня, вообще-то, есть родня. Он на мгновение задумался, а потом попытался объяснить позицию герцога: — Он не был в большом восторге, говорил, что не знал о Вашем честолюбии, но выглядел довольным тем, что Ваш статус день за днем становится все выше.

Услышав его рассказ, я почувствовала секундное облегчение, потому что уже приготовила следующий каверзный вопрос:

— Отец… знал про коронацию?

— О да… Как раз этим утром узнал… — ответил Седрик с виноватым выражением лица.

«Так вот оно что».

Ко мне пришло осознание. Вот зачем прибегал подчиненный, прервав трапезу своего господина.

— Боюсь, что коронация меня доконает.

— Все старики ворчат: «Это должно быть не так, то должно быть не сяк», — жаловался кронпринц, нахмурившись.

Все кусочки пазла сложились в единую картинку.

— …Отец, наверное, хотел найти меня как можно скорее, — пробормотала я себе под нос.

Бросив на меня решительный взгляд, Седрик сказал:

— Его Высочество кронпринц заранее приказал запретить посторонним вход во дворец.

— Это хорошо… — Меня накрыло волной ужаса, но потом стало немного легче: самого страшного удалось избежать. — Ха-а…

Я схватилась за голову, размышляя об этой бредовой ситуации. Седрик взглянул на меня с тревогой.

— Л-леди?..

— Одна я ни о чем не знала.

— А?..

— Ни о слухах, ни о свадьбе, которую готовили без моего ведома, — горько усмехнулась я, чувствуя себя полной дурой.

Беспокойный Седрик вдруг подал голос:

— Пожалуйста, леди, посмотрите на меня.

— Что?

«И что ты собираешься сказать, когда я открою глаза?»

Распахнув глаза, я оглянулась на него. Он замолчал, но вскоре заговорил торжественным тоном, словно решился на что-то.

— Кажется, Его Высочество очень нервничает.

— По поводу?

— Знаете ли… На самом деле он боится, что Вы можете уйти из дворца в любой момент.

Глава 238

— Что?!

Это было просто нелепо.

Именно поэтому он запланировал свадьбу втайне от меня?

— Ха, тогда почему я все еще в этом сраном месте? — утихший было гнев разгорелся вновь.

Я и правда уже достаточно сделала. Чтобы спасти Каллисто жизнь, я отказалась от своего изначального, умирающего от рака тела и гордо держалась до тех пор, пока он не очнулся. Снова начав ходить, он попросил меня не возвращаться в герцогский особняк, поэтому я без возражений осталась во дворце.

— Неблагодарный ублюдок! Я отказалась от своего тела, дома, универа и спасла тебе жизнь!.. — материлась я, забыв, что передо мной стоял Седрик.

— А можно ли утверждать, что Вы остались исключительно ради него? — на сей раз Седрик говорил уже деловым тоном.

Я подняла голову и посмотрела на него.

— …О чем это Вы?

— Вы подумываете о том, чтобы покинуть императорский дворец, нет, возможно, саму столицу.

— …

— Именно поэтому Вы тайно выясняли, как поступить в Академию.

— Это…

Я потеряла дар речи. Ведь я пока что никак не демонстрировала Каллисто свои намерения.

— Как…

— Вы не могли не догадываться, что Его Высочество заметил.

Нет, я и правда не знала. Не знала, что Каллисто наблюдал за мной столь пристально, что просек истинный смысл всех моих мелких действий, которые я выдавала просто за способ убить время.

— Похоже, Вы и правда решили все бросить и сбежать, — с горькой улыбкой добавил Седрик, видя мое офигевшее лицо.

— Я… еще не решила, — пробормотала я в оправдание. — Я… просто хочу сама разобраться с вопросом, что мне делать.

Я попыталась все объяснить, но мой неуверенно звучащий голос быстро замолк.

Седрик ухмыльнулся, услышав мой угрюмый ответ:

— Я не критикую Ваш план. Наоборот, я бы предпочел узнать о нем побольше, чтобы помочь Его Высочеству понять Вас.

— …

— Положение в обществе, честь, деньги — если ничто из этого не волнует человека…

— …

— Как его можно удержать?

Похоже, Каллисто рассуждал именно в таком ключе, который только что описал Седрик.

— …Но какой мужчина извещает о грядущей свадьбе таким образом?

Если бы все женились из-за страха, что человек уйдет, мир был бы полон парочек.

«Ох, точно. Эта игра ведь симулятор свиданий».

И пока я мучилась, сознавая противоречие между своими словами и сарказмом, с которым их произнесла, Седрик мягко кивнул.

— Согласен.

— Я не хочу выходить замуж вот так.

— Разумеется, мне очень жаль, что леди отказала Его Высочеству из-за его тупой недальновидности и дебильного поведения.

— …Лучше сразу матери его открыто, — прищелкнула я языком, отворачиваясь.

Однако Седрик продолжил:

— Но, пожалуйста, хорошенько посмотрите на ситуацию, леди. Кто еще согласится с ним жить, если Вы откажетесь?

Несмотря на то, что в комнате находились лишь мы двое, Седрик внимательно огляделся по сторонам, прежде чем быстро мне это шепнуть.

Я развеселилась, поэтому ответила с широкой улыбкой:

— …Ну да.

* * *

Седрик ушел, когда начало смеркаться, однако Каллисто даже и не думал казать своего носа. Я ждала его, читая книгу, но не могла сконцентрироваться.

Хлоп, — бережно закрыв книгу, я накинула на плечи шаль и вышла. Раз заснуть не получалось, я решила занять себя короткой ночной прогулкой.

На улице прохладный ветер обдул все мое тело. Я шла медленно, придерживая рукой шаль.

Герцогский особняк был довольно внушительным, однако императорский дворец по-настоящему поражал своими размерами. Если не туда свернуть, заблудиться здесь более чем реально, так что я шла по знакомой тропинке и так добралась до места, где проводились восстановительные работы над реликвией.

— …Когда это я успела сюда дойти?

Я удивленно огляделась по сторонам, однако огни, освещавшие мой путь, погасли. Я видела перед собой

Перейти на страницу:
Комментарии (0)